Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:

— Как я уже сказала, я не…

— Вы возможно не знаете, но я намерена собрать результаты своих исследований в книгу, которую после я передам в библиотеку, — с улыбкой перебила она меня.

Что…? Новая книга?!

Алые губы Хиршур изогнулись в ухмылке, когда я снова выдала свои истинные мысли. Это было похоже на злодейскую усмешку, и такое выражение лица совсем не ждешь от учителя.

— Я решила, что первыми мою новую книгу увидят мои ученики, — добавила она самым невинным тоном.

Это похоже на сделку с дьяволом… Я должна хорошенько все обдумать. Я, конечно, хочу прочитать эту книгу, но есть ли у меня необходимость прочитать ее первой? Я имею в виду, что быть

ученицей профессора Хиршур — это непростая задача. Так. Я смогу сопротивляться искушению. Я могу доказать, что у меня есть сила воли. Я должна оставаться стойкой.

— Кх… Я-я не ваша ученица, — снова отказалась я, отвергая предложение Хиршур, несмотря на то, что это разбивало мое сердце.

Я… Я сделала это. Я отказалась от сделки с дьяволом. Кто-нибудь, похвалите меня!

Но дьявол не сдался так легко. Она с удивлением посмотрела на меня и прижала руку к своей щеке.

— Леди Розмайн… Если ты будешь моей ассистенткой до конца занятий, я одолжу тебе книгу в качестве подарка.

Если вам так нужен помощник, то ищите его в другом месте… Это было то, что я хотела сказать, но слова вырвавшиеся из меня были полностью противоположны.

— Я не ваша ученица… Поэтому я буду помогать вам только во время занятий.

Из-за своих слов я до конца урока проверяла начерченные магические круги вместе с Хиршур. Это было странно — не смотря на то, что я была твердо не намерена помогать ей, что-то заставило меня согласиться.

— Хм. Ты теперь ассистент профессора Хиршур? — спросил меня Вилфрид.

— Только сегодня, — с раздражением ответила я и начала проверять начерченный им магический круг. Этот конкретный символ должен быть перевернут. Переделай.

Том 4 Глава 420 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий

Наступил день, на который было назначено мое чаепитие с учителями музыки. Большинство учеников еще работали над тем, чтобы закончить со своими уроками, да и прошлогодние события с Эглантиной и Анастасием были еще живы в памяти людей, так что планировалось, что я буду единственным гостем на этом чаепитии. Это было весьма весомое проявление внимания ко мне и Эренфесту со стороны профессоров, хотя это и было продиктовано лишь их желанием услышать мои новые песни до того, как их будут играть на чаепитиях во время сезона общения. Ну и возможно им не хотелось добавлять мне новых сложностей в жизни.

Мы собирались представить им песни в аранжировке Розины, и, как и в прошлом году, мы взяли с собой еще немного фунтового кекса. Шарлотта так же дала мне несколько советов о том, как поднять во время чаепития нужные нам темы.

— Ты единственная из учеников Эренфеста, кто может задавать вопросы преподавателям, — сказала она. — Мы рассчитываем на тебя, — я не могла разочаровать ее.

В конце концов, я старшая сестра, на которую она может положиться.

— Добро пожаловать, леди Розмайн, — поприветствовала нас Полина, когда мы вошли в кабинет. Пока мы обменивались приветствиями, мои вассалы разложили принесенные с собой подарки, а Розина начала настраивать харшпиль.

Закончив с обязательными по этикету словами, Полина предложила мне сесть. После она сделала глоток чая и демонстративно откусила кусочек сладости, которую на стол поставили ее люди. Я сделал тоже самое, откусывая от кекса, чтобы показать, что там нет яда. Так и началось наше чаепитие. Я бросила взгляд на Розину, показывая, что в ближайшее время ей нужно начать играть, чтобы представить наши новые песни.

— Эта песня посвящена Богине Воды, — сказала я.

— Все ваши песни посвящены богам, — небрежно заметила профессор

Полина. — Вы не пишите песен на другие темы?

— Поскольку я выросла в храме, Боги — это то с чем я знакома больше всего, — с улыбкой ответила я. По правде говоря, эти слова были больше о Розине, которая действительно выросла в храме, ведь именно она занималась написанием текстов и аранжировкой музыки.

По моему сигналу Розина начала играть. Это мелодия была основана на классической композиции, и она была такой спокойной и расслабляющей, что я даже начала задаваться вопросом, не может ли у нее быть какого-нибудь лечебного эффекта.

— Как вы думаете, леди Розмайн, может быть через несколько лет вы бы могли начать писать и песни о любви? — рискнула закинуть удочку Полина. — Прошедшей весной вы были помолвлены с лордом Вилфридом, не так ли?

— Да, помолвка между нам действительно была заключена, но я не понимаю как это должно привести к тому, что я начну писать песни о любви. Мне трудно думать о таком будущем… — со смятением ответила я, чем вызвала смешки среди собравшихся преподавателей. Их веселье было очень заразительно, и в итоге я тоже улыбнулась.

Розина, возможно, смогла бы писать песни о любви, но для этого ей нужно для начала влюбиться. А с учетом ее верности харшпилю и тому, что она проводит все свое время в храме рядом со мной, я легко могу представить, как ее молодость проходит без всех этих романтических драм.

А мне никак нельзя писать песни о любви самой…

Я всегда могла предпринять такую попытку, но вспоминая мой провал с романтический историей, я думаю, что мне стоит избегать таких действий. В тот раз Фердинанд охарактеризовал мою драматичную историю любви, как пошлую и неприличную, так что я невольно представила, как пою похабные песни где-нибудь в кабаке, вместо участия в утонченном чаепитии благородных леди.

Песня с таким содержанием ударила бы не только по моей репутации, под угрозой оказался бы и Эренфест в целом.

— В любом случае, оценки Эренфеста становятся все выше, — сказала Полина. — В прошлом году ваши результаты удивили всех профессоров, но и в этом году теперь уже ученики второго года сдали все зачеты с первой попытки.

— Я слышал, что Эренфест был единственным герцогством, ученики которого справились с экзаменом по социологии. — заметил другой профессор.

Даже среди низших дворян из Эренфеста, учащихся в младших классах, довольно высокий уровень музыкальной подготовки, — снова высказалась Полина. Низшие дворяне обычно не имеют больших успехов на уроках музыки из-за низкого уровня подготовки и плохого качества их харщпилей. Но, похоже, вам все-таки удалось поднять общий уровень среди тех, кто только недавно поступил в Академию. — Низшие дворяне вашего герцогства говорят, что это все благодаря вам, леди Розмайн. Что вы такое совершили?

— Я просто предложила, уделять больше внимания обучению детей нашего герцогства, хотя бы для определенного минимального уровня. Нам удалось достичь этого за счет привлечения преподавателей музыки эрцгерцогской семьи к участию в зимней комнате, где они начали проводить занятия для всех посещающих ее детей. Однако это достижение нельзя приписывать только мне — этот шаг был одобрен аубом, а мои брат и сестра Вилфрид и Шарлотта воплотили эту идею в жизнь за то время, что я спала в юреве.

Чтобы избежать дальнейшего разговора на эту тему, я использовала одну из фраз, которым научила меня Шарлотта и поинтересовалась тем, начали ли мои песни распространяться в столице. Глаза профессоров засветились от удовольствия, когда они стали объяснять мне особенности популяризации музыкальных произведений.

Поделиться с друзьями: