Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

С силой сжав кулаки, спрятанные в складках платья, так чтобы ногти впились в ладонь, причиняя боль, разогнавшую упаднические мысли, я обвела моих соратников взглядом. Они сидели за круглым столом в пыльной кладовке и смотрели на меня. Возле каждого горела свеча, освещая лица, застывшие в тревожном ожидании... Все ждали моего решения. И раз уж я взяла на себя роль главы всего заговора, то мне и брать на себя ответственность за возможный успех или провал...

План нашего заговора мы уже обсуждали, но теперь надо было действовать немного иначе. Я выдохнула, избавляясь от страха, и начала распоряжаться:

— Госпожа баронесса,

ваша светлость, вам нужно срочно заняться вербовкой Высоких родов. Мы уже обговаривали, что нужно делать. — Баронесса и герцог Юрдис кивнули, принимая мое решение. — Орег, в Республику Талот придется уходить сухопутным путем. Ждать больше нельзя. Собери своих людей, которые будут изображать купцов. Товар для вида я тебе выделю... В Тантане вас встретит купец Ин Го Лин. Его надо предупредить, что все начинается чуть раньше. Потом тебе нужно будет вернуться сюда как можно скорее. Ты нужен мне здесь...

— Понял, — коротко ответил Орег, качнув головой.

— Жерен, — я повернулась к верному другу, — с тебя связь с ночными правителями городов на всем протяжении пути. Пусть они приглядят за караваном. Мы не можем рисковать. И готовь своих ребят. Возможно нам придется задействовать силы ночного города.

— Сделаю, — подтвердил Жерен.

— Лушка, сынок, — повернулась я к нему. — Собирайся. Ты отправляешься в Республику Талот вместе с Орегом. К тому моменту, как мы начнем игру, тебя не должно быть в Грилории. Если мы не добьемся успеха, то господин Род Форт поможет тебе связаться с императором. — Я взглянула на «моего дядю». — Вы поедете с моим сыном, — распорядилась я. Он кивнул.

— Мам, — Лушка слегка порозовел от смущения, — Анни просила, чтобы я забрал Катрилу с собой, когда отправлюсь в Тантану... Ей надо учиться в университете, а это можно сделать только в Республике Талот. Мам, ты знала, что Катрила очень талантливый математик? Анни говорит, у нее большое будущее, — торопливо добавил он, покраснев еще больше.

Это было так мило, что я против воли улыбнулась. Мой сын был по уши влюблен в компаньонку своей сестры. А она в него. Уж как они умудрились влюбиться мне не понятно, ведь виделись они совсем мало. Видимо, Анни была права тогда, в детстве, когда говорила, что этого не избежать.

А возможно мой сын просто мало видел девушек... В его ближайшем круге их было всего три: Анни, Катрила и Дошка, которой было уже девятнадцать и которая до сих пор мечтала сбежать в Республику Талот к купцу Ин Го Лину. В последний приезд она так настойчиво преследовала Митку, что тот не знал, куда деться от прилипчивой девицы.

— Эх, молодость! — воскликнула баронесса Шерши и захихикала, — мальчик мой, если пожелаете, — подмигнула она Лушке, — я преподам вам пару уроков по обращению с девушками...

— Нет! Ни за что! — вырвалось у меня. Все остальные мысли немедленно вымело из моей головы, когда я представила, как эта старая перечница пристает к моему сыну. И мне захотелось немедленно избавить мир от бесстыжей блудницы. — Даже не вздумайте, госпожа баронесса, — зашипела я угрожающе, слегка привстав со стула, чтобы мой слова точно дошли до ушей мерзавки.

— Мам! — возмутился Лушка, — я и сам могу ответить за себя!

— Это была всего лишь шутка, ваша светлость, — широкая улыбка на лице «глупышки Ирлы» и обиженно нахмуренные брови могли ввести в заблуждение кого угодно, только не меня. Желание треснуть негодяйку по голове никуда не пропало.

Однако я

не могла не признать, разрядить обстановку баронессе Шерши удалось просто мастерски. Ощущение приближающегося конца отпустило не только меня, и на лицах остальных тоже появились насмешливые и понимающие улыбки.

Это был самый удобный момент закончить наше собрание. Все решения были приняты, распоряжения отданы, а мои друзья, благодаря уместной, хотя и не очень приятной лично для меня, шутке баронессы Шерши, отвлеклись от тревоги по поводу будущего.

Поэтому я не стала продолжать тяжелые разговоры и распустила людей:

— На этом давайте закончим, — встала я. — На сегодня все свободны. Лушка, — остановила я сына, вскочившего самым первым, — останься ненадолго, нам надо поговорить...

— Хорошо, мам, — тряхнул он головой и снова опустился на стул.

Мои друзья расходились, пряча насмешливые улыбки. Кажется, они решили, что я хочу сделать сыну внушение по поводу баронессы Шерши. Эта старая интриганка неприятно хихикая, снова заверила меня, что ее предложение только шутка. И тут же повисла на герцоге Юрдисе, словно боялась, что ее верный поклонник, наблюдавший ее перемигивания с другими мужчинами, сорвется с крючка. Род Форт презрительно поморщился, обходя милующуюся прямо в дверях парочку. Орег попрощавшись со всеми, махнул рукой Лушке, давая знать, что ждет его, чтобы сопроводить домой. Жерен немного замешкался и вышел из кладовки последним. У меня создалось впечатление, что он тоже хотел о чем-то поговорить со мной наедине. Но сейчас у меня были более важные вопросы. Потому что касались они моей дочери.

В последнее время наши отношения несколько разладились. Возможно всему виной был начинающийся переходный возраст. А может быть я чем-то нечаянно обидела дочь. Хотя в этом случае она сказала бы мне... Я учила детей не прятать свои чувства от близких и говорить обо всех проблемах. Но в последние пару недель с Анни это перестало работать.

И я хотела узнать у сына, не в курсе ли он, что случилось. Почему она обратилась с просьбой помочь Катриле к нему, в не ко мне?

Глава 5

— Я не знаю, мам, — пожал плечами Лушка. — она в последнее время какая-то странная. Почти ничего не говорит, ну, в смысле не пишет, — тут же поправился он, но я четко уловила фальшивые нотки в его голосе. Он мне врал.

— Лушка, — нахмурилась я, — и часто ты встречаешься с сестрой?! И где?!

— Мам, ну, что ты так злишься? — насупился он. — Не часто, конечно. Ты же знаешь, мне нельзя выходить из своей комнаты, а Анни безвылазно сидит в замке. Как уж тут часто встречаться? Мы даже письма редко друг другу пишем. Ну, ты и это сама знаешь, ты же их переправляешь через своих людей.

— Не ври мне, сын, — строго свела я брови.

— Я не вру! — глядя на меня честными-пречестными глазами заверил он, еще сильнее убедив меня в том, что дети каким-то образом сумели наладить связь за моей спиной.

Неужели я упустила их обоих? Мне стало страшно... Если я не буду знать все, то не смогу их защитить. В груди похолодело...

— Мам, ну, ты что? — сын сумел увидеть что-то в моих глазах и почувствовать. — Не переживай. Мы уже взрослые, мам. Все будет хорошо.

— Лушка, — я попыталась сказать, что они еще слишком малы и доверчивы к миру, чтобы видеть все опасности, все угрозы. Но не смогла дыхание перехватило.

Поделиться с друзьями: