Властелин колец
Шрифт:
– Видимо, таков обычай вашей страны — мыть голову перед ужином? — спросил воин, прислуживавший хоббитам.
– Нет, мы это делаем, как правило, перед завтраком, — откликнулся Сэм. — Но если спишь на ходу, то холодный душ для головы — все равно что дождь для привядшей грядки салата. Уф! Теперь–то мне хватит сил не заснуть прямо за столом!
Хоббитов отвели к столу Фарамира и усадили на покрытые шкурами бочонки, достаточно высокие, чтобы Сэм и Фродо могли дотянуться до стола.
Прежде чем сесть за трапезу, Фарамир и все его воины встали, обернулись лицами к западу и на минуту смолкли. Фарамир дал Фродо и Сэму знак, что они должны поступить так же.
– Таков наш обычай, — сказал он, когда все сели. — Мы обращаем взор в сторону исчезнувшего Нуменора [446] , в сторону отчизны эльфов, которая пребывает, и к той стране, которая пребудет вечно. Вы тоже так поступаете?
– Нет, — ответил Фродо, вдруг почувствовав себя неотесанным невежей и деревенщиной. — Но когда мы в гостях, то сперва кланяемся хозяину, а потом, когда встаем из–за стола, благодарим его.
– Мы тоже, — сказал Фарамир.
После долгих странствий и ночлегов под звездами, после несчетных дней в безлюдной глуши вечерняя трапеза гондорцев показалась хоббитам самым настоящим пиром. Подумать только: холодное, ароматное, бледно–золотистое вино, хлеб с маслом, солонина, сушеные фрукты, превосходный сыр, — и, что самое главное, брать все это можно было чисто вымытыми руками, чистыми ножами, с чистых тарелок! Фродо и Сэм не отказывались ни от чего, успешно справившись и со второй, и даже с третьей порцией. Усталое тело согрелось вином. Хоббиты отошли душой и развеселились. Так хорошо и спокойно им не было с самого Лориэна!
446
См. приложение А, I, гл.1. Одно из немногих свидетельств о существовании в Гондоре по крайней мере следов религиозного ритуала — ср. существующий во многих религиях обычай молиться перед едой. См. о религии в Гондоре прим. ниже; Наше Предание делит людей на Западный, или Горний, Народ… и Обитателей Сумерек…
– Скоро вы, должно быть, захотите спать, — сказал Фарамир. — В особенности достойный Сэмуайз, который не пожелал сомкнуть глаз перед трапезой, — то ли из боязни притупить сном благородный голод, то ли из страха передо мной. Но сразу после еды спать нездорово — особенно если перед этим долго постился. Поговорим же теперь! По дороге из Ривенделла вы, должно быть, видели много такого, что достойно рассказа. Полагаю, и вам интересно услышать о нас и о тех краях, где мы с вами встретились. Расскажите мне о брате моем Боромире, о старом кудеснике Гэндальфе и о прекрасных жителях Лотлориэна!
Фродо больше не хотелось спать, и он охотно согласился. Но, хотя еда и вино придали ему смелости, он все еще был настороже. Сэм сидел, расплывшись в улыбке и что–то бормоча про себя, но ограничивался ролью слушателя и только изредка кивал или издавал одобрительные возгласы.
Фродо поведал Фарамиру множество разных историй, тщательно обходя Кольцо и подлинную цель Похода, — зато он, как мог, живописал доблесть Боромира и все его подвиги. Он подробно изобразил схватку с волками, выдержку и мужество Боромира в снегах под Карадрасом, битву в Копях Мории, где погиб Гэндальф. Рассказ о сражении у моста потряс Фарамира.
– Как, наверное, досадовал Боромир, что пришлось отступить перед орками! — воскликнул он. — Его не остановил бы и огненный призрак, которого вы называете Балрогом! Я уверен: даже уйди он с поля боя последним, он был бы страшно разгневан исходом битвы!
– Он и ушел последним, — подтвердил Фродо. — Арагорн обязан был вести нас вперед. Он не мог остаться у моста. После гибели Гэндальфа дорогу знал только он один. Если бы не надо было охранять нас, невеличков, ни Боромир, ни Арагорн ни за что не отступили бы.
– Может, лучше было бы моему брату сгинуть вместе с Митрандиром, чем встретить свою судьбу у Рауроса, — вздохнул Фарамир.
– Как знать?.. — осторожно ответил Фродо и переменил тему: — А теперь я с радостью послушал бы тебя. Меня тянет узнать о Минас Итиле, об Осгилиате и о долготерпении Минас Тирита. Чем кончится долгая война? Есть ли у вас надежда?
– Надежда? — переспросил Фарамир. — Надежду мы утратили давно. Разжечь ее вновь мог бы разве что меч Элендила, но не думаю, чтобы этот славный меч был способен на многое — разве что оттянуть черный день поражения! А день этот наступит скоро, если только мы не получим неожиданной помощи от людей или эльфов. Силы врага растут, наши — слабеют. Мы идем к упадку. В Гондоре наступила осень, за которой весны уже не будет. Когда–то нуменорцы населяли все бескрайние побережья Большой Земли, но большинство из них посвятили себя порокам и злу. Многие склонились к делам Мрака и увлеклись чернокнижием, а некоторые предались праздности, перессорились и, вконец обессилев, стали терпеть поражения от дикарей. Но предание ничего не говорит о том, чтобы в Гондоре когда–либо занимались чернокнижием или с почтением произносили имя Неназываемого. Мудрость и красота древнего Запада сохранялись в королевстве потомков Элендила долгие века и живут в нем до сих пор, — правда, Гондор сам навлек на себя упадок, постепенно потеряв трезвость духа и решив, что Враг спит, в то время как тот был всего лишь изгнан, но не уничтожен. Смерть всегда стояла у нас перед глазами: нуменорцы, как и в те далекие времена, когда они потеряли свое древнее королевство, жаждали вечной жизни, в которой все пребывало бы неизменным. Могилы королей были пышнее, чем дома живущих, и Властители с большей торжественностью произносили имена предков, записанные в старых свитках, нежели имена своих сыновей. Бездетные владыки восседали в ветшающих дворцах, размышляя над тайнами древних гербов; увядшие старцы приготовляли в тайных покоях чудодейственные эликсиры и, поднимаясь на высокие холодные башни, задавали вопросы звездам. Наконец последний король из рода Анариона умер, не оставив по себе наследника. Наместники оказались мудрее и удачливее. Мудрость их сказалась прежде всего в том, что им удалось укрепить наш народ, сблизив его с прибрежными племенами и выносливыми горцами с гор Эред Нимраис [447] . Кроме того, они заключили союз с гордыми северянами [448] , что прежде беспокоили нас набегами. Люди эти свирепы и воинственны, но состоят с нами в дальнем родстве, в отличие от диких кочевников с востока и жестоких харадцев. В дни Кириона, двенадцатого Наместника Гондора (мой отец по счету двадцать шестой), они пришли к нам на выручку в битве при Кэлебранте и разбили врагов, напавших на наши северные провинции. За это мы отдали им степи Каленардона, которые теперь называются Роханскими и в те времена были почти безлюдны. Имя этого народа — Рохирримы, Хозяева Табунов. Они стали нашими союзниками и доказали свою верность, неизменно приходя на помощь в трудную минуту и охраняя наши северные границы до самой Роханской Щели. Они переняли много наших преданий, познакомились с нашими обычаями и научились у нас всему, чему пожелали. При надобности их властители говорят по–гондорски, но в главном Рохирримы сохраняют традиции предков. Мы любим это племя высоких мужей и не уступающих им в храбрости прекрасных жен, золотоволосых, светлоглазых и сильных. Они напоминают нам о Старших Днях — эпохе, когда человечество было еще юным. И действительно, хранители Предания говорят, что мы связаны с ними древним родством, восходящим именно к тому времени. Происходят они от тех же Трех Людских Родов, что и нуменорцы, — может, и не от самого Хадора Златовласого, Друга Эльфов, но, видимо, от его сыновей и тех, кто среди иных не послушал призыва и отказался снарядить корабли на Запад [449] . Наше Предание делит людей на Западный, или Горний, Народ — нуменорцев и Обитателей Сумерек [450] , или Народ Средний, к которым относятся роханцы и дальние их родичи, живущие на севере. Все остальные — Дикие Племена; у нас они издревле зовутся Народами Тьмы [451] . Теперь, правда, роханцы стали нам ближе, ибо возросли в искусствах и усвоили благородную учтивость манер, но и мы, в свою очередь, стали на них похожи и вряд ли вправе теперь притязать на имя Горнего Народа. Мы сравнялись со Средними людьми, стали Обитателями Сумерек, хотя и храним память о высоком… Как и роханцы, мы полюбили войны ради войн и отвагу ради отваги; правда, у нас все еще считается, что воин должен многому учиться, помимо искусства убивать, — но все–таки с некоторых пор и мы поставили воинское ремесло выше всех прочих. Этого требует время. Поэтому Боромир за свою доблесть был признан одним из славнейших мужей Гондора. Он был поистине доблестен. Много, много веков не было у владыки Минас Тирита такого наследника — неутомимого в трудах, отважного и безоглядного в бою. Никто не мог протрубить в Большой Рог так, как Боромир!.. — С этими словами Фарамир вздохнул и умолк.
447
Синд. «белые горы».
448
См. Приложение А, I, гл. 4.
449
Имеются в виду Три Рода (Дома) людей, которые в ПЭ считались Друзьями Эльфов и вместе с эльфами сражались против Общего Врага. После победы над Врагом людям из этих родов был дарован западный остров Эленна (Нуменор) (см. Приложение А, I, гл.1), однако не все оставшиеся тогда в живых люди этих родов перебрались туда (стоит вспомнить, что и эльфы в свое время не все последовали призыву Валар(ов) и не все ушли в Валинор). Культура людей, оставшихся
в Средьземелье и потерявших таким образом тесный контакт с эльфами, развивалась медленно и не пошла дальше патриархального родоплеменного строя. Хадор Златовласый — великий герой ПЭ из Третьего Дома Эдаин(ов) (см. о нем в прим. к гл.2 ч.2 кн.1).450
В письме к Р.Муррэю от 4 ноября 1954 г. (П, с.204) Толкин пишет: «Люди прошли через грехопадение… но жители Запада грехопадение частично преодолели. Они были потомками тех, кто раскаялся и бежал на Запад из–под ига Первого Черного Властелина (Моргота; см. прим. к гл.5 ч.2 кн.1, Темное пламя Удуна. — М.К. и В.К.) и его лжекульта; по контрасту с эльфами, они обновили и расширили свое знание истины и природы мира. Таким образом, они избежали «религии» в ее языческом смысле и мир их стал миром чистого монотеизма, в котором ни одна из вещей и ни одно из существ, внешне достойных поклонения, таковым не считалось — не было даже культа богов (Валар(ов)), так как и Валар(ы) были всего лишь творениями Единого. Единый же был бесконечно далек». Так на сцене появляется племя, которого, кажется, в истории Земли не было, — племя людей, живущих задолго до Христа, однако не поклоняющихся никаким богам и почитающих лишь Единого, хотя, в отличие от древних иудеев, Единый никогда им не открывался (см. также прим. к гл.1 ч.2 кн.1). Как известно, именно сам Бог повелел евреям установить Его культовое почитание — соорудить скинию Завета и приносить жертвы. С нуменорцами Бог не устанавливает непосредственного завета; они только продолжают традицию, заимствованную у эльфов и ограждающую их от увлечения ложными культами.
Один из излюбленных приемов Толкина — вместо простого ответа на вопрос «что было бы, если бы…» создать целую «экспериментальную лабораторию» и найти ей «место» в истории Земли. Люди Запада — «экспериментальная раса». Благодаря знакомству с эльфами они, в отличие от всех известных истории народов, избежали рабства у темных религий и даже у религий «неполных», отражающих, с точки зрения христианства, какую–то часть истины, но в искаженном виде. Именно этот народ в Гондоре называют «Горним». Но в этой «экспериментальной лаборатории» обнаружились и древние народы, вообще не имеющие религии (роханцы, хоббиты): нуменорцы привили им «иммунитет» к ложным религиям, но откровения истинной они не имели, кроме нескольких легенд и песен, заимствованных у соседей и хранивших смутную память о Высшем (см. об этом также в прим. к гл.1 ч.2 кн.1). Эти народы относятся к «Обитателям Сумерек». Поклонение ложным богам в христианском богословии всегда считалось серьезным аргументом против возможности спасения для древних язычников. И вот Толкин выделяет в своей экспериментальной лаборатории чистый продукт — древнее людское племя, не исповедующее никакой религии (роханцы), и племя монотеистов (гондорцы), а затем моделирует их гипотетическую историю. Таким образом, несмотря на то, что оба народа живут до Христа, языческих религий они не исповедуют и к язычникам их отнести нельзя. От правоверного христианина роханца или гондорца отделяет только то, что последние не приобщены к Откровению Христа, так как жили задолго до него. Возможно ли для них вечное спасение? Отчасти ответ на поставленный им самим вопрос Толкин дает в образе Эарендила (см. прим. к гл.1 ч.2 кн.1), отчасти в судьбе и смерти Арагорна (Приложение А, I, гл.5). См. также прим. к гл.5 ч.6 кн.3, Се король Гондора! и к той же главе — Наступает эпоха владычества людей.
451
Народы Тьмы — народы, которые остались чужды нуменорскому монотеизму и поклонялись идолам (т.е. «нормальные» язычники).
– Вы почти ничего не сказали про эльфов, сударь, — набравшись храбрости, подал голос Сэм. Он заметил, что Фарамир вроде говорил об эльфах вполне уважительно. Это завоевало гондорцу Сэмово доверие и усыпило все Сэмовы страхи надежнее, чем учтивость Командира, чем его хлеб и вино.
– Поистине так, — сказал Фарамир. — Но я не сведущ в эльфийском Предании. Впрочем, ты, сам того не зная, коснулся одной из черт характера, которые сильно изменились в нас с нашим превращением из нуменорцев в жителей Средьземелья. Если ты был спутником Митрандира и беседовал с Элрондом, ты, должно быть, знаешь, что праотцы нуменорцев, Эдаины [452] , в первых войнах сражались бок о бок с эльфами. В награду им было дано королевство среди Моря, откуда видны были берега Эльфийского Острова [453] . Средьземельские же люди и эльфы за годы Тьмы размежевались — виной тому Вражьи чары и неизбежные в потоке времен изменения, постигшие и тех и других, так что оба племени, расставшись, успели далеко уйти каждое по своей дороге. Теперь люди страшатся эльфов и не доверяют им, хотя мало что знают о Старшем Народе. Мы, гондорцы, с некоторых пор уподобились в этом людям Рохана и всем прочим племенам, ибо хотя роханцы и враги Черному Властелину, эльфов они избегают и о Золотом Лесе говорят со страхом. Но меж нас еще встречаются смельчаки, которые общаются с эльфами. Некоторые из них тайно покидают Гондор и уходят в Лориэн; правда, обратно они возвращаются редко… Что до меня, то я не ищу встреч с жителями Лориэна. Мнится мне, в наше время смертному опасно по своему почину отправляться на поиски Старшего Народа. И все же вам, говорившим с Белой Госпожой, я завидую.
452
См. прим. к Приложению А, 1, гл.1.
453
Имеется в виду остров Тол Эрессея неподалеку от берегов Валинора (см. гл.1 ч.2 кн.1).
– Владычица Лориэна! Галадриэль! — мечтательно воскликнул Сэм. — Вам бы непременно надо повидать ее, сударь! Я самый обыкновенный хоббит, по ремеслу садовник, в стихах дуб дубом и сочинять не умею — так, смешное что–нибудь иногда, а чтобы настоящие стихи — этого нету. А потому я не могу вам передать, какая она. Тут нужна песня! Вот Бродягу бы сюда, Арагорна то бишь, или старого господина Бильбо — они бы справились. Но я бы и сам с радостью сложил про нее песню. Она такая красивая! Такая чудесная! Иногда она похожа на высокое дерево в цвету, а иногда на белый нарцисс, маленький и хрупкий. Тверже алмаза и мягче лунного света — вот она какая. Теплая, как солнечный луч, и холодная, как звездный мороз. Гордая и далекая, как ледник в горах, и веселая, как обыкновенная девчонка, у которой по весне маргаритки в косах… Видите, сколько я наболтал чепухи, а все без толку!
– Видимо, она поистине прекрасна, — сказал Фарамир. — Губительно прекрасна!
– Ну, насчет губительно — не знаю, — возразил Сэм. — Думаю, люди сами приносят в Лориэн свою беду — и, конечно, натыкаются на нее, на беду эту, раз уж она пришла туда вместе с ними. Владычицу, конечно, очень даже можно назвать опасной, хотя бы потому, что в ней столько силы, столько силы! Иной об эту силу разобьется, как корабль о скалу, иной утонет, как хоббит, если его бросить в реку. Но скалу и реку винить глупо [454] . А Боро…
454
Эхо народных сказок о людях, которых губила встреча с эльфами, — и голос Толкина в защиту эльфов.
Сэм вдруг запнулся и покраснел.
– Ну же! «А Боромир»?.. Ты это хотел сказать? — прищурился Фарамир. — Что ты имеешь в мыслях? Он тоже принес в Лориэн свою беду?
– Да, сударь, уж вы меня простите, принес, хотя брат ваш был человек очень замечательный, если, конечно, мне дозволено о нем судить. Но вы с самого начала обо всем верно догадались. Я за ним наблюдал с первой минуты, от самого Ривенделла, наблюдал и слушал. Только не подумайте, что я ему не доверял или зла ему хотел! С ним все было в порядке, но вы же понимаете, мое дело — беречь хозяина. И вот вам мой сказ: именно в Лориэне Боромир в первый раз окончательно понял сам себя, а я и раньше догадывался. То есть Боромир понял, чего он хочет, давно хочет, с тех самых пор, как увидел: Вражье Кольцо!
– Сэм! — вскричал Фродо, отшатнувшись. Он погружен был в свои думы и очнулся только теперь — но поздно.
– Мамочки! — охнул Сэм, побелев как мел и тут же снова побагровев до корней волос. — Опять я опозорился! Говорил мне мой Старикан: «Каждый раз, когда у тебя случайно откроется рот, суй туда поскорее пятку!» Мамочки мои! Что же я наделал! — Собрав всю смелость, он обратился к Фарамиру, глядя ему прямо в глаза: — Послушай, господин! Не обращай этой моей оговорки против хозяина! Он не виноват, что у него такой глупый слуга! Ты так хорошо говорил об эльфах и обо всем остальном, так правильно! Вот я и разинул рот шире, чем надо. Мы в Заселье говорим: «Тот хорош, кто хорош на деле». Так покажи, каков ты на деле! Когда же, как не теперь?