Властелин золотого креста. Книга 1
Шрифт:
Они опустились на траву под кустом и не заметили, как уснули.
4
Уолтер вздрогнул, когда на его лицо упали холодные капли воды. Он открыл глаза и взглянул на чистое небо, на котором не было ни одной тучки. Старик настороженно прислушался: вокруг была непонятная возня и шепот. Он затаил дыхание, чувствуя, как рядом ему в плечо уткнулся Кристиан, тихо посапывая. Старик скосил глаза в сторону, пытаясь увидеть источник звука, потом повернул голову и вздрогнул. Перед его глазами было перепуганное
Уолтер стал толкать Кристиана, сам не решаясь подняться.
– Что, уже утро? – спросил сонным голосом Кристиан.
Старик не мог произнести ни одного слова в ответ.
– Может, еще немного поспим? – продолжил молодой человек.
Старик настойчиво продолжал толкать Кристиана в бок. Тот приподнялся, огляделся по сторонам. Вокруг стояло около полусотни маленьких человечков, и большая часть их была с бородами. Они были настолько малы, что рост их вряд ли превышал двадцати дюймов. Уолтер растерянно смотрел по сторонам и теребил Кристиана за плечо.
– У нас гости, – тихо сказал он.
Кристиан с удивлением раскрыл рот.
– Это еще откуда? Кто такие?
Монах медленно поднялся, отряхнул длинную рясу и взглянул на перепуганных обитателей этих мест. Он низко поклонился, заметив, как все присутствующие всколыхнулись и насторожились.
– Мы не желаем вам зла, – тихо произнес старик. – Мы люди мирные и хотели бы узнать свое местонахождение.
Маленький народ зашептался, засуетился, не отрывая своих взглядов от великана, каким им казался монах.
Кристиан пришел в себя и тоже поднялся, встал рядом со стариком.
– Бояться нас не стоит, – сказал он. – Я так понимаю, что вы жители этих мест, поэтому хотелось бы у вас узнать – где мы находимся.
Маленькие люди молчали, переминаясь с ноги на ногу, и недоверчиво смотрели на незнакомцев.
Кристиан нагнулся, взял в руки котомку и посмотрел на Уолтера.
– Они не понимают нашего наречия, – сказал он.
Из толпы вышел маленький бородатый человек со сморщенным лицом и поднял руку вверх.
– Кто вы такие? – спросил он тихим голосом. – Что вам здесь надо? Это наша земля, и мы на ней хозяева.
– Мы и не против, – ответил старый монах. – Мы обычные путники и идем своей дорогой. Вы нас простите, что мы нарушили ваш покой. Если вам будет угодно, то мы сейчас же покинем эти места.
– Это, по всей вероятности, их вождь, – шепнул Кристиан. – Может, он нам прояснит наше бедственное положение?
Уолтер строго взглянул на него.
– Почему ты так считаешь, что у нас бедственное положение? По-моему, начало неплохое. Я бы хотел видеть в этих гномах своих друзей.
– Откуда вы появились? – повторил бородатый гном. – Мой народ хочет знать о вас все. Может быть, вы наши враги?
– Мы мирные люди, – стал снова объяснять монах. – Неизвестная дорога нас завела в эти края, и мы заблудились. Наш путь лежит с севера Англии, и много пройдено нами миль в неизвестном направлении.
– Мы воинственный
народ, – предупредил вождь, – поэтому не потерпим чужеземцев на нашей земле. У нас много врагов, и мы с ними воюем за свою независимость.– Да ради бога, – выпалил Кристиан. – Воюйте с кем хотите, а мы пойдем своей дорогой. Укажите только ее направление.
Вождь подошел ближе к Кристиану и поднял на него голову. Он был чуть выше его коленей, но выглядел воинственно.
– Ты, молодой человек, очень скор в своих решениях, – произнес он. – Мы должны вас выслушать и принять общее решение.
Кристиан растерянно взглянул на старика.
– Он прав, – ответил монах. – Мы на их земле и должны подчиняться их законам.
Уолтер присел, чтобы быть ближе к вождю, и миролюбиво улыбнулся.
– Уважаемый, как вас зовут? – спросил старик.
– Я старейшина народа, живущего в этих краях. Имя мое Тэки Ван. Мы ведем постоянную войну с племенами, которые посягают на нашу землю, поэтому я вижу во всех чужеземцах только врагов.
– Но мы не такие и не собираемся вас обижать, – возразил старый монах.
Кристиан тоже присел рядом и заметил, как маленькие люди стали приближаться, окружив их со всех сторон.
Вождь снова поднял руку вверх и обратился к присутствующим.
– Мне кажется, что это добрые люди, – громко произнес он. – Они пришли с миром.
На лицах многих маленьких людей мелькнули улыбки.
– Ваш старейшина прав, – заверил Уолтер. – Мы не хотим вам зла. Что это за земля, с кем вы воюете? Что вы за народ? Мне никогда в жизни не приходилось общаться с такими людьми.
Тэки Ван подошел еще ближе к незнакомцам.
– Как вас зовут? – спросил он.
– Я монах Уолтер, а это мой брат Кристиан. Он славный парень и мой верный помощник.
Тэки Ван взглянул на Кристиана.
– Он очень горяч в своих словах, – заметил старейшина. – Он такой же и в бою?
– В каком еще бою? – растерялся Кристиан. – Нам воевать еще не приходилось. Мы мирные люди, и этим делом нам не пристало заниматься.
Тэки Ван вздохнул:
– Жизнь – штука коварная, и неизвестно, что там впереди. Куда вы держите свой путь? Вы что-то ищете?
– Ничего мы не ищем, – ответил Кристиан. – Нам бы выбраться отсюда побыстрее и найти какое-нибудь человеческое селение.
– Он не прав, – прервал его Уолтер. – Мы ищем одну таинственную вещь, которая при загадочных обстоятельствах исчезла из нашего монастыря. Это золотой крест.
Тэки Ван слушал внимательно, постоянно поглядывая на Кристиана.
– Вам не известна эта вещь, поэтому не стоит сосредотачивать свое внимание на ней, – продолжал старый монах. – Мы должны ее найти, потому что в ней сила жизни и смерти, смотря в какие руки она попадет.
Тэки Ван пожал плечами.
– Мне ничего не известно об этом кресте, – сказал он. – А если он вам так необходим, то вы совершаете благое дело. Бог вам в помощь.
– Уважаемый Тэки Ван, – обратился к вождю старый монах. – Расскажите, пожалуйста, о том, куда мы с моим братом попали.