Властелин золотого креста. Книга 2
Шрифт:
– Гони подальше. Пока это чудовище будет жрать мою лошадь, мы успеем уехать далеко.
– Я так переживала, – задыхаясь, говорила Ная и обернулась на Кат Рена.
– У меня все нормально. Ты видела, как я ее измотал?
– Я видела другое, – возразила Ная.
– Это тебе показалось, – заверил Кат Рен и оглянулся. – Прощай, мой верный конь, – с сожалением произнес он. – Эта змея его уже доедает. Вот гадина!
Воины стали собираться, чтобы обсудить сложившееся положение.
Ная резко остановила коня, и Кат Рен спрыгнул на землю, подбежал
– Ну-ка дай-ка мне этот крест, – потребовал юноша.
– Зачем он тебе?
– Я этого червяка хочу в порошок извести.
– Нет уже твоего червяка, – сообщил Кристиан, – но какой-то всадник умчался за горизонт.
– Он мою лошадь сожрал? – переживал юноша. – Такой конь был отличный.
– У нас есть еще одна свободная лошадь. Можешь ее взять.
– Что это был за всадник?
– Это был оборотень в змеиной шкуре, – пояснил Кристиан. – Теперь это будет воин, с которым нам придется когда-нибудь встретиться.
– Так, так. – Кат Рен присел на траву и все еще не мог успокоиться: после всего случившегося у него до сих пор тряслись ноги и руки. – Сначала старик, потом змея, теперь всадник… Весело все получается.
– Зачем ты подсунул старику хилую лошадь? – спросил Клар. – Теперь он тебе не даст покоя. Лучше бы уехал восвояси, и мы его больше б никогда не видели.
Кат Рен усмехнулся.
– Я сразу понял, что здесь что-то нечисто. Не понравился он мне сразу.
– А змея? – пытался шутить Клар.
– Змея как змея, правда, с ней общий язык не удалось найти, а так симпатичное создание.
– Что-то ты от него так удирал, даже пыль столбом за тобой поднималась.
– Что нас ждет дальше? – спросила Рау, которая до сих пор хранила долгое молчание и удивлялась случившемуся.
– Кристиан, а тебе не кажется, что все у нас повторяется сначала? – спохватился Кат Рен. – Не Саргон ли это?
– Саргона давно уже нет в живых, – возразила Ная.
– Как знать, – вздохнул юноша. – Какая моя лошадь, эта, что ли?
– Это моя! – воскликнул Наи Ман.
– Значит, эта. – Кат Рен подошел к коню и погладил его по морде. – Хорошо бегаешь? – спросил он.
– И убегает тоже неплохо, – добавил Клар и рассмеялся.
19
Королевский двор кипел последними новостями. Генриху не давала покоя восточная часть страны. До него уже донеслись слухи, что какой-то малочисленный отряд воюет с неведомыми войсками, которые регулярно совершают набеги.
Дипломатические отношения у короля были налажены со всеми соседями, но появление необычных воинов настораживало его, и он начинал сомневаться в выполнении договоров, заключенных между странами.
В последнее время Генрих часто уединялся в своем кабинете, размышлял и приходил к выводу, что сложившаяся обстановка требовала неотложных мер.
Он вызвал своего помощника Артура и долго с ним беседовал при закрытых дверях.
– Не те ли это воины, о которых ты мне однажды докладывал? – спросил король.
– Я ничего не могу понять, Ваше Величество. Там были
совсем молодые воины, почти дети. Они вряд ли смогли бы воевать с незнакомцами. Как мне известно, враги имеют нечеловеческий вид. Они вдвое, а то и втрое выше нас с вами. Нет, тот отряд, который заезжал сюда… Исключено.– Тогда кто же там оказывает сопротивление противнику?
Артур пожал плечами.
– Надо слать свои войска, и немедленно, – решительно произнес король.
– Наши войска сейчас на отдыхе. Их еще надо пополнить свежими силами и как следует вооружить. После прошедшей затяжной войны они совсем выбились из сил.
– Я вас не понимаю. Что вы хотите этим сказать? – Король встал и стал нервно прохаживаться по кабинету.
– А я не верю, – сказал Артур. – Не верю тому, что происходит на востоке Англии. Это только слухи, ничем не обоснованные, Ваше Величество. Это надо еще проверить.
– Вот и проверь! – вспылил Генрих. – Собирайся и поезжай на восток. Что-то в последнее время я перестаю тебя понимать. У тебя все находится под сомнением, а здесь люди говорят, народ твердит об одном и том же, а у тебя все какие-то сомнения. Весь двор уже говорит, а ты все сомневаешься. Собирайся и немедленно отправляйся в дорогу.
– Ваше Величество, я хотел еще поговорить с вами о кресте, – стремясь сгладить раздражение короля, тихо сказал Артур.
– Какой еще крест? – Генрих вскинул брови.
– Золотой крест, который творит чудеса. Я вам как-то о нем говорил.
– Вот это действительно какой-то бред. Я войну выиграл без всякого колдовства, а ты мне вспоминаешь какие-то сказки.
– Вы не правы, Ваше Величество, – возразил Артур. – Есть такой крест, который творит чудеса, золотой крест.
– Не собираешься ли ты искать его по миру?
– Он здесь, в Англии.
– В Англии?
– Да, Ваше Величество, в Англии. У меня есть подозрения, что он находится именно на востоке страны.
Генрих сел в кресло и устремил на Артура пронзительный взгляд.
– Откуда у тебя такие сведения?
– Тоже люди говорят.
– Люди говорят о каких-то воинах, люди говорят о необычном кресте… Вот и замечательно… В таком случае тебе надо срочно на восток, вот и разберись там основательно. Если действительно крест этот существует, и ты доставишь его мне, то сделаю я тебя министром.
Артур улыбнулся.
– Министром мне не надобно, – возразил он. – Мне, Ваше Величество, достаточно, что я нахожусь рядом с вами.
– Собирайся в дорогу, – сказал король. – Узнай, что там происходит, что за вторжения, что за воины сражаются, ну и о кресте не забудь.
– Будет исполнено, Ваше Величество. – Артур встал и низко поклонился.
Король проводил его взглядом и позвал к себе секретаря.
– Собери мне военный совет, – приказал он. – Немедленно!
Королевский военный совет состоял из пяти человек.
Генрих сидел во главе стола и долго молчал. Он внимательно всматривался в лица военных мужей, потом встал и сказал: