Властелины Рима. Биографии римских императоров от Адриана до Диоклетиана
Шрифт:
XVIII. (V) (1) Так как я обещал привести несколько писем, которые показывают, какую радость обнаружил сенат при избрании Тацита государем, то я добавлю их и этим кончу. (2) Официальные письма: "Блистательный сенат шлет карфагенской курии привет. Да будет это на благо, счастье, благоденствие и спасение государству и всему римскому миру, — к нам возвратилось право давать законы государству, провозглашать государя, нарекать Августом. (3) Поэтому обо всех важных делах докладывайте нам. Всякое обжалование, которое будет возникать по поводу решений проконсулов и обычных судей, будет направляться к префекту Рима. [1377] (4) Мы считаем, что благодаря этому и ваше достоинство восстановлено в его прежнем виде, если наше сословие действительно является первым и, получив обратно свою былую славу, сохранит за остальными их собственные права". (5) Другое письмо: "Блистательный сенат курии тревиров. Мы думаем, что вы, как люди свободные и всегда бывшие свободными, радуетесь. Право избрания государя вернулось к сенату, а вместе с тем и все апелляции постановлено направлять к префекту Рима". (6) Письма такого же содержания были отправлены антиохийцам, аквилейцам, медиоланцам, александрийцам, фессалоникийцам, коринфянам и афинянам. [1378]
1377
Шастаньоль считает это сообщение вымыслом, поскольку такого рода полномочиями в рассмотрении апелляций городские префекты не обладали. Однако их компетенция была значительно расширена в V в. Указом от 445 г. Валентиниан III предписал городскому префекту рассматривать апелляции провинции Африки.
1378
Здесь приведены ведущие курии IV в.
XIX. (VI) (1) Частные письма были такие: "Автронию [1379] Юсту, своему отцу, Автроний Тибериан шлет привет. Теперь тебе, безупречнейший отец, подобает участвовать в заседаниях блистательного сената, теперь подобает высказывать свое мнение, потому что авторитет блистательного сословия возрос настолько, что
1379
Это имя встречается у Цицерона (К Аттику. 1.13; 3.2).
1380
Это имя напоминает имя наместника Африки 399 г. Сапидиана.
XXVIII
Флавий Вописк Сиракузянин
ПРОБ
I. (1) Совершенно правильно то, что историки Саллюстий Крисп, Марк Катон и Геллий высказали в своих сочинениях в виде общего замечания, что доблести всех великих людей таковы, какими хотело их видеть дарование тех, кто описывал подвиги каждого из них. [1381] (2) Потому и македонянин Александр Великий, посетив могилу Ахилла, тяжко вздохнул и промолвил: "О счастливый юноша, ты нашел себе такого глашатая твоих доблестей!". Он имел в виду Гомера, который наделил Ахилла великой жаждой подвигов, равной его собственному могучему дарованию. (3) Может быть, ты спросишь меня, мой дорогой Цельзин, к чему клонятся эти слова? К тому, что о государе Пробе, [1382] благодаря правлению которого востоку, западу, югу и северу, всем частям мира, была возвращена полная безопасность, мы почти ничего не знаем изза недостатка писателей. (4) Не существует — о позор! — история этого столь великого и прекрасного мужа, какого не знали ни Пунические войны, ни ужасные галльские нашествия, ни волнения в Понте, ни войны коварных испанцев. (5) Но я этого не допущу. От меня требовали жизнеописания одного только Аврелиана, жизнь которого я и проследил, насколько был в состоянии. Неужели же теперь, уже дав жизнеописание Тацита и Флориана, я не приступлю к описанию деяний Проба, раз я намерен, если только хватит моей жизни, рассказать обо всех императорах, вплоть до Максимиана и Диоклетиана? (6) И теперь я обещаю не цветы красноречия, а только рассказ о деяниях, которые я не позволю предать забвению.
1381
Произвольно истолкованные реминисценции Саллюстия (Катилина. 8.4) и Геллия (3.7.1).
1382
В другом месте (XI.5) автор ставит имя Проба рядом с именем Валерия; этот вымысел нужен ему для того, чтобы подчеркнуть его мнимое родство с Клавдием II.
II. (1) Чтобы ни в чем не ввести в заблуждение тебя, моего самого дорогого друга, скажу, что пользовался преимущественно книгами из Ульпиевой библиотеки, [1383] в мое время перенесенной в термы Диоклетиана, а также книгами из дома Тиберия; [1384] пользовался я также регистрационными книгами писцов из порфирового портика, сенатскими протоколами [1385] и народными ведомостями. (2) Так как мне оказал очень большую помощь при собирании сведений о делах столь великого мужа также дневник Турдула Галликана, [1386] человека почтенного и правдивого, то я не должен обойти молчанием такое благодеяние со стороны своего другастарца. (3) Кто знал бы Гнея Помпея, блиставшего своими тремя триумфами за войну с пиратами, войну с Серторием и войну с Митридатом, и так высоко стоявшего благодаря величию своих деяний, если бы Марк Туллий и Тит Ливий не написали о них в своих произведениях? (4) Разве не были бы покрыты и окутаны мраком Публий Сципион Африканский, да и все Сципионы, Луции [1387] и Назики, [1388] если бы не существовали восхвалявшие их знаменитые и незнаменитые историки? (5) Было бы долго перечислять все те подходящие сюда примеры, которыми следовало бы пользоваться, даже если бы мы молчали. (6) Я хочу заверить лишь в том, что, с одной стороны, я описал факты, которые всякий, кто пожелает, может изложить более возвышенным слогом; (7) с другой стороны, у меня было намерение, рассуждая о жизни государей и времени их правления, подражать не саллюстиям, ливиям, тацитам, трогам [1389] и всем наиболее красноречивым писателям, а Марию Максиму, [1390] Светонию Транквиллу, Фабию Марцеллину, [1391] Гаргилию Марциалу, [1392] Юлию Капитолину, Элию Лампридию и прочим, которые, заботясь не столько о красноречии, сколько об истине, увековечили память обо всем этом. (8) Ведь я принадлежу к любопытствующим [1393] — отрицать этого я не могу; на это воодушевляете меня вы, так как, зная много, хотите знать еще гораздо больше. (9) И чтобы не распространяться дольше о том, что относится к моему замыслу, я приступаю к рассказу о жизни государя, великого и славного, какого еще не знала наша история.
1383
См. прим. 17 к Тац. VIII.1. О перенесении библиотеки в термы Диоклетиана упомянуто только в Ист. Авг.
1384
Ср. Пий. X.4; Геллий. 13.20.1; Фронтон. Письма. 4.5.
1385
См. прим. 18 к Тац. VIII.2.
1386
Вымышленное лицо.
1387
Вероятно, имеется в виду Луций Корнелий Сципион Азиаген, который принимал участие в походах своего старшего брата Сципиона Африканского в Испании и в Африке и в 190 г. н. э. стал главнокомандующим войсками, сражавшимися против Антиоха III.
1388
Из шести Сципионов, носивших это имя, наиболее известны двое: консул 191 г. до н. э., который по решению сената ввел в Риме в 204 г. культ Великой Матери богов, и его сын, консул 162 и 155 гг., одержавший победу над далматскими войсками в 155 г. и энергично выступавший за сохранение Карфагена.
1389
Ср. Аврелиан. II.1.
1390
Ср. Перт. XV.8.
1391
Вероятно, имеется в виду Аммиан.
1392
Ср. Алекс. XXXVIII.9. По Р. Сайму, его нельзя отождествить с Квинтом Гаргилием Марциалом, который написал сохранившийся лишь в отрывках трактат о сельском хозяйстве и погиб в Мавретании в 260 г. в бою против повстанцев.
1393
Ни в одной из биографий, подписанных другим псевдонимом, нет таких подробных рассуждений о принципах историографии.
III. (1) Проб происходил из Паннонии, из города Сирмия. [1394] Мать его была более знатного происхождения, чем отец; наследственное имущество у него было скромное, родня не была высокопоставленной. [1395] Как частный человек и император он славился и блистал своими доблестями. (2) Согласно сообщению писателей, отец Проба носил имя Максима, [1396] прослужив центурионом и очень при этом отличившись, он получил звание трибуна и окончил жизнь в Египте, оставив после себя жену, сына и дочь. (3) Многие говорят, что Проб был родственником Клавдия, [1397] превосходного и безупречнейшего государя, но мы воздержимся от обсуждения этого сообщения, так как оно имеется только у одного из греческих писателей. (4) Скажу только одно: в дневнике я, помнится, читал, что Проб был похоронен своей сестрой Клавдией. [1398] (5) В юности Проб уже настолько прославился своей телесной силой, что по решению Валериана получил звание трибуна, [1399] будучи чуть ли безбородым юношей. (6) Имеется письмо Валериана к Галлиену, в котором он хвалит Проба, бывшего еще юношей, и ставит его в пример всем. (7) Отсюда ясно, что никто никогда не достигал в зрелые годы вершин доблести, если он мальчиком не вырастал в благородном рассаднике доблестей и не проявил себя какимнибудь славным делом.
1394
Вероятная дата рождения — 19 августа 232 г.
1395
О его матери больше ничего неизвестно; отец (Эпитома. 37.1) занимался разведением садов.
1396
Это
имя упомянуто лишь здесь; по Эпитоме его звали Далмацием.1397
См. прим. 2 к I.3.
1398
Она упомянута только здесь. Вероятно, автор хотел создать впечатление, что она была племянницей Клавдия II.
1399
Благодаря Валериану сделали успешную военную карьеру Макриан, Клавдий, Аврелиан и Проб.
IV. (1) Письмо Валериана: "Валериан отец Галлиену сыну, Август Августу. На основании своего собственного суждения, вынесенного мною о Пробе со времени его юности, и суждения всех порядочных людей, которые считают этого человека достойным носимого им имени, я произвел его в трибуны, дав ему шесть сарацинских когорт, доверив ему также вспомогательные галльские отряды вместе с тем отрядом персов, который отдал в наше распоряжение сириец Артабассид. [1400] (2) Прошу тебя, дражайший сын, оказывать этому молодому человеку (я хотел бы, чтобы все юношество подражало ему) такой почет, "какого требуют его доблести и заслуги в соответствии с подобающим блеском его ума". (3) Другое письмо о нем — префекту претория с упоминанием о содержании: "Валериан Август Мульвию Галликану, префекту претория. Может быть, ты удивишься тому, что я, не считаясь с мнением божественного Адриана, назначил трибуном безбородого юношу, но ты не очень удивишься, если подумаешь о Пробе. (4) Этот юноша действительно дельный (probus). Когда я думаю о нем, я всегда вспоминаю его имя, и если бы оно не было его именем, то он вполне мог бы получить его как прозвание. (5) Ввиду того что он человек со скромными средствами, ты прикажешь, чтобы оказать ему поддержку в его новом звании, выдать ему две розовые туники, два галльских плаща с застежками, две нижние рубашки с цветной шелковой полосой, серебряную зеркальную миску в десять фунтов, сто золотых антонинианов, тысячу серебряных аврелианов, десять тысяч медных филиппеев. (6) Также — в качестве дневного содержания — говядины… фунтов, свинины шесть фунтов, козьего мяса десять фунтов, через день по петуху, через день по одному секстарию масла, ежедневно по десяти секстариев старого вина вместе с салом, фуража, винного уксуса, соли, овощей, дров — сколько нужно. (7) Ты прикажешь, кроме того, предоставить ему помещение, как это делается для трибунов легионов".
1400
Возможно, ошибка в написании имени Артабазда.
V. (1) Вот о чем говорится в письмах. Теперь то, что можно выбрать из дневника. Совершив уже в звании трибуна во время Сарматской войны [1401] по переходе через Дунай много подвигов, он получил в дар при всех, на сходке, четыре копья без наконечников, два венка за взятие валов, один гражданский венок, четыре чистых знамени, два золотых браслета, одну золотую шейную цепь и одну чашу для жертвоприношений в пять фунтов. (2) В это же время он освободил из рук квадов знатного юношу Валерия Флакцина, [1402] родственника Валериана. За это Валериан и наградил его гражданским венком. (3) Слова Валериана, произнесенные на сходке: "Прими, Проб, эти награды за твои заслуги перед государством, прими этот гражданский венок за спасение моего родственника". (4) В это же время он добавил ему третий легион с такого рода свидетельством: (5) Письмо о третьем легионе: "Твои подвиги, дражайший Проб, таковы, что, пожалуй, я слишком поздно передаю тебе командование более значительными войсками, и все же я скоро тебе его передам. (6) Прими под свое верное командование третий "Счастливый" легион, [1403] который я до сих пор доверял только людям пожилым; и мне он был доверен тогда, когда тот, кто с поздравлением доверил мне его, увидел уже седину в моих волосах. [1404] (7) Но я не жду, чтобы ты достиг определенного возраста ввиду твоих блестящих доблестей и вызывающих уважение нравов. (9) Я приказал выдать тебе тройной комплект одежды, назначил двойное содержание, направил к тебе знаменосца".
1401
Имеется в виду война, которая началась в 256 г. вторжением готов.
1402
Вымышленное лицо. Имя образовано от имени Валерия Флакка.
1403
Вероятно, вымышлен автором.
1404
Валериан получил III Италийский легион от Требониана Галла.
VI. (1) Было бы слишком долго перечислять все подвиги, совершенные этим великим человеком при Валериане, при Галлиене, при Аврелиане и Клавдии, когда он был еще частным человеком; сколько раз он всходил на стену, разрушал валы, убивал врагов в рукопашном бою, удостаивался даров от государей, своею доблестью возвращал государство в его прежнее положение. (2) Письмо Галлиена, написанное трибунам, показывает, каков был Проб: "Галлиен Август трибунам иллирийских войск. Мой отец в силу роковой неизбежности захвачен во время Персидской войны, однако я имею отца в лице Аврелия Проба, благодаря трудам которого я могу чувствовать себя в безопасности. Если бы он был здесь, то этот тиран, имени которого не следует произносить, никогда не присвоил бы себе императорскую власть, (3) Поэтому я хочу, чтобы вы все повиновались указаниям того, кого и отец мой, и сенат одобрили в своих суждениях". (4) Может быть, суждение Галлиена, государя изнеженного, не имеет большого значения, но вот чего нельзя отрицать: даже очень распущенный человек отдается лишь под защиту того, чьи доблести, по его мнению, принесут ему пользу. (5) Но пусть так, оставим в стороне письмо Галлиена. Каково было суждение о нем Аврелиана? Он передал Пробу воинов десятого легиона, храбрейших в его войске, с которыми сам он совершил необыкновенные подвиги, с такого рода свидетельством: (6) "Аврелиан Август шлет Пробу привет. Чтобы ты знал, как я высоко ценю тебя, возьми воинов моего десятого легиона, которых доверил мне Клавдий. Они в силу какогото первенства в счастье привыкли иметь у себя предводителями только будущих императоров". (7) На этом основании поняли, что у Аврелиана было намерение, если бы ему пришлось умирать в полной памяти и сознании, сделать государем Проба.
VII. (1) Было бы очень долго передавать здесь все суждения то Клавдия, то Тацита о Пробе. Говорят, что Тацит сказал в сенате, когда ему была предложена императорская власть, что следовало бы Пробу стать государем. Но самого сенатского постановления я лично не нашел. (2) Вот какое первое письмо сам император Тацит написал Пробу: (3) "Тацит Август Пробу. Сенат избрал меня государем, согласно воле нашего благоразумного войска. Однако тебе следует знать, что теперь забота о государстве легла главным образом на твои плечи. Кто ты такой и каков ты, — это ведомо нам всем, знает это и сенат. Итак, окажи нам содействие при всех наших трудностях, считай, по своему обыкновению, государство частью своей семьи. (4) Дав тебе должность военного начальника всего Востока, мы назначили тебе содержание в пятикратном размере, пожаловали двойные знаки отличия, назначили тебя вместе с собою консулом [1405] на следующий год. За твои доблести тебя ждет капитолийское расшитое пальмовыми ветвями одеяние". (5) Некоторые говорят, что для Проба было как бы знамением ожидавшей его императорской власти то, что написал ему Тацит: "Тебя ждет капитолийское расшитое пальмовыми ветвями одеяние". [1406] Но в таких выражениях всегда писали всем консулам.
1405
В первый раз Проб был консулом в 277 г.
1406
С середины III в. триумфальное облачение стало праздничной одеждой консула.
VIII. (1) У воинов Проб пользовался всегда необыкновенной любовью, но он никогда не допускал со стороны воинов никаких нарушений. Даже Аврелиана он часто удерживал от слишком жестоких поступков. (2) Он сам обходил отдельные манипулы, осматривал их одежду и обувь. Если доставалась какаянибудь добыча, он делил ее так, что себе оставлял только наступательное и оборонительное оружие. (3) Както раз среди добычи, взятой у аланов [1407] или у какогото другого племени (это не выяснено), находился конь — не очень красивый и не очень крупный, но способный, по словам пленных, пробежать в день сто миль и бежать таким образом в продолжение восьми или десяти дней. Все были уверены, что такое животное Проб оставит себе, но Проб сразу же сказал: "Этот конь скорее подходит для воина, думающего о бегстве, чем для храбреца". (4) Затем он велел воинам бросить в урну жребии с написанными на них именами: коня должен был получить тот, чей жребий выпадет. (4) В войске было четыре других воина, которые носили имя Проба; случилось, что тот, чей жребий выпал в первый раз, носил имя Проба, — впрочем, жребий самого военачальника Проба не был опущен. (6) Так как эти четыре воина заспорили и каждый стал доказывать, что это его жребий, Проб приказал вторично потрясти урну; но и вторично выпал жребий с именем Проба. Так было сделано в третий и в четвертый раз, но и в четвертый раз выпал жребий с именем Проба. (7) Тогда все войско с согласия тех воинов, чьи имена выпадали по жребию, присудило этого коня военачальнику Пробу.
1407
Аланы, населявшие степь от Танаиса до Аральского моря и от Кавказа до Урала, достигли в 242 г. Филиппополя.
IX. (1) Он бился с большой храбростью против мармаридов [1408] в Африке и победил их; из Ливии он перешел в Карфаген и освободил его от повстанцев. [1409] (2) В Африке он вступил в единоборство с неким Арадионом и повалил его; убедившись в том, что это человек очень храбрый и упорный, он почтил его огромной гробницей, которая существует еще и сейчас: она имеет вид кургана, поднимающегося до двухсот футов над землей, и была сооружена воинами, которым Проб никогда не позволял оставаться без дела. (3) В Египте имеются в очень многих городах сооружения, которые он воздвиг руками воинов. На Ниле он предпринял столько работ, что, в сущности, только он один и способствовал правильному поступлению хлебной подати. (4) Трудами воинов он построил мосты, храмы, портики, базилики, расширил устья многих рек, осушил множество болот и завел на их месте посевные поля. (5) Сражался он также и против пальмирцев, которые, держа сторону Одената и Клеопатры, защищали Египет, сражался сначала счастливо, а потом проявил такую неосторожность, что чуть было не попал в плен; однако вновь собравшись с силами, он затем подчинил власти Аврелиана Египет и большую часть Востока.
1408
Племя бедуинов, жившее на северном побережье Африки.
1409
Карфаген был освобожден до победы над мармаридами.