Властитель ее души (По ту сторону тьмы)
Шрифт:
В видении, которое было Каину, его кровь падала на бесплодный камень, и он, Каин, обретал силу, доступную только настоящим варам. Однако детали видения были в тумане, и ничего конкретно сказать было нельзя.
— Моя стая охотится за ним, — повторил он.
— Сальваторе справится с твоими оборотнями и даже не вспотеет.
Каин скрипнул зубами.
— Я знаю о силе Сальваторе, — сказал он.
— Ну тогда отзови своих оборотней и позволь мне самому поладить с этим ублюдком.
— Поладить… или убить?
— В назначенный час я уничтожу
Воспоминания о разгроме, который учинил Сальваторе, портили удовлетворение от новости, что ему скоро придет конец. Все было хорошо, плохо, что он, Каин, будет к этому непричастен. Каин не верил, что Бриггс при всех своих громких словах пойдет до конца.
— Вы хотите его поймать?
— Да.
— Собственноручно?
Каин вновь почувствовал порыв ледяного ветра.
— Конечно. А ты сомневаешься в том, что я смогу это сделать?
Каин уперся ладонями в грязь, чувствуя, что боль в груди не отпускает.
— Я не настолько глуп, чтобы сомневаться в этом, — сказал он.
Отвратительный запах стал еще кошмарнее. Похоже, что Бриггс приблизился.
— Интересно, как могло случиться, что твоя вера дрогнула, Каин?
Каин не решился поднять голову. Проклятие! Нельзя заходить так далеко. Бриггс не потерпит расспросов о Сальваторе. От кого-то и потерпит, но только не от простого оборотня.
— Она не дрогнула. Но Сальваторе знается с вампирами. Поймать его практически невозможно, если они согласятся его укрыть.
Бриггс недоверчиво фыркнул:
— Тогда даже хорошо, что мне не надо его ловить.
— Вы думаете, что он придет к вам сам?
— Именно так.
— Не буду дальше и гадать, — смиренно ответил Каин, не поднимая взгляда. Бриггс все еще стоял слишком близко, и грязная лужа пахла приятнее. — Может быть, Сальваторе и решителен, но он не самоубийца.
— Верно, — согласился Бриггс. — Он будет пытаться убить не себя, а меня. И как только я создам ему эту возможность, он поспешит ею воспользоваться.
— Он почувствует, что это ловушка.
Бриггс рассмеялся, и волки вдалеке ответили ему протяжным воем.
— Он может прийти. Сальваторе чертовски непредсказуемый.
Каин поднял голову и увидел, что Бриггс пристально смотрит на него.
— Я догадываюсь, что у меня будет роль во всем этом, — осторожно предположил он.
— Около твоего логова остались оборотни, которые все еще думают, что Сальваторе в ловушке. Ведь так?
Каин кивнул. Ему действительно недавно передали, что оборотни там.
— Я хочу, чтобы ты прислал мне их сюда.
Едва были произнесены эти слова, Каина посетило видение — пустые пещеры близ заброшенной викторианской церкви. Каин словно побывал там, а потом увидел их карту с высоты птичьего полета. Неужели этот ублюдок ничего не слышал о GPS-навигации?
Но вслух он произнес лишь:
— Зачем это?
— Я хочу, чтобы Сальваторе испытал страдание перед смертью, — произнес Бриггс, и Каин почувствовал,
как ненависть демона буквально пульсирует в воздухе. — Я заставлю его собственноручно убить одного из преданных слуг, и это зрелище доставит мне немало удовольствия.Каин почувствовал, как его бьет дрожь. Он всегда считал себя коварным злодеем, но, похоже, Бриггс превзошел его в этом.
— Могу себе представить, — пробормотал Каин.
— Право же, не стоит. Мой противник — Сальваторе.
Каин встал и украдкой отодвинулся от Бриггса. Слишком уж колюче-морозным был воздух вокруг него.
— Я получу секрет создания чистокровок? — спросил Каин.
— Не волнуйся. Скоро тебе будет дарована награда, которую ты заслужил, — ответил Бриггс, насмешливо щуря красные глаза. — Не подведи меня.
Раздался громкий хлопок, словно лопнул шарик, и Бриггс исчез. Не медля ни минуты, Каин развернулся и побежал назад к джипу. Ему не хотелось думать, что этот оборотень что-то забыл и появится вновь.
Распахнув дверцу, Каин заскочил на сиденье и ударил по газам.
— Вот черт!
Джип на всем ходу запрыгал по бревенчатому настилу, и Андре схватился за приборную панель.
— Вы в порядке? — спросил он Каина, когда настил закончился.
Каина все еще била дрожь. Казалось, что этот противный холод прилип к его коже.
Скоро ему будет дарована награда, которую он заслуживает…
Теперь Каин искренне жалел о том, что Бриггс выбрал его для своих проклятых видений.
— Кажется, у меня скоро поедет крыша, — пробормотал он.
Андре пристально посмотрел на него и спросил:
— Все так плохо? Пора искать место для нового логова?
Каин не без удовольствия подумал, что это звучит заманчиво — уехать подальше от этих варов, забыть про оборотней-чистокровок.
— Поздно бежать, — мрачно сказал он, — катастрофа неизбежна, однако остается надежда, что мы ее переживем.
Сальваторе вышагивал по спальне Харли, прижимая к уху сотовый, который оставил ему Сантьяго. В трубке звучал голос Хесса, записанный на автоответчик. Сальваторе остановился, рассеянно разглядывая все еще не прибранную кровать, хранившую тепло их с Харли объятий.
Эта женщина способна доставить неземное блаженство. То, что произошло между ним и Харли, было больше, чем просто удовлетворение потребности, больше, чем акт привязки партнера. При всей своей естественности это наполняло радостью сердце Сальваторе.
Внезапно ванильный аромат защекотал нос Сальваторе. Обернувшись, он увидел, что Харли с белым полотенцем вокруг такого соблазнительного тела вышла из ванной. Ее шикарные волосы ниспадали на голые плечи.
Сальваторе захлопнул крышку телефона и бросил его на кровать. Радость пережитого так и шла изнутри, но он с полминуты сохранял серьезность, делая вид, что не замечает, как Харли любуется его голым торсом.
— Что-то не так? — требовательно спросила Харли.
— Я звоню Хессу, но попадаю на голосовую почту.