Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В момент наивысшего вдохновения я подмигнул ей. О чудо, она вздохнула с явным облегчением.

Мы направились по алее в направлении, предложенном Монти. Не знаю, почему мы ему подчинились, ведь он не мог привести нас ни в какое иное место, кроме буфета.

Так оно и случилось.

* * *

— Ну что ты молчишь? — накинулась на меня Пима через четверть часа после того, как мы отъехали от лагеря. Машину вела она — во мне было три банки пива «Як». Впрочем, это она взяла напрокат «комбус», чтобы собакам было удобнее, я не люблю водить эти неповоротливые фургоны. — Скажи наконец хоть что-нибудь — понравился ли тебе лагерь, не думаешь ли ты о том, чтобы забрать Фила домой?

— Нет. Считаю, что они поступают весьма умно: для

любителей муштры — ровные ряды палаток и посыпанные песком дорожки, а для тех, кто любит своих детей, — всё же немного свободы, под тонким слоем дисциплины и порядка.

— Но Фил ведь доволен, верно?

— Еще бы! Где он еще найдет столь обширную… — Я услышал собственные слова и заткнулся.

— Именно! — весело рассмеялась она. — Где еще он может так наговориться, как не здесь?! — Она внимательно посмотрела на меня: — Ты ему не завидуешь?

Теперь уже я рассмеялся и покачал головой, а заодно в очередной раз бросил взгляд в зеркало. Может, я и ошибался, а может быть, и нет… «МГ», плоский, как легендарный блин тетушки Бесс, исчез, а ведь еще минуту назад я мог поклясться, что он сидит у нас на хвосте. Если бы я ехал в «бастааде», характеристика его фар, звук двигателя, цвет кузова и еще несколько отличительных черт давно бы уже находились в памяти компа. Если бы он даже отстал на несколько машин и пропустил вперед кого-то другого, я бы знал, что он прячется где-то в потоке автомобилей позади нас. А очередная машина была бы внесена в список подозреваемых.

Но я ехал не в «бастааде»… «МГ» пропал, за нами ехало некое странное творение одного из европейских филиалов «Форда», из тех, что рекламируют себя как самые безопасные автомобили в мире лишь потому, что у них руль с правой стороны и передний привод при заднем расположении двигателя, а вся передняя часть за долю секунды заполняется специальным гелем. Только кто-то лишенный мозгов мог бы воспользоваться подобным мутантом для того, чтобы за мной следить. Разве что именно так и предполагалось, чтобы я был этим озадачен? А может, я просто впадаю под старость в паранойю? Кому — и зачем, ради всего святого — понадобилось бы за мной следить? Чтобы проверить, что Монти действительно может сожрать четыре кило бычьих хвостов за девять секунд?

«Форд»-мутант обогнала «тойота», потом какой-то юнец в кабриолете из семейства «мицубиссанов» некоторое время дышал нашими выхлопными газами, чтобы затем рвануть вперед и исчезнуть в пространстве перед нами. Больше до самого города ничего не происходило.

Перед самым поворотом в наш район я снова увидел позади нас «МГ».

По спине у меня пробежали мурашки. В течение нескольких мгновений, когда у меня встали дыбом все волосы на спине и груди, я, наверное, выглядел как одетый в надувной костюм. Продолжение беззаботной беседы, которой мы предавались, стоило мне немалого труда. Войдя в дом, я с трудом удержался от того, чтобы бегом подняться по лестнице. Пима, к счастью, не заметила, что я включил охранную систему в доме и в саду, не заметила, что я сразу же помчался в кабинет, где проверил показания датчиков и убедился, что «элефант» и самая новая моя игрушка, «регентагель-54», на месте. Когда Пима улеглась в ванну с журналом «Фам» в руках, я объяснил Фебе, что сегодня ей придется спать внизу. Она ударила хвостом о пол в знакомом мне ритме два-два-один-один: «Принято».

Под предлогом, что мне нужно кое-что обдумать, я просидел два часа в темной гостиной, затем пошел спать.

Я еще не до конца проснулся, когда позвонил Джозеф, шофер миссис Гроддехаар.

— Добрый день, мистер Йитс.

Я что-то пробормотал в знак приветствия.

— Миссис Гроддехаар просила вам сообщить, что мистер Веринчи попал в катастрофу… То есть — его сбила машина. Он жив… — продолжал Джозеф, поняв, что ждать каких-либо моих умных слов не имеет смысла, — лежит в больнице, но нет никаких сомнений, что это не случайность: виновник въехал прямо на тротуар. — Он замолчал, затем кашлянул.

— Хорошо, я сразу же этим займусь, — обещал я. —

Где лежит Веринчи?

— Частная клиника «Ясное Небо», Правобережный бульвар. — Он немного подождал и осторожно спросил: — Что мне передать миссис Гроддехаар?

— Что я взялся за дело. А что еще? — Он молчал.

— Джозеф, этому делу, если это вообще хоть какое-то дело, нет и суток, и еще не найдено ни одной улики! Я только начал…

— Простите, но мадам просила вам сказать, что ей уже немало лет и она не может долго ждать результатов следствия, а они ее очень интересуют.

Я хотел ответить, что желаю миссис Гроддехаар дожить до ста лет и что до этого времени наверняка появятся какие-то результаты, но тут же сообразил, что клиентка может принимать пассивное участие в нашей беседе, а после моей шутливой реплики примет и активное! Я быстро посчитал до ста, так быстро, что мой собеседник даже ни о чем не догадался, и сказал:

— Ладно. Понял. Сейчас поеду в больницу и проверю кое-что. Самое позднее в три часа доложу о результатах следствия.

«Доложу о результатах следствия». Как мне кажется — звучит вполне компетентно и убедительно и должно удовлетворить даже самого привередливого клиента. Я нажал кнопку «отбой» и некоторое время стоял, глядя на погасший светодиод. Преследовавший нас автомобиль, несчастный случай с Веринчи — два скользких момента, и третий — бегущие у меня по спине мурашки. Предчувствия еще никогда меня не обманывали. Черт побери, только с чем всё это связано? Черт, не с украденным же во сне холодильником? Черт!

В кухне звякнула кофеварка, я налил себе кофе, глотнул. Третьего не дано! Либо всё дело в холодильнике, сколь бы ни по-идиотски это ни звучало, либо кто-то за мной следит и как-то странно и неадекватно реагирует на первое проявление активности Оуэна Йитса, гениального детектива… Это Шерлоку Холмсу было хорошо — он просто отбрасывал то, что считал невозможным, а то, что оставалось, было для него правдой. А что должен был отбросить я?

Неожиданно у меня возникло желание почитать утреннюю газету. Странно. Но раз уж я верил в мурашки на спине и холодок на шее, почему бы мне не следовать и другим метафизическим сигналам? Я вызвал компьютер:

— Распечатку «Морнинг Стар» и «Войс», без рекламы, без объявлений, без светской, культурной и спортивной хроники.

Дремавший на столике у окна принтер зашипел, раздался короткий треск — устройство выполнило автотест, и пошла печать. Я выпил четверть чашки кофе, затем разложил перед собой отобранные страницы и начал их сосредоточенно просматривать. В городе ничего не происходило. Естественно, обе газеты успели рассказать о происшествии со знаменитым модельером, причем сообщения ничем друг от друга не отличались, что означало, что в этом деле нет никаких темных мест. Веринчи вышел из своей галереи, сделал три шага к ожидавшему его автомобилю, когда под аркаду влетел какой-то темный «форд-оксиген», модельер отскочил, но, по мнению одной из газет, не слишком быстро, по мнению же другой, кто-то не дал ему отскочить, читай — толкнул под машину. Естественно, после происшествия никого подозрительного там не оказалось. Охранники Веринчи не подтверждали соучастия кого-то из прохожих, и ничего удивительного — мало того, что кто-то переехал их работодателя, но они еще и не уследили за прохожими — сообщниками водителя. В завершение следовали утешительные факты: Хуго Самуэль Маноло де Веринчи не слишком пострадал, несколько синяков, безымянный палец левой руки в гипсе… Клиентки могли облегченно вздохнуть.

— Клиника «Ясное Небо», — включил я телефон. — Я хотел бы поговорить с мистером Веринчи, это Оуэн Йитс.

Я немного подождал.

— Мистер Йитс! — простонала трубка минуту спустя голосом Веринчи. — Чего вы еще хотите? Я сказал всё, что…

— Вы никак не связываете оба этих случая? — прервал я его.

Несколько мгновений он возмущенно сопел.

— Знаете что? — наконец сказал он совершенно другим тоном. — Пусть это останется между нами, но… Включите изображение… Если я увижу, что вы смеетесь…

Поделиться с друзьями: