Властители земли
Шрифт:
— Имена жертв определены, то были Глория и Натан Мусвассеры из Вашингтона, округ Колумбия и Сохо, округ Нью-Йорк. Полиция сообщила, что тела были найдены в отвратительном, наполненном мухами подвале, по словам одного из офицеров «будто перенесенном к нам из темных веков средневековья». Полиция утверждает, что, вполне вероятно, было совершено также третье убийство. С мистером Перривезером, который широко известен своими выступлениями в защиту животных, до сих пор не было возможности связаться и получить какие-то комментарии на этот счет.
Перривезер выключил телевизор,
— Мусвассеры, — шепотом повторял он недоверчиво.
Разумеется, эти два дурака, притворяющиеся учеными, не способны были убить Глорию и Натана, чьи силы возросли неизмеримо. Тогда что же пошло не по плану?
А может, такое все же возможно? И Мусвассеров убила эта странная парочка? Тогда кто они на самом деле, эти доктор Римо и доктор Чиун?
— Привет, — донесся сонный голос с другого конца телефонной линии.
— Ансельмо?
— Ага. Это вы, босс?
— Я в отеле «Плаза», номер 1505. Немедленно приезжай сюда и поднимись ко мне. Не спрашивай обо мне у дежурного, потому что я зарегистрировался под другим именем.
— Прямо сейчас? — переспросил Ансельмо.
— Прямо сейчас.
— Ладно, босс, идет.
— Прямо сейчас. И прихват с собой Мирона.
Когда оба головореза прибыли, Перривезер вручил им прозрачный пластиковый контейнер. В нем находилось несколько кусочков сахару и мушка с красными крылышками.
— Я хочу, чтобы вы доставили вот это в лаборатории МОЗСХО, — сказал Перривезер. — Доберитесь до комнаты двух ученых по имени доктор Римо и доктор Чиун и там выпустите мушку.
— Только и всего? — в некоторой растерянности переспросил Ансельмо. — Вы хотите, чтобы я только доставил мушку по назначению?
— Совершенно верно.
— А может нам стоит врезать им хорошенько или еще что в том же роде? — спросил Мирон. — То есть я хочу сказать, мы хотели бы отработать те деньги, что вы нам платите.
— Это будет совершенно излишне. Просто доставьте туда муху.
— А нам потом надо поймать ее и привезти обратно? — спросил Ансельмо.
— Нет. У меня есть еще м-н-ого, — сказал Перривезер и захихикал.
Звуки, исходившие из его рта, были столь жуткими и пугающими, что Мирон пихнул Ансельмо в бок и потащил к выходу.
Перривезер уставился на дверь, закрывшуюся за двумя убийцами. Пришло время избавиться от Ансельмо и Мирона. Если уж Римо и Чиуну удалось уничтожить Мусвассеров, то для них не составит труда справиться с двумя безмозглыми головорезами.
А Musca perriweatheralis легко справится с Римо и Чиуном. Контейнер, в котором содержалась мушка, был сделан из сахарного волокна, и через шесть часов мушка прогрызет себе путь на волю. Если только Римо и Чиун окажутся поблизости — им конец.
Он снова погладил спинку мертвого насекомого и закрыл драгоценную шкатулку.
— Мать, один из наших детей уже покинул гнездо, — произнес Перривезер. — Он начал свою работу.
Сначала самолетом, потом такси Ансельмо и Мирон добрались до автомобильной стоянки лабораторного комплекса МОЗСХО. Едва выйдя из машины, они поспешили
прикрыть лица от яркого летнего солнца.— Сегодня так хочется искупаться, — сказал Ансельмо.
— Завтра поплаваешь, — ответил Мирон.
— Завтра может быть дождь. А сегодня я бы предпочел пойти искупаться, а не развозить мух.
— Бывала у нас работенка и похуже, — отозвался Мирон.
— Только глупее не бывало, — отрезая Ансельмо. Он приподнял маленький прозрачный кубик, подставив его солнечным лучам. — Цып-цып, — позвал он и поскреб пальцем по стенке куба. — Эй, посмотри-ка, тут вроде дырка.
— Где? — Мирон, прищурившись, разглядывал куб.
— Да вот, на боку.
— Только этого не хватало, — вздохнул Мирон. — Взяться за доставку этой чертовой мухи и потерять ее по дороге. Зажимай дыру пальцем или еще чем, пока мы не попадем внутрь и не избавимся от этой штуки.
— Ну ясно, — согласился Ансельмо.
Он достал из кармана платок и прижал его к отверстию, величиной с булавочную головку.
— А это для чего? Или ты боишься чем-то заразиться?
— А может, — ответил Ансельмо.
— Вот дурак, да ведь эту муху явно вырастили в лаборатории. Она не может нести на себе заразу.
— Но может нагадить мне на палец, — возразил Ансельмо.
Ансельмо подсадил Мирона до окна.
— Они там?
— Молодой тощий парень и старый хрен, так?
— Именно так он и говорил, — подтвердил Ансельмо.
— Они оба там, внутри. Только по-моему они совсем не похожи на ученых, — сказал Мирон.
Он видел перед собой старика, явно уроженца Востока, одетого в оранжевое платье. Старик спокойно сидел в углу комнаты старательно выцарапывая что-то птичьим пером на свитке пергамента. Молодой человек, подпрыгивая и переворачиваясь через голову, пересек комнату, коснулся противоположной стены, еще раз подпрыгнул и беззвучно приземлился на ноги. И немедленно таким же манером отправился обратно.
Ансельмо опустил Мирона на землю.
— Один парень пишет что-то на туалетной бумаге, другой скачет по комнате точно шимпанзе, — сообщил Мирон. — Они явно не ученые.
— Откуда ты знаешь? — спросил Ансельмо. — Давай проберемся туда, сделаем, что должны и отвалим.
— А мне бы все-таки хотелось приложить их малость, просто чтобы отработать денежки Перривезера, — сказал Мирон.
— Никаких бесплатных приложений, — заявил Ансельмо. — Нам заплатили за доставку, значит, и надо только доставить. И ничего больше. Как сказано в Библии: «Работник стоит столько, сколько ты ему платишь».
Сия беседа оказалась слишком глубока для Мирона, а потому он отошел от Ансельмо и принялся вскрывать окно комнаты, соседней с лабораторией Римо и Чиуна.
— Мы тут проскользнем, — сказал он.
— Чиун, — позвал Римо.
— Оставь меня в покое. Не видишь, что я занят?
— Что же ты делаешь?
— Пишу прелестную нежную эпическую поэму о неблагодарности нерадивого ученика по отношению к своему учителю.
— Ну ладно, этот нерадивый ученик слышит сейчас, как под окном у нас возятся два бандита.