Влюбленный грешник
Шрифт:
— Из-за тебя! — воскликнула Элис. — Ты же нанял меня!
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Затем Сайлас тяжело вздохнул.
— Действительно… Что сделано, то сделано. Ночь прошла, и ее уже не воротишь. — Он провел пальцем по ее щеке. — Только мне кажется, что ты и не захотела бы исправлять то, что мы совершили, — хрипло добавил он, В его голосе чувствовалась мужская гордость, но в этом не было желания ее унизить, и сердце сильнее забилось в груди Элис.
— Я..
Пальцы Сайласа закрыли ей рот.
— Только не лги, Элис! Будь честной хотя бы в этом…
Он убрал руку и прильнул к ее губам с той же страстью,
Сайлас просунул руку под ее халат; сжав ладонью упругую грудь, он стал играть с мгновенно затвердевшим соском.
— Нам было хорошо вместе, правда, солнышко? — прошептал он, слегка отстранившись от ее губ. — Ты не сможешь отрицать этого… Зачем же нам продолжать борьбу? Не лучше ли прекратить оглядываться назад и попробовать посмотреть вперед? Может, там нас ожидает что-то хорошее…
— Что? — спросила Элис сквозь наползающую дымку забытья. Поцелуи Сайласа действовали на нее сильнее всяких лекарств.
— То, что мы можем сделать друг для друга. — Его шепот был волнующим и дразнящим. — В конце концов, я же пообещал доктору присмотреть за тобой…
— Но я не нуждаюсь в присмотре, — возразила с детства приученная к самостоятельности Элис.
— Мы все нуждаемся в этом время от времени, — философски заметил Сайлас, убрав руку с ее груди и медленно проводя пальцем по темным бровям, словно желая стереть с ее лица слишком серьезное выражение. — А ты сейчас больше всего нуждаешься в заботе… иначе так быстро не согласилась бы вчера продать себя.
Элис побагровела от стыда. Ей захотелось сказать Сайласу: он заплатил за то, что она отдала ему просто так, вовсе не за деньги, но это признание было бы слишком поспешным.
Время для него еще не пришло.
— Дело не в этом… Я была так зла на тебя…
— Знаю. Я тоже был сердит, — улыбнулся Сайлас. — Но все время, пока мы пытались уколоть друг друга побольнее, я представлял тебя лежащей в постели подо мной. — Тут Элис шевельнулась, но он придержал ее голову на подушке. — Думаешь, я не понял, что ты взяла чек, чтобы подразнить меня? Ты слишком горда, чтобы стать проституткой. И с Зигом ты пошла только потому, что я загнал тебя в угол и тебе пришлось огрызаться, как затравленному зверю… — На губах Сайласа появилась циничная усмешка. — Но это ничего… Я знаю, что ты чувствовала, потому что мне известно, что такое месть и как она желанна… — В его пронзительно синих глазах на мгновение вспыхнул огонь, но он быстро погасил его. — Я недавно купил небольшой особнячок на берегу Темзы, — тихо продолжил Сайлас. — С виду он скромный, но внутри оборудован со всем комфортом… Там тебя никто не сможет разыскать. Если хочешь, перебирайся туда прямо сегодня. Элис потребовалось некоторое время, что бы понять, о чем он говорит.
— Ты приглашаешь меня жить с тобой? — изумленно спросила она.
— Я там не живу. У меня есть свой дом. Так что особнячок будет в полном твоем распоряжении… сколько ты захочешь.
Сколько она захочет?
— Но я буду навещать тебя так часто, как мы условимся. И, скорее всего, я буду оставаться там на ночь. Все расходы я беру на себя, — добавил Сайлас.
— Ты предлагаешь мне стать твоей содержанкой? — ахнула она. Сайлас поморщился.
— Сейчас уже никто не употребляет таких слов. Я предлагаю более современные отношения. Их основой будут полная твоя независимость и
стремление к удовольствию для нас обоих.Итак, подумала Элис, ему требуются «отношения». И конечно, как и для подавляющего большинства мужчин, на его условиях. Ей вдруг стало очень обидно.
— И все же я не буду так независима, как ты, — возразила она. — Жить в твоем доме и на твои деньги…
Моррисон достаточно поднаторел в разного рода переговорах с деловыми партнерами, чтобы уловить скрытый смысл слов Элис. Она не отказалась сразу, а начала рассуждать. Кроме того, он отметил, что ноздри ее слегка расширились, а грудь задышала чаще. Попалась на крючок! Осталось только выудить рыбку.
— Если у тебя останется желание найти работу, когда срастется кость — твое дело. Я уверен, что ты быстро сумеешь подобрать себе подходящее место. Мне лишь хочется, чтобы ты знала, что тебе не нужно больше будет думать о том, как продержаться, где достать денег.
— Если я тебя правильно поняла…-неуверенно начала Элис.
— Совершенно верно, — кивнул Сайлас. — Наша война закончилась. Объявляю вечный мир между нами.
Странно, но вместо того, чтобы испытать облегчение, Элис почему-то испугалась. Согласиться с тем, что Моррисону можно довериться до конца?..
— Почему ты вдруг решил сделать это именно сейчас? — с подозрением спросила она, приподнявшись на постели. Сайлас не стал ее удерживать. — Если ты затеял новую игру… Он встал, подняв руки ладонями вперед.
— Никаких игр. Одна голая правда. Мы были хорошими врагами, но куда лучше быть любовниками. И одна ночь не утолит нашей жажды, Элис. Пока мы не насытимся друг другом, покоя ждать нам не придется.
Про себя Элис могла бы сказать, что она не насытится им никогда.
— Что потом? Мы снова станем врагами? — спросила она.
На мгновение Сайлас задумался.
— Нет, с этим покончено. Свою бывшую компанию ты назад не получишь, но оставшиеся долги я с тебя требовать не буду.
Он вынул из черного кожаного портфеля, привезенного Диком Чемберсом, электробритву и чистую рубашку и принялся бриться, словно считая, что сказанного достаточно.
Элис задумчиво смотрела на спину стоявшего перед зеркалом Сайласа. Ей не верилось, что он способен увлечься ею надолго. Скоро он обязательно охладеет, а она останется с разбитым сердцем, одинокой и обездоленной. Может, именно этого Сайлас и добивается? Что, если это план особенно утонченной мести?
Первой любовью Элис был человек, так и не оценивший глубины ее чувств к нему и даже испугавшийся пылкой страсти восемнадцатилетней девушки. Сейчас, когда юность была уже позади, она не собиралась повторять прежние ошибки.
И тогда Элис приняла решение.
Она позволила Сайласу покинуть отель в уверенности, что она согласилась с его предложением. А затем, сидя в дурацком зеленом платье Мэйми на неубранной гостиничной постели, она сняла телефонную трубку и с некоторым сомнением набрала номер Фионы.
И, к огромному удивлению Элис, все вышло так, как она хотела.
7
На завтрак Элис сварила яйцо, снесенное одной из десятка кур, днем вяло бродивших по двору, а на ночь собиравшихся в старом дровяном сарае. Заварив чай водой из чайника, разогретого на дровяной плите, она села за деревянный кухонный стол и принялась за еду, наслаждаясь запахом пекущегося в духовке хлеба.
Такой образ жизни Элис вела уже полторы недели, и он даже начинал ей нравиться.