Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Влюбленный игрок
Шрифт:

Морган поцеловал её.

– Кстати, о Мике. Нам пора ехать.

– Ну да, ведь ты уже получил свое, да?

– Что самое странное, как раз наоборот, – проворчал он.

Скоро Морган и Кэт опять двинулись в путь. Когда забрезжил рассвет, они наконец увидели «Кошечку-2». Пакетбот стоял в притоке, и на нем не было никаких признаков жизни.

– Интересно, почему они там встали? – спросила Кэт.

– Не имею понятия, но думаю, скоро мы все выясним.

Когда они ступили на палубу, из главной каюты вышел Мик. Глаза его просияли.

– Кэтрин! Клянусь

всеми святыми! Я так рад видеть тебя в полном здравии!

Он протянул руки, и она бросилась отцу на шею. Над ее головой Мик вопросительно взглянул на Моргана.

–. Да, Мик, с ней все в порядке. Я подоспел вовремя.

– Слава Богу, парень! – с чувством сказал Мик.

Кэт отступила, смахивая слезы с глаз.

– Но почему пакетбот стоит, Мик? – спросила она.

– Лошади совсем обессилели, девочка. А я не знаю, где найти им замену, – вздохнул он.

– А что Ларс Андерсон? – спросил Морган. – Как он к этому отнесся?

– Андерсон уехал, парень. Вчера на рассвете, – печально ответил Мик. – Его подобрала попутная коляска. Я пытался уговорить его подождать вашего возвращения, но чертов дурак не стал меня слушать. Он сказал, что мы не сможем обеспечить бесперебойную доставку почты и что он доложит об этом своему начальнику в Вашингтоне.

Глава 22

– Господи! – вскричала расстроенная Кэт. – Что же мы теперь будем делать?

Морган не обратил внимания на ее реплику. Он смотрел на Мика.

– Наверное, догонять его бесполезно. Вряд ли он вернется?

– Думаю, ты только зря потеряешь время, парень. Он с самого начала был настроен против нас, ты же знаешь.

– Да, знаю. Проклятие! – Морган хватил кулаком по бортику. – Мы были так близки к победе!

Ссутулившись, он уставился на канал.

– Морган... – Кэт тронула его за руку. – Не расстраивайся. Бог видит, мы сделали все, что могли. Если бы все шло хорошо, то мы бы сейчас уже подходили к Буффало. – Тут она не сдержала собственного разочарования. – Но что же нам теперь делать?

Морган обернулся к ней. Взгляд его был печальным.

– Не знаю, – Кэт, – он посмотрел на Мика. – Как это восприняли пассажиры? Все они на борту, никто не ушел?

– Нет, никто. Вчера вечером я устроил бесплатную раздачу спиртных напитков, и многие не преминули воспользоваться моментом. Они еще спят.

– Слава Богу! Значит, у нас есть пассажиры, которых надо доставить к месту назначения! – живо воскликнул Морган. – Еще не все потеряно. Если мы выйдем прямо сейчас, то сможем установить новый рекорд скорости. Запряжем тех лошадей, на которых приехали, Кэт, и с ними доберемся до шлюза, а там нас ждет свежая четверка. Эта пара, должно быть, устала, но до шлюза она нас дотянет. – Он хлопнул в ладоши.

– Да! – сказала Кэт, заразившись его воодушевлением. – Покажем им, на что способны Карнахэны и Морган Кейн!

– Тимми еще здесь? – спросил Морган.

Мик кивнул.

– Я отослал парня спать. Он на ногах не держался от усталости.

Морган обернулся к Кэт и вкратце рассказал

о том, как Тимми их предал.

– Наверное, я в нем ошиблась, Морган, – печально сказала Кэт.

– Но как нам с ним поступить? Я за то, чтобы дать ему еще один шанс. Хотя бы потому, что он хороший погонщик и нужен нам.

– Наверное, надо его взять. – Кэт вздохнула и посмотрела на Моргана с легкой улыбкой. – Ну что, мистер Кейн, теперь, когда мы потеряли контракт на перевозку почты, у вас, похоже, иссякли идеи?

Морган мрачно кивнул:

– Похоже, что так. Но подожди, я еще что-нибудь придумаю.

– Одной идеей мы уже могли бы воспользоваться. – Кэт обернулась к отцу. – Мик, иди готовь пассажирам завтрак, – живо сказала она. – Ты, Морган, поднимай Тимми и запрягай лошадей, а я встану на румпель. Мы отходим.

– Слушаюсь, капитан! – Морган насмешливо отсалютовал.

– Да, я капитан. Ты что, забыл? Это ведь тоже была твоя идея.

– Да нет, не забыл, вот только думаю, что идея эта была не из самых удачных, – серьезно сказал Морган, но в глазах его плясали веселые огоньки.

– Да иди ты! – отмахнулась Кэт, не в силах больше сдерживать смех.

– Милая Кэт, – он взял в ладони ее лицо и нежно поцеловал. Когда Мик ушел в главную каюту, Морган прошептал: – Но если мы идем на рекорд, на свидания в рощах у нас не будет времени.

– Я могу подождать до Буффало. В конце концов, ждала же я целую зиму.

– Неужели?

Она не успела подобрать ответ. Морган ушел искать Тимми.

Они добрались до Буффало без происшествий. Там на пристани их ждала большая толпа, приветствовавшая «Кошечку-2» громким радостным криком. Мик сразу сошел на берег. Морган и Кэт стояли у трапа и провожали пассажиров. Когда последний пассажир покинул пакетбот, по трапу взбежал радостный Мик.

– Знаете, что я услышал? – воскликнул он. – Мы установили новый рекорд скорости, дети! – старик заскакал по палубе, отплясывая непристойную ирландскую джигу.

Морган испустил радостный крик, подхватил Кэт и закружил ее на руках.

– Мы сделали это, Кэт!

У нее занялось дыхание.

– Наконец-то хоть что-то нам удалось, – сказала Кэт, когда он поставил ее на ноги.

– Хоть что-то? – переспросил Мик. – Девочка, по-моему, это огромное достижение. До нас такого еще никто не делал.

– Мне надо уладить кое-какие дела, – резко сказал Морган. – Вернусь дотемна.

Он зашагал к трапу.

– Морган, ты куда? – крикнула Кэт.

Он продолжал идти, как будто не слышал ее вопроса.

– Черт бы побрал этого мужчину! – рассердилась Кэт. – У него есть привычка уходить, ни слова не говоря.

– Морган не тот парень, которого можно водить на поводке, Кэтрин.

– Водить на поводке? Когда это я пыталась водить его на поводке?

– Знаешь, кого я видел на пристани? – спросил Мик, хитро сощурившись. – Твоего доктора.

– Энтони? – удивилась она. – Энтони здесь, в Буффало?

– Ага. Он сказал, что уже несколько дней ждал нас.

Поделиться с друзьями: