Влюбленный миллионер
Шрифт:
— Любовные приключения в отпуске обычно быстро забываются. Я уверена, ты чувствуешь то же самое.
Хантер видел, что она лжет. Но почему?
— Так и договоримся, пока ты не уедешь, — Дани покраснела, — ты будешь только няней, и больше ничего.
Значит, никаких личных отношений. С трудом пряча улыбку, он сделал большой глоток остывшего кофе. Что ж, это выход, и он готов вцепиться в него обеими руками.
Часом позже Дани погрузила последнюю лопату куриного помета на тачку. Тяжелая физическая работа должна была отвлечь
Но не отвлекла.
Ни грязь, ни неприятный запах не мешали постоянно возвращаться к воспоминаниям о страстном порыве, который овладел ими обоими.
Никогда она этого не забудет!
Ей уже почти тридцать, а на личном фронте сплошные неудачи. Завтрашний день рождения окончательно обозначит финальный рубеж ее жизненного поражения… Боже, она так и не купила подарок для Ками!
Дани подошла к куриным боксам и принялась с ожесточением скрести. Вокруг кудахтали квочки, и обычно этот звук успокаивал ее, но сегодня, казалось, он только усугублял ее чувство поражения.
— Да и что ты вообще понимаешь в мужчинах?
Ну вот, теперь она уже разговаривает с курами!
— Видимо, все еще хуже, чем я опасалась! — раздался голос Ками. Сестра стояла в дверном проеме, освещенная бледными лучами послеполуденного солнца. — Ты в порядке?
— Почему бы и нет? — Дани облокотилась на лопату. — Мужчина, от которого у меня голова идет кругом, владеет самым доходным рекламным агентством штата. О господи!
— Я вовремя увела детей гулять. — Ками подошла к сестре. — Когда я услышала, что эта парочка снобов — родители Хантера, то решила, что детей им видеть ни к чему.
Дани горько рассмеялась:
— Еще бы! У них свои виды на личную жизнь сына. Им даже удалось раздобыть фото, где Хантер вытаскивает меня из-под развалин туалета.
— Ух ты! Чего бы я ни отдала, чтобы заполучить эти снимки!
— И они, конечно, не сомневались, что я охочусь за его денежками. Как будто я знала, что он богат! — Она пнула носком ботинка кучу опилок. — Я предложила миллионеру работу за питание и проживание! Может, мне пора записываться на телешоу идиотов? И зачем, скажи на милость, он сказал мне, что ему нужна работа?
— Он так сказал?
— Нет, но…
— Не стоит выносить приговор только на основании собственных домыслов.
Дани нехотя улыбнулась:
— Терпеть не могу, когда ты оказываешься права! Но я не собираюсь им увлекаться, в моей жизни все это уже было, и я не хочу повторять те же ошибки. Жизнь в городе не для меня.
— Ну и хорошо. Представляешь, я узнала, что у миссис Факфарланд есть племянник из…
— Нет, больше ни за что. Даже и не думай! — Дани решительно скрестила руки на груди.
— Ладно. Я просто подумала… ты могла бы показать Хантеру, что тебе до него нет особого дела. Но если тебе все равно…
Ками направилась к выходу. Как только сестре удается всегда достать ее?
— Ну хорошо, только поклянись, что это в последний раз. — Дани сняла резиновые перчатки и бросила их на сноп соломы. — Расскажи об этом племяннике.
— Я видела его только на фотографии. Он не очень высок ростом, но для гинеколога
это и неважно…— Гинеколог? Ты шутишь? — Она растерянно смотрела, как сестра выходит на улицу. — Ками, умоляю, скажи, что ты пошутила.
Звонкий смех Ками эхом разнесся в прохладном вечернем воздухе.
Утро ее дня рождения оказалось ярким и солнечным. Какой контраст с мрачными тучами, которые, казалось, сгустились над головой Дани!
Она придирчиво осмотрела себя в зеркале ванной и натянула пальцами кожу в углах глаз, где собрались тонкие смешливые морщинки.
Она чувствовала себя не просто старой, а бесконечно старой и уставшей., Дани вытерла лицо, надела платье и направилась в свою комнату, но Хантер успел остановить ее в коридоре.
Он широко ей улыбнулся:
— Разве девочек не дергают за уши в день рождения?
— Девочек — возможно, но я уже не девочка.
Ну зачем она опять о возрасте? К чему лишний раз напоминать, что он на четыре года моложе ее?
— Тогда, может, дерганье за уши можно заменить поцелуями?
Молодой соблазнитель подходил все ближе.
Она уже видела каждый волосок на порозовевшем от сна лице, ощущала теплый запах тела.
Под влиянием непреодолимого соблазна она шагнула вперед. От одного поцелуя ничего страшного не произойдет…
В конце концов, у нее сегодня день рождения.
— С днем рождения тебя, милая!
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Хантер едва не обхватил Дани и со всей силы не прижал ее к себе. Он удержал ее губы в глубоком и долгом поцелуе. Дани слегка отстранилась, чтобы поднять руки и обнять его за плечи. Нежно обхватив ее лицо ладонями, он поцеловал ее в лоб.
— С днем рождения! — Он разжал руки и направился в ванную.
Прислонившись к запертой двери ванной, Хантер подождал, пока вновь не обретет контроль над собственным телом и чувствами. Холодный душ — вот что ему сейчас нужно.
Дани ошеломленно смотрела на закрывшуюся за ним дверь. Он ушел. Хантер Кинг разжег в ней огонь и ушел.
Она медленно вошла в спальню и опустилась на постель. Что, если та страсть, которую он проявлял в курятнике и на озере, уже покинула его?
В коридоре послышались быстрые шаги, и через мгновение Эмма и Дрю сначала просунули головы в дверь, а потом устремились к ней на постель.
— С днем рождения, мамочка! — Эмма обняла ее за талию и прижалась всем телом. Дрю обхватил ее сзади, щекоча ей носом шею.
— У нас будет торт на завтрак?
— Конечно, нет! — рассмеялась Дани. — Мы будем есть овощи и кашу — это полезная, богатая витаминами еда.
— И мы пойдем сегодня к зубному врачу, да, мамочка?
— Что?
— Тетя Ками сказала, что тебе надо сегодня к зубному доктору. Демписту.
— Дантисту, дорогая. — Прекрасно, именно то, что ей нужно. Доктор Бейкер принимал пациентов в их городке раз в месяц, так что ей пришлось довольно долго дожидаться своей очереди. — Вы останетесь сегодня с мистером Кингом. Мамочке нужно съездить к доктору одной.