Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вне контроля (Защитник - 3)
Шрифт:

Он услышал за спиной смех Петровски, который, судя по всему, совсем не был разочарован таким поворотом дела.

–  Привет, Рози! - продолжая улыбаться, обратился Кларк к переводящей дыхание женщине. - Давно тебя не было видно, где ты пропадала последнее время?

–  Да здесь, неподалеку, где же мне еще быть, - в таком же шутливом тоне ответила та. - Все дела, дела... Как поживают твоя жена, внуки?

–  Дети растут не по дням, а по часам. Жена вот только не так часто меня видит, как ей хотелось бы.

Лютер закрыл глаза и потряс головой. Разговор

между Петровски и Рози продолжался. Стил открыл глаза, повернулся и взглянул на женщину. Она сняла с головы какую-то сетку, которая стягивала ее прическу, вытащила заколку, затем встряхнула головой, и по плечам рассыпались пышные волосы золотисто-каштанового цвета.

Стил выпрямился и шагнул к ней.

–  Я - специальный агент Лютер Стил, - начал он, - а вы, насколько я понимаю, - детектив Шеперд?

Та не успела ответить, так как в эту минуту от кровати, на которой лежала миссис Эванс, раздался крик Раннингдира, который только что подошел к ней. Все бросились к нему.

–  Она мертва, - прошептал Билл. - Три пулевых отверстия. Кто-то очень хотел ее смерти.

–  Интересно, почему? - задумчиво протянул Лютер, смотря на Рози.

–  Не думаю, что это большая тайна для вас, - ответила та. - Догадаться нетрудно.

–  А что здесь делали вы?

–  Пришла навестить больную подругу.

–  Понимаю. И этой подругой была миссис Эванс...

–  Шеф, - вмешался Петровски, - пора уходить. Через пару минут сюда набежит куча народу. А те ребята, которых мы видели на первом этаже...

–  Что здесь происходит? - перебила его Шеперд, и ее глаза похолодели.

Стил взглянул на часы.

–  Кларк, Билл, оставайтесь здесь до прихода полиции, только спрячьте свое оружие. Детектив Шеперд, как насчет того, чтобы проехаться со мной вниз на лифте?

–  Отсюда лучше всего уходить через хирургическое отделение. Там тоже есть лифты. Но что вы хотите от меня? - удивленно спросила Рози.

–  Идемте быстрее. Я вам все объясню. Только не сейчас, - бросил ей Лютер Стил, увлекая за собой из палаты.

Глава восьмая

Холден весь напрягся, когда увидел, что Рози выходит из здания без парика, а рядом с ней шагает высокий темнокожий мужчина. Издалека раздался вой полицейских сирен, что тоже не могло не насторожить его. Когда Шеперд с незнакомцем подошла поближе, он заметил в ее руке пистолет.

Дэвид вытащил свою "Беретту" и вышел из машины, в которой сидел все это время.

–  Что случилось, Рози? - встревоженно спросил он.

–  Не волнуйся, Дэвид, - успокаивающе проговорила та. - Этот человек хочет поговорить с тобой.

–  Я - специальный агент Лютер Стил, мистер Холден, - представился чернокожий. - Выслушайте меня, а тогда уже можете убить, если сочтете нужным. У меня нет оружия, я отдал мисс Шеперд свой пистолет.

–  Рози!

–  Дэвид, он на нашей стороне! - воскликнула та. - Ну, пожалуйста...

–  Сейчас сюда примчатся полиция и военные, - продолжал Стил. - Внутри осталось восемь трупов террористов и три убитых полицейских. У меня из-за этого могут

быть серьезные неприятности, но мне нужно поговорить с вами по поручению Рудольфа Серильи. Не опасайтесь меня.

–  Рудольфа Серильи?

–  Да. Давайте сядем в машину и начнем наш разговор по дороге. Нам не стоит здесь задерживаться. Я оставил в палате наверху двух своих человек, которые направят полицию в другую сторону и дадут неверное описание мисс Шеперд. Но сильно на это рассчитывать не стоит. Минут через десять будет оцеплен весь район, из него и муха не вылетит незамеченной.

–  Ладно, так и быть, давайте прокатимся, если вы на этом настаиваете, кивнул Холден. - Садитесь в машину.

Глава девятая

Они отъехали миль на двадцать от Метроу, свернули с автострады, остановили машину на проселочной дороге и вышли из нее, чтобы прогуляться по небольшому лесу. Холден медленно шагал, поддерживая Рози под руку. На ней оставалось все то же платье медсестры, она успела только переобуться в армейские ботинки. Сочетание платья, белых колготок и грубых шнурованных ботинок могло вызвать только смех.

Погода стояла теплая, сам он бросил куртку в машине и остался в одной рубашке с закатанными рукавами, поверх которой была наброшена наплечная кобура. Стил просто расстегнул куртку, под которой тоже виднелась кобура, только пустая.

–  Директор ФБР хочет лично встретиться и поговорить с вами обоими.

–  Он уже встречался с нами, - сухо бросил Дэвид.

–  Да, и вы спасли ему жизнь. Он нам рассказал об этом, когда вышел из больницы. Но он хотел поговорить с вами еще до того, как произошло все это. Он поручил мне возглавить спецгруппу, перед которой была поставлена задача найти вас и организовать встречу с ним.

В теплом воздухе жужжали пчелы, под ногами хрустели веточки и шуршали сухие прошлогодние листья. Холден вспомнил, что прошлой осенью его жена и дети еще были живы...

–  Вы хотите сказать, - проговорила Шеперд, - что Серилья хочет поддержать нас?

–  Да, я вам уже вкратце сказал об этом в больнице, после того, как мистер Ферази решил так поспешно бросить нашу компанию, - вздохнул Стил - то ли притворно, то ли на полном серьезе. - Но директор сам обо всем подробно расскажет. Краткий ответ на ваш вопрос - да, он верит в то, что "Патриоты" помогут справиться с преступниками. В этом с ним согласен и президент, который не считает "Патриотов" врагами народа. Но официальная политика остается официальной политикой. Серилья объяснит все вам обоим.

–  Скажите прямо, - резко повернулась к Лютеру Рози. - Ведь он хочет встретиться с одним Дэвидом? Меня приглашают только потому, чтобы он не отказался?

Тот отвел взгляд и замолчал.

–  Что же вы ничего не ответили? - спросил Холден.

–  Хорошо, - кивнул Стил. - Да, вы правы, детектив Шеперд. Ведь если я не ошибаюсь, место руководителя "Патриотов" города Метроу после смерти Руфуса Барроуса занял именно мистер Холден?

Дэвид ничего не ответил на этот вопрос и после долгого молчания произнес:

Поделиться с друзьями: