Вне времени
Шрифт:
Доктор снова кивнул.
– Именно так.
«Слава Богу, хоть какие-то факты начинают выстраиваться в цепочку», - подумал Копински и спросил:
– А как насчет идеи Граусса? Этот парень убежден, что время воруют пришельцы.
Эрингер снова виновато улыбнулся, но тут же посерьезнел:
– Я не вижу здесь никакой причинно-следственной связи. Даже если время пропадает, это еще не означает, что кто-то его намеренно крадет. При всем моем уважении к коллеге, я бы ответил…
Зазвонил телефон.
– Извините, - пробормотал детектив и взял
– Копински слушает.
– Джо, это Гарри из дежурной комнаты. Тебя здесь спрашивает какой-то отец Мойнихэн. Можно ему подняться наверх? Копински удивленно поднял брови.
– Конечно. Я встречу его у лифта.
– Кто это?
– спросила Дина, все еще стоя на стуле. Она выронила лист, который не успела приколоть к стене, попыталась подхватить его и чуть не упала.
– Священник, - пояснил Копински.
– А зачем он пришел?
– Хороший вопрос.
«Итак, Эрингер полагает, что доктора Граусса малость занесло», - размышлял Копински по дороге к лифту. Ему стало интересно, удастся ли Грауссу уговорить ученых из лаборатории Ферми продолжать эксперимент, если те разделяют точку зрения Грэхэма.
На этот раз отец Мойнихэн был в сутане с высоким стоячим воротником и черном плаще. В одной руке он держал складной зонт, в Другой - кожаный портфель. Священник извлек из него сверток и сказал:
– Вчера я обещал вам чай, но забыл отдать. Случилось так, что я проходил мимо, вот и решил занести. Пенджабский - один из моих самых любимых сортов.
– Э-э, спасибо, - Копински взял сверток.
– В заваренный чай Добавляется половина ложки сахара и немного молока. Правильно?
– У вас великолепная память. Да, кстати, может быть, вас заинтересует вот это?
– Отец Мойнихэн сунул руку в портфель и начал вытаскивать оттуда книги.
– Я взял несколько работ, посвященных мистическому опыту. Не знаю, много ли в этих сочинениях пользы, но готов оставить их вам.
– Во всяком случае мы все тщательно изучим, - заверил Копински, принимая книги.
– И еще я обратил внимание: вас заинтересовало, что часы в святом Вите показывали такое же время, что и ваши, карманные. Вы тогда записали цифры, - продолжал отец Мойнихэн, снова шаря в портфеле.
– Я решил провести небольшое исследование.
– Он вытащил черную тетрадь и раскрыл ее. Копински увидел ряды аккуратно записанных цифр.
– Здесь данные по всем нашим церквям и прочим учреждениям в округе. У меня был хороший повод поговорить по телефону с моими коллегами.
Копински благодарно улыбнулся.
– Вы потратили столько времени!
– Мне и самому было интересно.
Копински чувствовал, что не может просто поблагодарить отца Мойнихэна и распрощаться, не предложив ему чашки чая.
Они вошли в кабинет. Копински представил отца Мойнихэна и объяснил, в чем дело. Эрингер очень обрадовался тетрадке священника и стал наносить цифры из нее на листы, покрывающие карту.
– Интересно, - заметил ученый.
– Похоже на оазисы в пустыне. Есть места, которые неразбериха со временем почти не затронула.
– Островки
здравого смысла, - пояснил отец Мойнихэн.– Разве я об этом вчера не говорил?
– Говорили!
– согласился Копински.
– Есть и другие острова, такие, как Сайкомп, - продолжал Эрингер, указывая на карту.
– Там происходят самые большие отставания во времени. Вот посмотрите - они явно локализованы.
– Ага, - отец Мойнихэн подошел поближе, с интересом разглядывая схему.
– В этих местах, как правило, расположены мощные компьютерные системы, - объяснил Копински.
– В самом деле?
– Священник приподнял лист, чтобы посмотреть, что находится под ним, потом еще один.
– Вообще-то, я думаю, все не так просто, как кажется, - заметил Эрингер.
– Ведь телецентры не пользуются такими уж мощными компьютерами, однако входят в число пострадавших. То же самое относится и к телефонным станциям. А еще коммунальные предприятия.
– В чем же тогда дело?
– спросил Копински.
– Может, все это имеет отношение к электричеству, ведь именно с ним связаны компьютеры, - ответил Эрингер.
– Возможно, эффект связан с работой в режиме быстрого переключения. И, похоже, с плотностью энергии… Но, скорее всего, зависимость более сложная и включает оба эти фактора.
– Что это нам дает?
– спросила Дина.
– На данный момент ничего, - признал Грэхэм.
Отец Мойнихэн вернулся к первому листу и снова принялся внимательно изучать его, бормоча время от времени «да, так» и «понятно». Остальные молча и с любопытством наблюдали за ним. В конце концов священник отошел от карты и окинул взглядом присутствующих.
– Значит, так. Я, как вы понимаете, не сведущ в компьютерах, но немного разбираюсь в характерных признаках распространения эпидемии. Посмотрите, ее начальные источники здесь, здесь и здесь. Далее мы можем проследить вторичные центры и рост в последующие два дня. Распространение прекратилось после закрытия аэропортов.
– Отец Мойнихэн развел руками, как бы желая сказать, что присутствующие могут думать что угодно, но факты именно таковы.
– Оставьте в покое пришельцев, - предложил он.
– Если вас интересует мое мнение, надо искать жуков.
– Жуков? Вы хотите сказать, что дело в насекомых?
– Дина в отчаянии махнула рукой.
– Это еще большее безумие!
– Ей никто не успел ответить, так как снова зазвонил телефон, и она сама сняла трубку.
– Это вас, - сказала Дина, протянув ее Эрингеру.
– Из Сайкомпа.
Физик слушал невидимого собеседника, и лицо его становилось все серьезнее. Наконец он сказал:
– Сейчас буду, - и повесил трубку.
– Ситуация резко ухудшилась - красная дымка распространяется по помещениям. Вдобавок ко всему возникли необычные явления и в самом здании. Возможно, нам придется полностью прекратить все работы. Я должен вернуться и посмотреть, что там можно сделать.
– Не возражаете, если я поеду с вами?
– спросил детектив.
– Пожалуйста. У вас есть какие-то идеи?