Во имя Абартона
Шрифт:
– Сядь прямо. Отдай мне кружку, руки на колени ладонями вверх, - поставив кружку с нетронутым чаем на пол, Мэб обошла замершую девушку. На первый взгляд ни следа проклятья. Но, если натренироваться, можно так его наложить, что никто не заметит. Или, как вышло это когда-то с Жаком Дежерноном, проклясть сгоряча и от души, и за дело. – Как он тебя проклял? Что-то сказал, сделал?
– Он сказал, что сделал подклад, - еле слышно отозвалась Лили.
– Если я скажу его имя, то… мне же хуже.
– Это обычная угроза, Лили, - Мэб подошла, присела на корточки и осторожно погладила девушку по судорогой сведенной руке.
–
Лили мотнула головой.
– Я сама согласилась.
– Согласилась? В форме «Да, пожалуйста» или «Да, пожалуйста, только не делай со мной ничего плохого»?
Лили промолчала.
Мэб подскочила, не в силах усидеть на месте.
– Что за снимки?
– Он снял меня… голой. У него есть моментальная камера, - прошелестела Лили, вновь опуская взгляд в пол.
– И еще… он показал… кто-то снял… нас… ну…
– Хватит!
– Мэб запрокинула голову, разглядывая потолок. Ну почему Эншо привел эту несчастную жертву к ней? Ей своих проблем мало? Им своих проблем мало? Сосвоей бы сексуальной жизнью разобраться, прежде чем переходить к чужой.
– Вот что, Лили. Отправляйся в свой корпус, скажись больной и отдохни пару дней. Если заметишь что-то странное, немедленно обращайся к профессору Эншо… илико мне. А я найду специалиста по проклятьям и…
– Нет!
– Лили Шоу испуганно вскинула голову, и у нее прорезался голос.
– Нет! Не надо! Если кто-то узнает… это опозорит ее величество!
– Хорошо, хорошо, ты права, я никому и ничего не скажу, - Мэб вздохнула.
– Я самапоищу надежный способ обнаружить проклятье, идет? Лили, идет?
Девушка медленно кивнула.
– А теперь — иди домой и хорошенько выспись, - Мэб подняла девушку со стула, обняв за плечи.
– И не связывайся больше с этим человеком.
Выпроводив Лили, Мэб прислонилась спиной к двери, прикрыв глаза. «Грезы», пожар в общежитии, насильник. Веселое окончание учебного года, нечего сказать. Может быть, следовало все же остаться в Имении? Бесконечная вереница женихов начала представляться Мэб в значительно более радужном свете.
* * *
Мэб Дерован в брючках все не выходила из головы. Отчасти потому, что зрелище было непривычное, что-то менялось в этой знатной и гордой женщине, появлялась какая-то незнакомая простота. Отчасти же потому, что ноги были удивительнохороши. Если какая-нибудь сумасшедшая при дворе или в Кванионе введет брюки в моду, не будет больше мужчинам покоя. Потребовалось некоторое усилие воли, чтобы наконец отодвинуть на задний план видение и заняться делом.
Сперва нужно было расспросить подруг Лили Шоу по общежитию.
Девушка обучалась в Колледже Шарлотты, самом новом из всех, располагавшемся при том в одном из самых старых зданий Университета. Оно затесалось средиучебных корпусов и выглядело заблудившимся ребенком среди взрослых. КоролеваШарлотта вложила в свое начинание немало средств, привлекла деньгинеравнодушных аристократок, жен финансистов, актрис, а также всех тех, кому просто нравится привлекать к себе внимание. К знатным дамам в массе своей Реджинальд относился с неприязнью, но королева своим энтузиазмом всегдавосхищала. По ее распоряжению старое
здание расформированного факультетатеологии было отремонтировано, переоборудовано под нужды колледжа, и в негозаселили двадцать пять девушек-сирот из самых бедных слоев населения. Ониучились в Абартоне на королевскую стипендию, что придавало им одновременноореол героинь и изгоев.Комендантом общежития была сухощавая, надменная Диди Варгас, преподавательница этики и хороших манер, предмета, который, как казалось всегда Реджинальду, следовало сделать обязательным для студентов Королевскогоколледжа прежде всего. Ее заместительница, старшекурсница Марси с немалымэнтузиазмом посещала лекции по артефакторике и проявляла отличные способности, но было в ней нечто… еще не неприятное, но настораживающее.
– Мисс Гленден, - позвал Реджинальд, пройдя через прохладный холл общежития.
Девушка подняла голову от пухлой тетради, куда записывали все хозяйственны нужды, посетителей, нарушителей и прочие важные в жизни дормитория вещи.
– Профессор?
– на губах Марси Гленден появилась услужливая улыбка. Да, пожалуй именно этим она и не нравилась: всегда готова была услужить, притомлюбым способом.
– У нас какие-то проблемы?
– Почему вы так думаете?
– удивился Реджинальд.
Марси вздохнула.
– По другим причинам к нам не приходят. На прошлой неделе леди Сиболд заходила. Говорила, кто-то из наших девочек украл у нее золотые часы. Потому что, естественно, воруют только простолюдины, - Марси передернуло. Тряхнув головой, она соорудила средней степени очаровательную улыбку.
– Так в чем дело, профессор?
– Я хотел бы поговорить с подругами мисс Шоу. Где я могу их найти?
– Лили?
– Марси пожала плечами.
– Я ее подруга. И наставница. Вы ведь знаете, Лили еще только на втором курсе, и мы придерживаемся этой системы строго. Оначто-то натворила?
– Нет-нет. Не совсем… - Реджинальд обнаружил, что невероятно трудно говорить на эту тему с молодой девушкой. Он бы предпочел, чтобы и с мисс Гленденпоговорила леди Мэб, но сомневался, что сможет уговорить ее второй раз.
– Дело в том, что… Я сегодня наткнулся на мисс Шоу буквально под кустом. Она плакала. Боюсь, она попала в неприятности.
Лицо Марси вытянулось, а глаза, ярко-голубые, в чем можно было заподозрить действие магических линз, потемнели.
– Какого рода неприятности, профессор? Это связано с ее парнем?
– Увы.
– Идемте, разговор, судя по всему, будет долгий.
Марси выскользнула из-за стойки и пошла к выходу из общежития, на ходу поясняя, что нехорошо разговору доходить до ушей комендантши. Они присели на лавочку под деревьями у северной стены здания, и Марси Гленден вытащила из карманаюбки портсигар.
– Мне уже девятнадцать, - суховато напомнила она, перехватив неодобрительный взгляд Реджинальда.
– Что с Лили?
Испытывая изрядную неловкость, Реджинальд рассказал о том, что узнал от самой Лили Шоу, выбрасывая все лишние подробности. Марси все больше мрачнела, темнела взглядом, давно уже позабыв о прикуренной сигарете. Когда Реджинальд умолк, она резко затушила окурок о край скамейки и метко бросила в урну.
– Боже! Я ведь предупреждала ее!
– Вам известен ее парень?
– спросил Реджинальд с надеждой.