Во власти судьбы
Шрифт:
— На более верхних этажах и в подземельях: чистят до блеска мрамор, работают на печах и в конюшнях. Даргхарцы экономят магию, чтобы их Источник не угасал как можно дольше. Мы собираемся здесь только рано утром и поздно перед сном.
— Спасибо, Дара… За еду и созданный тобой уют, — я закончила с супом и предложенным хлебом и встала, чтобы помочь женщине с готовкой.
Пока не вернулся Файт или Адриан, я могла помогать лирийке справляться со своими обязанностями. Мы еще долго разговаривали о жизни: иногда меня распирала ненависть, иногда слезы. Женщина за все время нашего знакомства ни разу не присела и не отдохнула. Много часов подряд она работала на изнеможение: одна готовила на сто шестнадцать лиросов. Большие чаны с похлебкой
Других лиросов, увы, я не дождалась: Эбрахим пришел за мной, когда стемнело. Пугать неизвестностью не стал — сразу предупредил, что я всего лишь отправлюсь спать. Причем, настоятельно рекомендовал мне запомнить путь, по которому мы шли к моей новой камере. В этот раз мы не спускались в подвал, а шли наверх по небольшой винтовой лестнице. К нужному этажу у меня даже немного устали ноги, уж очень высоко он меня привел.
Крыло, в котором мы оказались, было достаточно просторным, но мало освещённым. И это был не коридор прислуги: в длинном прямоугольном холле по бокам располагались массивные двери из темного дерева, на стенах висели картины и гобелены, в дальнем углу красовалось винтажное окно от пола до потолка, под ногами стелился мягкий ковер, тут и там стояли статуи, причем, весьма уродливые, с какими-то неведомыми мне монстрами и горгульями.
— Сомневаюсь, что здесь обитают лиросы! — с каждым новым шагом мое нутро скручивало спазмами: прислуга здесь точно не ночует, вряд ли моему народу позволено даже ступать по этому шелковистому ворсу.
— К тебе особое отношение, — Файт наблюдал за моим замешательством.
— Я хотела бы вернуться вниз к Даре и ночевать с другими, — глупости, конечно, но я начинала улавливать знакомый древесно-кофейный запах. Сердце выбивало чечетку.
— Чего ты так боишься, Ева? Адриан в отъезде, его здесь нет.
— Но он же вернется! Вы готовы поклясться, что он не тронет меня? — Файт мне ничего не должен и никакие клятвы он давать не обязан. Но глядя на него, я понимала, что бы он мне ни сказал, только слова его Повелителя здесь закон.
— К сожалению, я не могу тебе что-либо обещать, Ева. Но в данный момент в этом месте тебе будет безопаснее всего: в это крыло никто никогда не заходит, прислуга же бывает крайне редко.
— Разве среди лиросов не безопаснее?
— Нет. И это был приказ Адриана.
Дальнейшее обсуждать было бессмысленно. Пытаясь унять дрожь, я направилась вслед за Эбрахимом. Как оказалось, здесь было несколько спален, ванных комнат, каких-то помещений вроде библиотеки, столовой и зала для магических экспериментов. У меня даже был выбор, в какой комнате остановиться. Я решила, что нужно быть максимально далеко от покоев ищейки, но даже Файт не знал, какая комната его личная, поэтому я ориентировалась на запах: там, где меньше всего пахло кофейно-древесным ароматом.
Эбрахим оставил меня одну. Я стояла посреди огромной спальни: дорого украшенной темной массивной мебелью, с огромной кроватью, пуфами и резным диваном-кушеткой в стороне. Бросив равнодушный взгляд на все вокруг, я ринулась к огромному окну у противоположной стены. Черт! Здесь была высота, наверно, двадцатиэтажного дома или больше! Далеко внизу горели огни дворцовых садов и парков, чуть в стороне светилась столица Даргхара. Завораживающе красивая и пугающая картина. К сожалению, выбраться отсюда никак не получится, даже разбив стекло!
Я отошла опять вглубь комнаты и поежилась в своем легком костюме: в спальне было тепло, но мурашки все равно бежали по коже. Напротив кровати тлел камин, наверно, зажженный невидимой прислугой. Рядом с камином была небольшая дверь, за которой оказалась шикарная ванная комната, чем-то напоминающая ту, что была во дворце Тенебриса. Как раз то, что сейчас очень нужно!
Умылась и посмотрела на себя в
зеркало: почти не узнавала свое отражение. Слишком безумный взгляд и бледность кожи, на фоне которой еще ярче горели синие глаза. Оставленные после душа мокрыми волосы превратились в беспорядочные пушистые локоны и завитушки. Ключицы стали проглядывать сквозь разрез рубашки, напоминая о том, что я прилично похудела в этом бесконечном переходе по волшебному миру. Как же я устала…Вернувшись в спальню, легла на краешек кровати. Она была огромной и неуютной, хотя очень удобной. А еще мне было неловко спать в постели, где мог еще совсем недавно ночевать Адриан. Знакомый аромат его тела все время ненавязчиво витал в воздухе, создавая впечатление присутствия мужчины. А вдруг Эбрахим соврал об отъезде своего Повелителя? Может быть ищейка еще разок захотел поиздеваться надо мной, сначала притупляя внимание, а затем вдоволь поразвлёкшись в этих покоях?
Лежала, боясь сомкнуть веки, прислушиваясь к любому шороху за дверью. Но в коридоре было тихо. Единственный шум, который слегка доносился извне, был за окном. Ненавязчивое, монотонное слияние множества городских звуков: скрип колес по брусчатке, ржание лошадей, стук дверей и ставней самого замка. Все-таки проваливаясь в небытие, последнее, что успела подумать, не придет ли ищейка ко мне во сне?
Глава 12
Нейрин был небольшим городишкой на Северо-Западе нашей территории, граничившей с Эвраном. Прибыв сюда, первым, что мы увидели, были десятки испепеленных домов и сараев. В основном здесь проживали айрины, но разрушены были исключительно жилища даргхарцев. Чем дальше от Аркоса, тем более слабыми Искрами они обладали и поэтому не могли в полной мере отбить атаку нападавших.
Из стоявшей здесь группы военных двенадцать даргхарцев, к сожалению, не уцелели. Еще два мага были взяты в плен, а из жителей увели семерых более-менее одаренных по местным меркам.
Рабат и Харт допрашивали Грефуса — начальника стражей. Эвранцы пробрались сюда две ночи назад отрядом из двухсот магов. Сопротивление они смели быстро, получили, что хотели и бросили раненых даргхарцев. Создали атмосферу страха и ужаса, которая уже успела разнестись по остальным граничащим с их территорией городишкам.
Нужно остановить панику среди населения. Нельзя допустить, чтобы поля и фермы были брошены своими хозяева. Стоило мне появиться среди жителей, как я почуял их замешательство и страх уже от того, что может последовать наказание за побег именно с моей стороны. Заверил их, что проблемы с нападениями решаются. Дополнительно вызвал сюда еще отряд воинов.
Раз эвранцы похищают именно одаренных, то их Источник точно также угасает. А, значит, отец был не прав. У них не хватит сил напасть на нас.
— Господин, разрешите доложить вам еще кое-что, — парни отпустили Грефуса, и сейчас он первым делом отправился ко мне. Что-то было в его взгляде, о чем он хотел сообщить только мне.
— Слушаю тебя.
— Один из убитых даргхарцев моего отряда пару дней назад патрулировал лес. Там он наткнулся на группу странников… Мне знакомы эти айрины: без рода и племени, лишенные Искры, но заядлые перекупщики подпольных магических зелий. Они часто проходят теневыми тропами вокруг городов, иногда заваливаясь в кабаки на окраине. Так вот в этот раз они крайне спешили в Эвран увидеться с кем-то важным, чтобы поведать ему о некоторых своих подозрениях.
— Группа перекупщиков? Кирс Грэхем их вел? — я встречал несколько раз на своем пути этого типа. Иногда он был полезен в работе ищеек, сдавал, где прячутся одаренные лиросы, но и сам был не прочь продать за пару монет даргхарцев. Мне уже докладывали, что он повадился посещать Эвран, здесь кто-то его прикармливает. Надо было сразу размозжить его тщедущную рыжую башку!
— Да, Господин. Именно Грэхем торопился поскорее доставить какие-то сведения.
— Услышали, что именно он хотел передать?