Во всем виновато шампанское
Шрифт:
Четвертый сидел напротив моего стола, едва держа себя в руках. У него не было опыта работы, но он выразил желание учиться. Это было не очень здорово, но, по крайней мере, с этим я мог работать.
— Спасибо, Кайл, — сказал я, обходя стол.
Он встал со стула и пожал мне руку.
— Спасибо, что уделили мне время, мистер Раш. Я надеюсь, получить от вас весточку.
Не давая обещаний, я кивнул и проводил его.
— Хорошего дня.
Как только он завернул за угол, я плюхнулся на один из стульев напротив стола Райана.
— Еще один неудачник? — спросил
— Вообще-то, не совсем. Поэтому я, вероятно, предложу ему работу. Боже, я просто хочу, чтобы это закончилось.
— Надо было поручить это отделу кадров.
— Спасибо, Райан, за твои проницательные, бесполезные комментарии.
— За это ты мне платишь.
Я не утруждал себя взглядом. Закрыв глаза, я заворчал.
— Кстати, Джозеф снова звонил.
Услышав это, я резко выпрямился, вытащил телефон из кармана. Четыре пропущенных звонка. Бл*дь. Ох*еть.
— Он сказал, чего хотел?
— Нет, но он попросил передать, чтобы ты связался с ним как можно скорее.
Я встал со стула и посмотрел на часы. Чуть больше часа.
— Сегодня я иду на обед. Мне нужно перезвонить ему, и мне необходимо отдохнуть от этих чертовых собеседований.
— Но через тридцать минут у тебя последнее собеседование.
— Перенеси, — сказал я, заходя в свой кабинет, чтобы взять бумажник.
— Немного поздновато, — заметил Райан, когда я вернулся.
— Отлично. Тогда пусть этим займется отдел кадров.
— Не знаю, смогу ли я найти кого-нибудь за такой короткий срок.
— Тогда займись этим сам, — прорычал я. Он открыл рот, но мой телефон прожигал дыру в кармане, и потребность сбежать отсюда пульсировала во мне. Я поднял руку. — Просто разберись с этим, Райан. Вот за что я плачу тебе столько денег.
После этого я направился к выходу, решив, что бар звучит как отличное место для ланча. О чем бы ни хотел поговорить Джозеф, я был уверен, что бурбон облегчит наш разговор.
В какой-то момент чувство вины попыталось завладеть моей нервной системой, но я подавил его, рассудив, что последнее собеседование, скорее всего, будет неудачным, как и все остальные.
ГЛАВА 4
— Добро пожаловать, мисс Бэррон. Сегодня я проведу ваше собеседование.
Я пожала ему руку и невольно прищурилась, от того, как молодо он выглядит. Последний человек, с которым я разговаривала, сказал, что владелец проводит собеседования. Мужчина, ненамного старше меня, в галстуке-бабочке и очках в толстой оправе, не выглядел как владелец процветающего бизнеса.
— Мистер Раш? — спросила я.
В его мягком смехе не хватало юмора, он опустил взгляд и поправил очки, затем посмотрел на меня с вымученной улыбкой.
— Нет. Я Райан Сандерс, личный помощник мистера Раша.
— О, — медленно ответила я, пытаясь осознать происходящее. Я знала всю подноготную судоходной компании, и было достаточно странно, что владелец проводил собеседование вместо отдела кадров, но мне сказали,
что он любит проверять своих сотрудников. Но то, что мое собеседование проводил ассистент, сбивало меня с толку. — Не хочу показаться грубой, но разве помощники проводят собеседования в «Rush Shipping Industries?»— Нет, конечно, нет.
Я заметила, что он раздражён, и поняла, что происходит. Это шутка? Наверняка они догадались, кто я, и теперь мой отец потакает мне, позволяя пройти собеседование, но тратить мое время на помощника?
— К сожалению, мистеру Рашу пришлось срочно уехать, мы надеялись, что его место займет сотрудник отдела кадров. Но за такой короткий срок мы не смогли найти свободного сотрудника, — объяснил он, раздражение в основном ушло.
— Я понимаю.
— Уверяю вас, я знаю, на какую должность вы претендуете, и знаю все не хуже самого мистера Раша.
— Конечно.
Меня все еще раздражало то, что компания так халатно относилась к поиску сотрудников, что они не могли найти кого-то, кто бы должным образом проверял работников, но я не собиралась тыкать их в это носом. Не то чтобы собиралась построить здесь свою карьеру, я хотела доказать, что не зря получила степень.
Сделав глубокий вдох, я выпрямилась и улыбнулась.
Я хотела эту работу.
В основном чтобы доказать, что достойна занимать подобную должность, но все равно хотела здесь работать.
— Вижу, вы с отличием окончили Уортонскую школу бизнеса. — Его брови поднялись над краем черных очков. — Ух ты. Это впечатляет.
— Спасибо. Мне очень понравилось учиться в Уортоне. Я приобрела массу опыта.
Он оторвал взгляд от бумаг и склонил голову набок.
— Вы планировали продолжить обучение в другом месте?
Зачем? Степень, которую я имею сейчас, будет бесполезна через год.
Прикрывая мягким смехом фырканье от его вопроса, я ответила:
— Нет. Я бы очень этого хотела. Но сейчас не время.
— Я понимаю. — Он кивнул и закрыл папку с моим резюме. — Что заставило вас заинтересоваться должностью помощника руководителя проекта? Ваше резюме и достижения в колледже впечатляют, вы могли бы претендовать на более высокую должность. К сожалению, сейчас мы не располагаем подобной должностью. Итак, почему вы так стремитесь работать в Раш?
Он был слишком мелкой сошкой, чтобы попасть в поле зрения моего отца, и как мне казалось, имел минимальные связи, чтобы отец мог использовать его для того, чтобы помещать мне доставить неприятности ему и Камдену.
— «Rush Shipping» развивается, и я хочу развиваться вместе с этой компанией.
Он улыбнулся и, снова открыв папку, сделал пометки. Но эта мимолетная улыбка была всем, что мне нужно было знать.
Эта работа была моей.
Остальная часть собеседования пролетела очень быстро, к концу нашей беседы я была полна решимости подружиться с Райаном, чего бы мне это ни стоило. Он был достаточно язвительным, и тем самым напомнил мне Рэйлинн.
— Что ж, Верана, мне необходимо передать полученную информацию начальству, но я уверен, что вы скоро получите от нас весточку.