Во всем виноваты лишь Малфои
Шрифт:
За немалые деньги Гарри удалось договориться с хозяином, что им покажут, как именно записывается диск и основные функции установленной аппаратуры, после чего оставят одних на два часа. Молодой человек, работающий на студии, долго рассказывал: как, что и зачем? В конце концов, первым разобрался со сложной техникой Итон, которому и доверили за всем следить. Гарри и Драко оккупировали компьютер, а Джонатан надел вторые наушники, чтобы помогать внуку, если потребуется (хотя сам он не до конца разобрался с возможностями разных режимов и акустических эффектов).
Но вот маглы ушли, заперев за собою дверь, и Итон запустил все устройства
На совете накануне вечером было выбрано три песни, и теперь они почти все два часа раз за разом их перезаписывали, пока ящерка не устала, а у Тедди с непривычки не охрип голос. Драко, предусмотревший это, дал мальчику восстанавливающее и перечное зелья, а ящерке - припасённый кусочек варёного мяса. После того, как все сделанные записи были для верности скопированы на пять дисков, Гарри уничтожил всю информацию с компьютера, чтобы запись не попала к маглам. Они как раз уложились в отведённое им время: всего через пять минут, как диски были надёжно спрятаны, в студию вернулся хозяин, парень, который им всё объяснял и ещё какой-то рабочий студии.
Сдав помещение, все вместе пошли в кафе. Перекусив, компания разделилась: Люпины и Джонатан отправились обратно в дом Грейнджеров, а Драко, Гарри и Итон - в Косой переулок: необходимо было заглянуть во «Всевозможные волшебные вредилки».
* * *
– Да, мам, - Джордж спрятал универсальную шпаргалку по ЗОТИ, которую они с Фредом хотели подарить племяннице, но только вот Молли решила иначе:
– И чтобы я не слышала больше подобной ерунды! Взяли моду: какие после ваших чудо-перьев и шпаргалок маги вырастут!
– возмущалась женщина.
– Маман, не волнуйтесь, Мэри и не подумает воспользоваться подобной гадостью, - надменно посмотрев на близнецов, произнесла Флер.
– Гадостью?!
– у молодых людей был такой вид, как будто их смертельно обидели.
– Я совершенно согласна с тобой, дорогая, - убийственно посмотрела на сыновей Молли, переглянувшись с невесткой.
– А ты, Мэри?
– умоляюще посмотрел на девочку Фред, - Ты ведь на нашей стороне? Ты ведь понимаешь, что в шпаргалках нет ничего плохого?
– Это плохо! Это нечестно!
– заявила малышка, уперев руки в бока и, подражая маме и бабушке, насупилась и грозно посмотрела на них.
Близнецы на шаг отступили, поняв, что этот бой для них проигран. И именно в этот момент в магазин вошли Блеки. Услышав звон колокольчика, Джордж кинул взгляд на дверь, и его рот растянулся в облегчённой и приветливой улыбке: вот и отличный способ улизнуть от рассерженных женщин или хотя бы заручится поддержкой. Фред тоже увидел гостей и энергично замахал рукой, подзывая их.
– Добрый день, - поздоровался Гарри, заставив себя принять безразличный вид при виде женщины, которая так много значила для него когда-то, и наверняка до сих пор надеялась, что его найдут.
– Мам, это Га…
– Генри Блек, наш лучший друг, - наступил на ногу брату Фред.
– Ай!
– недовольно покосился на него Джордж, - То есть, ага. И его брат…
– Дрейк Блек…
– Вместе с сыном.
– Привет, Итон!
– Привет, -
смутился мальчик.– Приятно познакомиться, - посмотрела на них женщина, - Меня зовут Молли Уизли, а это моя невестка Флер, и внучка Мэри.
– Очень приятно, - чуть поклонились молодые люди.
– Взаимно, - оценивающе посмотрела на них француженка.
– Мам, это один из тех, о ком я говорила, - посмотрела на Итона Мэри, - Он друг Тедди, тоже попал в Слизерин.
– Вот как? Интересно, - посмотрела на мальчика Флер.
– Итон, а ты ведь ничего не имеешь против шпаргалок?
– заговорщески прошептал Джордж.
– Я не пользуюсь шпаргалками, - честно ответил мальчик, удивлённо посмотрев на двух взрослых.
Молли победоносно улыбнулась, а у близнецов был донельзя расстроенный вид.
– Ну что за дети пошли? В наше бы время… - ностальгически протянул Фред.
– Я не хотел вас обидеть, - испугался, что сказал что-то не то, Итон, - Зато ваши перья просто супер! Особенно прикольно ими пользоваться на истории, а то от бубнёжки Бинса можно заснуть, а так и записывать ничего самому не надо!
– Правда?
– оживился Джордж, мальчик кивнул, и близнецы вновь приняли проказливый вид, - А хочешь посмотреть наши новинки?
– Поверь, есть на что, - подмигнул Фред.
– Да он ещё из того, что в тот раз выбрал, почти ничего не истратил, - усмехнулся Гарри.
– Серьёзно?
– разочарованно протянули близнецы.
– Я строил планы, - прикрыв рот, чтобы девочка не услышала, еле слышно прошептал юный Блек. Фред с Джорджем довольно и с предвкушением улыбнулись:
– Не забудь нам рассказать.
– Обязательно, - пообещал мальчик, странно улыбаясь. Он вдруг захотел увидеть реакцию этих мужчин, когда те увидят статьи девочек, - А вы «Придиру» читаете?
– Что за вопрос? Конечно!
– кивнули рыжие: ещё с войны они наряду с «Пророком» выписывали этот журнал. Близнецы догадались, что статьи идут из Хогвартса: слишком уж много информации было обо всех сторонах, да и «Бестию» они в первое же Рождество раскусили. Но кто остальные авторы, они так и не выяснили. Журнал читали полностью - уж очень необычные зачастую встречались статьи, да и иногда на фоне печатаемого бреда рождались просто потрясающие идеи для изобретений. А «Пророк»… ну что взять с министерской газеты? Зато хорошо подходит в качестве подстилки для карликовых пушистиков.
– Мы тоже читаем, но мы не за этим, - прервал их Драко.
– Неужели у вас к нам было дело?
– удивился Фред.
– Секретное… - подхватил Джордж.
– Жутко важное…
– Вопрос жизни и смерти…
– В общем-то да, - кивнул блондин, не обращая внимания на их издевательский тон.
– ЧЕГО?!!!
– во все глаза уставились на него близнецы.
– Что слышали, - недовольно проворчал брюнет: почти все посетители обернулись на вопль братьев Уизли, - Так вы участвуете?
– А то, - выпрямился Фред.
– Без вопросов, - отсалютовал Джордж.
– Мальчики… - настороженно произнесла миссис Уизли, с опаской посмотрев в сторону Блеков.
– Ма, не волнуйся, - отмахнулись близнецы.
– Обещаю, мадам, ничего опасного, просто надо помочь нескольким нашим друзьям, попавшим в беду, - повернулся к ней Гарри, говоря так, чтобы посторонние их не услышали.
– А это… законно?
– Вашим сыновьям ничего не угрожает, - посмотрел на неё Драко, - Мы с Генри даём слово.