Во всем виноваты лишь Малфои
Шрифт:
– Без проблем, - кивнул Люпин.
Что-то пробормотав под нос про мягкотелых сентиментальных гриффиндорцев и сказав, что ждёт в гостиной, он покинул комнату, а Ремус невербально снял с себя чары и посмотрел на мальчика.
Джон в шоке смотрел на мужчину внешне ещё не старого, но с сединой в волосах, на лице было несколько заметных шрамов, были видны неглубокие морщинки, а глаза… таких понимающих мягких завораживающих глаз он никогда не видел. Они были карими, с какой-то золотинкой, улыбающиеся, и мальчик никак не мог отвести от них взгляда.
– Доволен?
– Ремус взял руку
– Класс. Как плеер!
– восхищённо посмотрел на стильный браслет парень, - А наушники есть?
– Прости?
– Наушники? Чтобы окружающие не слышали музыку, - пояснил Джон, - Они продаются к любому плееру, а здесь я не вижу разъёма.
– Нет, подобного здесь нету, - не совсем поняв, о чём говорит юноша, покачал головою мужчина, - Но я предложу нашим изобретателям сделать что-нибудь подобное.
– А можно сейчас послушать… то есть я хотел сказать, проверить, как он действует?
После кивка мужчины, Джон активизировал браслет. Дослушав до конца, он с благоговением прошептал:
– А кто это? Вчера же был не человек? Кто это поёт? Он ведь совсем молод? Какой красивый голос!
– Мы не хотим, чтобы о нём узнали. Он действительно ещё ребёнок. Представь, что будет, если о нём узнает наше Министерство? Поверь, в мире много оборотней, и многие захотят поживиться на них за счёт того, кто может их исцелить, кто хочет, по доброте сердца, вернуть им возможность нормально жить.
– Он ваш сын?
– Что?!
– удивлённо посмотрел на магла Люпин.
– Ну, вы так говорите о нём, - смутился юноша, - Хотите защитить, и у вас у вас становится такой взгляд... как будто вы видите его, скучаете… Вы его спрятали? Чтобы они, из вашего Министерства, не нашли?
– Он в школе, и я вынужден взять с тебя ещё один обет. Я верю, что ты никому не расскажешь, но есть чары, против которых ты бессилен, и которые могут заставить тебя всё рассказать.
– Я понимаю, - кивнул Джон и, после того, как ритуал завершили, посмотрел в глаза мужчине, - А что будет, если кто-нибудь узнает? Я могу помочь?
– Нет, но спасибо. Я не жалею, что ты увидел меня и обо всём догадался, - ответил на взгляд Ремус, - Сегодня ты ещё побудешь здесь, а завтра я сам отвезу тебя к родителям. О магическом мире тебе будет напоминать лишь браслет и твоя сила. Ты заметишь, что твои чувства становятся более восприимчивы, мышцы увеличатся, ты будешь более ловким и сильным. Думаю, через полгода изменения завершаться, но не используй свою силу во вред другим.
– Обещаю, - честно произнёс мальчик, - А вас я когда-нибудь ещё смогу увидеть?
– Нет,
Джон, это опасно. Когда в Министерстве поймут, что ты вернулся домой и спокойно учишься, они могут устроить за тобою слежку.– Но ведь есть телефон, Интернет, - не согласился парень, - Письма, в конце концов.
– Почту тоже могут проверять, и у нас письма приносят совы. Как ты думаешь, что подумают твои родители, если к тебе прилетит сова с привязанным к лапе письмом?
– Что кто-то из моих друзей издевается над бедной птичкой, - усмехнулся Джон, представив реакцию матери.
– Не волнуйся, теперь ты справишься и без меня, - потрепав парня по волосам, Ремус наложил на себя чары, вышел из комнаты и направился в гостиную, где его дожидался мастер зелий.
Глава 28. Вступление в должность
Чарли проверял молодняк, когда чуть не спалённый молодыми драконами филин опустился ему на плечо. Закрыв птицу, мужчина, подав знак товарищам, покинул загон, пока его друзья отвлекали дракончиков.
– И кто догадался прислать тебя днём?
– держа донельзя испуганного филина, проворчал Чарли, - А ты везучий, не многие долетают… живыми.
Отвязав конверт и успокаивающе гладя филина, мужчина посмотрел на подпись, сделанную неровным детским почерком. Какая-то странная радость заполнила сердце, а желание отругать незадачливого отправителя куда-то испарилось. Письмо было от крестника. Показав товарищам «10 минут», он распечатал конверт, достал пергамент и принялся читать:
«Чарли (мне ведь можно звать тебя по имени?), спасибо за подарок! В школе у меня всё отлично, мы с друзьями часто бываем в библиотеке, любим читать. Ты же ничего не имеешь против Блеков и Малфоев? Они замечательные! Можно попросить тебя? Чарли, напиши нам о драконах. Очень интересно, какие они бывают?! А какой самый маленький? А самый большой? А самый опасный? Пожалуйста, а то здесь так много книг, и мы не очень разобрались в них. Тедди»
Мужчина улыбнулся (уж о драконах-то он знал всё), но вдруг взгляд метнулся к фамилии «Малфой». Чарли нахмурился, думая, как бы поделикатнее сказать крестнику, что с Малфоями лучше не связываться? И зачем сыну Пожирателя было заводить дружбу с отпрыском истинного орденца, уже не говоря о том, что лорд Малфой в курсе «особенности» Люпина-старшего? Явно этот союз подстроен Малфоем, и ничего хорошего от такой дружбы ждать не приходится.
Но, с другой стороны, если он вмешается, то крестник может его не простить, и тогда он действительно его потеряет. Решив пока оставить всё как есть, Чарли подозвал помощника и отдал ему птицу, чтобы филин отдохнул перед обратной дорогой, а сам, спрятав письмо, вернулся в загон.
* * *
Перси Уизли стоял перед Визенгамотом. С сегодняшнего дня он официально вступал в должность министра магии. Уже больше часа мужчина слушал напутственные речи древних магов и ведуний и вот, наконец, слово взял Скримджер:
– Мистер Уизли, я не сомневаюсь в том, что вы будете замечательным министром магии, - отрывисто и чётко, глядя на молодого человека, сказал Руфус, - Я всегда буду рад помочь вам советом, но, думаю, вы справитесь и без меня. Позвольте пожелать вам удачи на этом посту.