Во всем виноваты лишь Малфои
Шрифт:
– О, Перси!
– как будто ожидая увидеть кого-то ещё, радостно воскликнул Фред.
– Наш дорогой…
– Любимый…
– Несравненный…
– Старший братик!
– Мы так ждали тебя…
– В своём скромном…
– Маленьком…
– Но интересном…
– Магазинчике…
– Но ты…
– Наверное…
– Не знал…
– Где мы работаем.
– И…
– К нашему искреннему…
– Огорчению…
– Ты не пришёл.
– А тут мы узнали…
– Что ты стал министром…
– И решили…
– Заглянуть в гости…
–
– Любимого…
– Фред, Джордж, хватит, - встал Перси смотря на улыбающихся до ушей близнецов, - Если бы я вас не знал, то решил бы, что вам что-то от меня надо. И притом это что-то явно глобальное.
– Да разве мы можем…
– Так подло…
– Ужасно…
– Кощунственно…
– Поступить…
– С нашим дорогим…
– Я же просил, - строго посмотрел министр на них, но близнецы по-прежнему безоблачно ему улыбались, - Скажите сразу, чего вы хотите?
– Мы соскучились…
– Решили навестить…
– ЧТО ВЫ ОТ МЕНЯ ХОТИТЕ?
– Перси, не кипятись, - подошёл к нему Фред, - Мы правда хотели тебя увидеть.
– Мы просто поняли, что были идиотами, - серьёзно посмотрен на старшего брата Джордж.
– Полными…
– Абсолютными…
– Идиотами, - закончили оба.
– С чего бы это?
– устало потёр переносицу Перси.
– Мы поняли…
– Что ты…
– Не предавал…
– Всех нас, - без тени иронии закончил Джордж.
– ЧТО?
– в шоке воскликнул Перси. На несколько секунд вся его напыщенность и холодность исчезли, но мужчина быстро взял себя в руки. Однако этих секунд хватило, чтобы близнецы поняли, что правы, - И в результате чего вы пришли к подобному выводу?
– Кое-что вспомнили…
– Узнали новые факты…
– Фред, Джордж!
– Ладно, в общем, слушай, - Джордж подошёл и нагло развалился в его кресле, положив ноги на рабочий стол, - Сидим мы как-то у камина в своей квартире, никого не трогаем, и вдруг видим в газете, что ты стал министром.
– А потом вспомнили второе испытание Турнира Трёх Волшебников…
– Когда ты всё норовил сам прыгнуть в воду…
– И ты ведь знал, что пленникам ничего не угрожает, ты работал с Краучем, и был в курсе условий и хитростей игры…
– И всё равно не отличался по цвету от привидения.
– Я.. я… - но близнецы и не стали его слушать:
– А потом вспомнили твою девушку, которую превратил василиск в камень…
– А потом наш первый курс, когда ты спас нас от Филча.
– А теперь мы узнали, что ты уволил эту жабу Амбридж, оставил на посту малыша Ронни, - Фред сел на стол, серьёзно смотря в лицо старшему брату, - А ещё мы чисто случайно выяснили, как ты назвал своего сына.
– Обычное имя…
– Да неужели?
– скептически посмотрел на него Джордж.
– Не притворяйся, - скривился Фред, - Ты назвал его так, потому что хотел вернуться, но знал, что папа целиком доверяет Дамблдору и не примет тебя, пока ты помощник министра.
– А вы сами?
– А что мы? Ты всегда соблюдал правила, учебники зубрил наизусть до начала учебного года, выполнял любые распоряжения хоть дома, хоть в школе…
– В общем, мы никогда
не считали тебя нормальным, и были согласны с отцом и рады, что избавились от такого мрачного типа.– Но мы выросли, и теперь на многое смотрим не так, как раньше.
– В общем, прости, мы были не правы!
– закончили они хором.
Перси, который ожидал подобного меньше всего от близнецов (конечно, они отнюдь не были глупы, но на его памяти никогда были не склоны к самокопанию и уж явно никогда не извинялись за свои ошибки), еле дошёл до стула и сел, схватившись за голову и чуть дрожа, хотя в кабинете было достаточно комфортно и тепло. Переглянувшись, близнецы в мгновение ока оказались около брата и положили руки на его плечи:
– Мы серьёзно, - негромко произнёс Джордж, - И мы поймём, если после всего ты нас выгонишь.
– Фред, Джордж, как вы такое могли подумать?
– министр с какой-то радостной улыбкой, которую близнецы раньше никогда не видели (даже когда Перси впервые стал старостой, он улыбался скромнее), встал и крепко их обнял, введя обоих в лёгкий ступор, - Я не сержусь. Я и сам часто вёл себя неправильно. Просто очень старался не подвести родителей и хотел, чтобы они мной гордились. Но, в конце концов, меня за это и выгнали.
– Так мир?
– нарочито по-детски спросил Фред, умоляюще смотря на брата.
– Мир, - рассмеялся министр. На лицах близнецов появились широкие искренние улыбки: они и не думали, что примирение с братом принесёт им ту безграничную радость, которую они сейчас испытывали.
Глава 32. Неожиданные проблемы
Дамблдор ходил из угла в угол. Статья. Кто мог этим журналюгам дать информацию? Кто сделал эти ужасные снимки? Да как они посмели такое напечатать! Куда смотрели Лавгуды, когда разрешали такое опубликовать! Хотя что взять с тех, чьё место давно в Святом Мунго? Да и вообще эта неделя была невероятно сложная: сначала то возмутительное надругательство над его персоной, а потом ещё и те неприятные открытия, что он сделал…
* ретроспектива*
Большой зал был полон. Была середина обеда, когда в зал влетела маленькая тёмно-коричневая сова и стремительно полетела к столу младшекурсников.
– Малышка, - обрадовался Итон, гладя свою питомицу. Сова радостно потёрлась клювом о руку мальчика.
– Ты хотя бы от письма её избавь - ей же так неудобно!
– посоветовал блондин, с любопытством смотря на конверт.
– Сейчас, - Итон, не переставая гладить сову, второй рукой отвязал от её лапки пергамент, - Я тоже очень-очень скучал, - принялся убеждать он Малышку, когда та стала негромко ухать от удовольствия.
– Можно?
– кивнул на пергамент Тедди и после кивка друга развернул листок.
Все трое склонились над пергаментом, и через несколько минут зал огласил взрыв смеха со стороны этой троицы. Дамблдор, наблюдавший за ними, сделал знак Хагриду и вышел из-за стола, великан пошёл за ним.
– Хагрид, у меня к тебе будет одна небольшая просьба, - когда они покинули Большой зал, начал директор.
– Всё, что угодно, профессор, - пробасил лесничий.
– Ты видел сейчас сову мистера Итона?