Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Водный Лабиринт
Шрифт:

— Я жду тебя внизу, в «Сала Катерина». Поторапливайся.

— Закажи мне крепкий кофе. Во время разговора с Колаяни я должна хорошо соображать. Сейчас приму душ и спущусь.

Через сорок пять минут Афдера вошла в обеденный зал.

— Как ты, Макс?

Кронауэр встал и поцеловал девушку в щеку:

— Рад тебя видеть.

— Я тебя тоже. Где ты был, что делал?

— Из Берна отправился в Лондон, где работал над арамейскими текстами из Британского музея. Кроме того, сирийское правительство предложило мне заняться переводом рукописей, недавно найденных около Пальмиры. Это займет целый год.

— Будешь

трудиться на Хафеза Асада?

— Нет. Мне придется работать над арамейскими текстами, случайно найденными близ Пальмиры, которая случайно оказалась на сирийской территории. Если бы ученые занимались своими делами только в демократических странах, то им не удалось бы раскрыть секреты фараонов, исследовать руины Баальбека, Пальмиры и Вавилона, прикоснуться к Великой Китайской стене. Ждать, пока в этих местах воцарится демократия, значило бы отложить на целые тысячелетия изучение большей части древностей. Но расскажи мне, кто такой этот Колаяни?

— Он занимался происхождением книги Иуды вместе с Чарльзом Эоландом, сотрудником Восточного института в Чикаго, одним из виднейших специалистов по папирусам. Колаяни — известный знаток Средневековья, автор многих книг. Он читает лекции в здешнем университете. Оба они много лет работали на загадочного грека по имени Василис Каламатиано.

— Я много слышал о нем, но не знаю, насколько правдивы эти слухи.

— Эоланд и Колаяни пытались проследить путь книги от ее создания до наших дней, однако мне неизвестно, удалось ли им открыть что-нибудь важное. Резек Бадани, мой приятель, каирский торговец древностями, сказал, что встреча с Каламатиано может прояснить историю манускрипта. Поэтому я здесь. — Афдера сделала большой глоток горячего крепкого кофе без сахара.

— Думаешь, этот человек вот так просто выдаст нужные тебе сведения? Вдруг он не захочет говорить или не имеет на это права?

— Может, и так. Но я все равно попытаюсь поговорить с Колаяни и узнать, что ему удалось открыть. Пошли ловить такси. — Афдера допила кофе и положила на стол деньги.

— Вдруг он не пожелает говорить в моем присутствии?

— Я скажу, что ты крупный специалист по раннему христианству. Твое участие в беседе необходимо.

Университетский кампус был полон студентов с книгами в руках. Одни шли на занятия, другие — с занятий. Афдера не без грусти вспомнила время своей учебы.

— Тоскуешь?

— Ты что-то спросил?

— Да. Тоскуешь по студенческим годам?

— Наверное, да. Бабушка послала меня учиться в Оксфорд, а потом — в Иерусалим. В обоих этих местах я жила словно в закрытой хрустальной вазе. Бабушка постаралась, чтобы мы с Ассалью существовали в искусственном мире. Я мало что понимала в реальной жизни, почти не знала, чем занимается бабушка. Наивную девочку интересовали только университетские дела. Нас с сестрой предохраняли от всяких волнений и потрясений, — печально заметила Афдера, наблюдая за парочкой, целующейся на скамейке.

Руки ее были засунуты в карманы пальто.

— Видимо, она оберегала вас таким образом.

— Вероятно. Но в итоге мне досталась в наследство задача, к решению которой я не подготовлена. Бабушка верила в меня больше, чем я сама.

— Мне кажется, ты все делаешь как надо. Ассаль восхищается тобой, говорит, что старшая сестра заменила ей родителей. По-моему, ты напрасно жалуешься.

Афдера

промолчала, и они направились к главному зданию, в котором Колаяни читал лекцию по истории Средних веков. Резек Бадани познакомил профессора с Крещенцией Брукс в начале семидесятых, когда та только что приобрела книгу Иуды.

Профессор имел неплохое представление о книге, но Крещенция уверяла его в том, что книга была обнаружена не в Джебель Караре, а в Джебель эль-Туне. Судя по всему, Колаяни и Эоланд настоятельно советовали Бадани продать ей манускрипт.

Оба они были хорошо известны египетским торговцам древностями как в Каире, так и в других местах, где на продажу выставлялись старинные рукописи, и старались купить все папирусы, попадавшиеся им на глаза. В древности этот материал не казался чем-то особенным, теперь же папирусы считались необычайно ценной находкой.

Эоланд прощупывал торговцев, задавая им различные вопросы. В кодексах, например в том, который принадлежал Крещенции, или в тех, что были найдены в Наг-Хаммади, листы папируса были сброшюрованы и сшиты вместе. Колаяни и Эоланд работали на Василиса Каламатиано. Им удалось выяснить истинный возраст книги, от которого напрямую зависела ее стоимость, исследовав способ соединения листов.

Афдера и Макс подошли к аудитории. Они заглянули в небольшое окошко и увидели, как студенты записывают лекцию и задают вопросы высокому и худому человеку с копной белоснежных волос. На его красивом смуглом лице поблескивали круглые очки. Скоро занятие подошло к концу, студенты стали покидать помещение.

Афдера предпочла подождать, пока профессор не останется один. Он уже собирался выйти в коридор, когда девушка остановила его.

— Профессор Колаяни? Я Афдера Брукс, внучка…

— Крещенции Брукс, разумеется, — закончил тот. — Прошу вас, пройдемте ко мне в кабинет. Там мы сможем спокойно побеседовать. — Он перевел взгляд на Кронауэра: — С кем имею честь?..

— Профессор, извините меня, — вмешалась Афдера. — Это Максимилиан Кронауэр, большой друг нашей семьи, специалист по раннему христианству.

— Идемте ко мне. — Профессор предпочел не заметить протянутой руки Кронауэра.

Присутствие незнакомца явно стесняло его.

— Бадани сказал мне, что разговор будет только между нами, — неодобрительно заметил он.

В кабинете Колаяни царил хаос, обычный для многих ученых. Вдоль высоких стен стояли деревянные стеллажи с книгами по истории Крестовых походов. Каждая из них была снабжена особым ярлычком. Среди стеллажей имелся просвет. В этом месте на стене висел кусок надгробной плиты XIV века. На ней был изображен рыцарь с большим щитом, а рядом с ним — какой-то мифический зверь, то ли крылатый лев, то ли дракон.

Колаяни положил бумаги с материалами для лекции поверх стопки книг и папок, громоздившихся на столе. Когда он направился к кожаному креслу, чтобы освободить его от книг, стопка с грохотом обрушилась. Профессор снова воздвиг неустойчивую башню, но теперь уже на полу.

— Извините, у меня совершенно нет времени бороться с этим проклятым хаосом, — сказал он. — Садитесь, пожалуйста, туда, где есть место.

Афдера присела на краешек кресла, спинкой ей послужили тома «Британской энциклопедии Крестовых походов». Макс примостился на табурете, таком низеньком, что колени его чуть ли не упирались в подбородок. Афдеру это сильно позабавило.

Поделиться с друзьями: