Водоворот Желаний
Шрифт:
— А вы не хотите, чтобы посторонние не участвовали в разговоре? — спросила Миранда Шайю, бросив многозначительный — и презрительный — взгляд на Алли.
— Миранда, говори, — поторопил её Ник, нетерпеливо махнув.
Ощетинившись, она возразила:
— Но это дело твоей стаи, и…
— Ты испытываешь моё терпение, — проворчал Ник. — Ты просила разрешения пересечь границу, я его тебе дал. Ты попросила позвать Деррена, я это сделал. Он пришёл, говори.
Миранда выпрямилась и натянула жёсткое выражение на лицо.
— Как пожелаешь. Я понимаю, что происходящее
Ник прищурился.
— Что ты узнала?
— Ты даже не представляешь, кто находится среди вас. А я знаю. — Снова Миранда мимолётно взглянула на Алли. — Если бы и ты знал, кто она, не пустил бы её на свою территорию.
Погодите-ка. Меньше всего Деррен ожидал услышать это. Вышагивающий внутри волк остановился и оскалился. Миранда — спусковой крючок для зверя.
Миранда кинула на Деррена твёрдый взгляд.
— И ты, конечно же, не стал бы брать её в свою постель, знай правду.
Деррен не удержался и зарычал на оскорбление, что заставило Миранду вздрогнуть от неожиданности. По брачной связи с Алли он чувствовал, что она так же ошеломлена словами Миранды, но не выдала это ни выражением лица, ни движением тела.
Тогда Миранда обратилась к Алли.
— При нашей первой встречи, я поняла, что где-то тебя видела, но не могла вспомнить, где именно. И только потом до меня дошло. Ты ведь приёмыш Холтов? — Миранда несколько раз кивнула, и с каждым кивком её уродливая улыбка становилась шире. — Точно, я знаю, кто ты.
Презрение, сквозившее в каждом слове, разозлило волчицу Алли, которая обнажила когти и замахнулась на Миранду. Она хотела разорвать суку, которая не только обидела её, но и возжелала её пару. Хотя Алли вовсе не считала это плохой идеей, не поддалась искушению наброситься на Миранду. Алли очень хотела посмотреть, к чему клонит альфа-самка.
Алли никак на это не отреагировала, и Миранда снова повернулась к Нику.
— У неё другая фамилия, но она точно волчица Холтов из стаи Бруквелл. И мы все знаем, что это значит. Поэтому, заботясь о твоей стае, я немного покопалась. Взрослея, она перемещалась от стаи к стае, скорее всего, действуя, как шпион и добывая внутреннюю информацию, чтобы передать её преступной семье. И теперь она что-то знает о твоей стае. Очень жаль это говорить, но это правда. Она всех вас одурачила. — Миранда одарила Деррена особенно сочувственной улыбкой, хотя в ней было видно самодовольство. И судя по выражению лица, она ожидала благодарности от волков Меркурия. Очевидно, у неё сложилось впечатление, что они не захотят видеть здесь Алли.
На мгновение воцарилась полная тишина, которую Деррен прервал сухим и холодным тоном.
— Закончила?
Лицо Миранды вытянулось.
— Ты мне не веришь? А ты не слышал о Холтах, да?
Шайя вздохнула, взмахнув рукой очень царственным движением.
— Можешь идти, Миранда.
Альфа самка покачала головой.
— Вы не
понимаете…— Ты права, не понимаю, — перебила её Шайя. — Не понимаю, зачем ты пытаешься создать проблемы.
— Проблемы? Я их меньше всего хочу. Мы же соседи, а не враги, и у меня нет никакого желания всё менять.
— Тогда зачем ты пришла сюда? — спросил Ник, переходя от скуки к гневу. Самец обиделся бы на любого, даже на близкого соседа, оскорбившего одного из его волков.
— Потому что Холтам нельзя доверять. А если добавить, что она Провидица, эта женщина, естественно, не заслуживает доверия. — Отвращение Миранды царапнуло Алли по рукам. — Я просто беспокоюсь о том, что это значит для твоей стаи.
— Что же, твои опасения приняты к сведению, и ты свободна. — Шайя повернулась к Рони, Маркусу и Зандеру. — Пожалуйста, проводите наших гостей до границы.
Трое стражей Меркурия встали, но Миранда не двинулась с места.
— Она может быть шпионом, изучающим твои слабости! — Внезапно её осенило. — Ты это уже знал, да? Неужели она тебя обманула, заставив поверить, что не такая, как Холты? — Миранда посмотрела на Деррена. — Ты не захочешь, чтобы кто-то из них оказался в твоей постели!
Прежде чем Алли успела защитить себя, Деррен заговорил…
Ну, зарычал с горящими волчьими глазами.
— Следи за языком, когда говоришь о моей паре. — Его фраза закончилась щелчком зубов и продолжительным рычанием.
Миранда разинула рот.
— Твоя пара?
— Моя пара, — гордо подтвердил он, собственнически играя с волосами Алли.
— Знаешь, Миранда, — начала Алли, — не думаю, что именно тебе судить Деррена, учитывая, что однажды ты изо всех сил старалась оказаться в постели моего дяди.
Шайя улыбнулась.
— Правда?
Алли кивнула.
— Дэн плейбой нашей семьи, и известен тем, что не разбирал женщин. Но он отверг Миранду, поняв, что она — извращенка, любящая управлять мужчинами. А она распространила о нём ложные, оскорбительные слухи.
— Думаешь, я хотела Дэна? — Миранда усмехнулась. — Всё было наоборот. Я слишком гордая, чтобы прыгнуть в постель к Холту.
— Оскорблять мою семью неразумно. Если, конечно, ты не хочешь, чтобы я бросила тебе вызов. Думаю, будет забавно. — Волчице Алли очень понравилась эта идея.
Миранда рассмеялась.
— Я альфа, а ты бета.
— И что?
— Я легко тебя одолею, — усмехнулась Миранда.
— Могла бы, родись ты альфой. Но это не так. Я бы вытерла тобой пол, и мы оба это знаем.
Миранда прищурилась.
— Ты мне угрожаешь?
— Я никому не угрожаю. Это очень скучно. Я просто констатирую факт. Если хочешь оспорить это утверждение, вперёд.
Алли почувствовала, как Деррен напрягся, и поняла — он не желал, чтобы она дралась с кем угодно, независимо от веры, что одолеет всех.
Несмотря на то, что излишняя заботливость раздражала, приятно иметь того, кто так сильно о ней заботился.
— Тебе бы понравилось, да, брось я тебе вызов здесь и сейчас. Потому что тогда мои ближайшие соседи станут мне врагами. — Она покачала пальцем. — Я на это не куплюсь.