Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Военные действия
Шрифт:

Август приказал сержанту Грею выставить время, но не запускать таймер до особой команды, Дойдя до входа в пещеру, полковник Август и генерал Роджерс повернули вниз и зашагали к подножию горы. Август рассказал, как Катцен спас жизнь израильскому разведчику, что позже позволило десантникам быстрее провести штурм.

Роджерсу стало стыдно за то, что он усомнился в члене своей команды.

Сострадание Катцена объяснялось его силой, а не слабостью. Ему следовало это понять.

У подножия горы рядовой Мюсикант, фалах и солдаты из группы в как могли помогали раненым курдам. Пострадавших от газовой атаки террористов

сковали за большие пальцы и посадили на землю. Семеро обожженных лежали на траве. По указанию Мюсиканта десантники подкладывали под ноги обгоревших людей ветки. Он уже израсходовал весь запас плазмы на наиболее тяжелых раненых и теперь делал им инъекции эпинефри-на. Ему помогал Фалах, получивший в «Миста'аравим» базовую медицинскую подготовку.

Весь экипаж РОЦа, за исключением полковника Се-дена и ухаживающей за ним рядовой Девонн, расположился в тени деревьев.

Генерал Роджерс согласился принять медицинскую помощь только после того, как будут обработаны раны полковника Седена.

Он приблизился к лежащим на земле курдам. Крайний слева находился без сознания, на его груди и руках чернели страшные ожоги. Дыхание вырывалось с хрипом.

— Этот человек держал пистолет у виска полковника Седена, в то время как его сообщник по имени Хасан жег полковника сигаретой. Его зовут Ибрагим.

— Ибрагим вряд ли доживет до суда, — проворчал Мюсикант. — Ожоги третьей степени и серьезное поражение дыхательных путей.

Обычно Роджерс сочувствовал раненым бойцам независимо от их убеждений. Но этот тип не был солдатом. Это был террорист, обыкновенный преступник.

Август посмотрел в глаза старого друга.

— Оставьте их, генерал, — произнес он.

— Сейчас, — ответил Роджерс и перешел к следующему. Распростертый на земле курд был в сознании и смотрел в небо непокорными, злыми глазами.

Роджерс равнодушно показал на него стволом пистолета.

— А этот?

— Этому повезло больше других, — ответил Мюсикант. — Наверное, командир.

Они защищали его как могли. У него ожоги второй степени и легкий шок. Выживет.

Некоторое время Роджерс вглядывался в лицо курда, потом присел рядом с ним на корточки.

— Этот человек меня пытал.

— Мы заберем его в Соединенные Штаты, — произнес Август. — Он предстанет перед судом. Его преступление не останется безнаказанным.

Роджерс не сводил глаз с ожесточенного и непокорного лица Сиринера.

— Когда его будут судить, — произнес генерал, — курды начнут похищать и казнить работающих в Турции американцев. Или подорвут в воздухе американский самолет. Или подложат бомбу в американскую корпорацию. Суд над этой сволочью станет настоящим бедствием для нашей страны. Знаешь, в чем заключается ирония?

— Нет, генерал, — устало произнес Август. — Скажите.

— В том, что требования курдов в принципе справедливы. Суд окажется для них лишней возможностью привлечь внимание к своим проблемам. Мировая общественность посчитает его действия обоснованными и понятными. То, что он жег живого человека паяльной лампой и унижал женщину, будет расценено как героизм.

Про него скажут, что он пошел на это ради блага своего народа.

— Ну, мы еще посмотрим, — возразил полковник Август. — Существует и другая точка зрения. О ней узнают тоже. Об этом мы позаботимся.

— Каким образом? — спросил Роджерс. — Вы не имеете

права раскрываться.

— Достаточно будет ваших показаний. Вы заслуженный человек, военный герой.

— Они докажут, что мы шпионили за ними и вынудили их на ответные действия. А я убил их товарища в Турции и уже тем самым заслужил наказание. Они обвинят нас даже в уничтожении этой... пастушьей пещерки.

До офицеров донесся гул двигателя РОЦа. Август встал между Роджерсом и Сиринером.

— Поговорим позже, сэр. Мы выполнили задачу. И можем этим гордиться.

Роджерс промолчал.

— С вами все в порядке?

Генерал кивнул.

Август отошел в сторону и включил радиопередатчик.

— Сержант Грей, — произнес он в микрофон, — приготовиться к запуску таймера.

— Слушаюсь, сэр!

Август повернулся к десантникам.

— Остальным приготовиться к...

Полковник вздрогнул от прогремевшего выстрела и резко обернулся.

Сжимающая пистолет голая рука генерала была опущена вниз. Из ствола к остекленевшим глазам Роджерса поднимался синий дымок. Генерал смотрел, как вытекает кровь из дыры во лбу Сиринера.

Август резким движением вырвал пистолет из руки старого друга.

— Это ты выполнил свою задачу, Берт. А я еще нет.

— Майк... какого черта?.. Что ты сделал?

— Вернул свою гордость, — ответил генерал, глядя в глаза Августу.

Потом Роджерс повернулся и медленно побрел по направлению к дороге.

Услышав выстрел, экипаж РОЦа повскакивал на ноги. Теперь Роджерс мог улыбаться. И улыбнулся. Предстояло извиниться перед Филом Катценом.

Лицо полковника Августа посерело. Он приказал Мюсиканту закончить с ранеными и полковником Седеном. Затем протянул пистолет рядовой Девонн.

— Сэр, — произнесла она. — Никто ничего не видел.

Курд был убит в ходе перестрелки. Август мрачно покачал головой. — Я знаю Майка Роджерса всю свою жизнь. Он еще ни разу никому не солгал. И вряд ли изменит своим правилам.

— Его отдадут под суд! — воскликнула Девонн.

— Знаю! — рявкнул Август. — Именно это меня и волнует. Майк сделает то, что хотел сделать этот курд. Он использует суд как свою трибуну.

— Зачем? — растерянно спросила Девонн.

— Затем, — нервно вздохнул Август, — чтобы показать Америке, как надо поступать с террористами. А всему миру — что Америка не намерена больше их терпеть.

Повернувшись к подъехавшему РОЦу, полковник скомандовал:

— Все к машине! Уходим. Проклятую пещеру взорвать к чертовой матери!..

Глава 59

Вторник, шесть часов ноль три минуты вечера

Дамаск, Сирия

Эскорт из двух машин президентской службы безопасности подкатил к зданию американского посольства в Дамаске в пять часов сорок пять минут. Посла Хэвелса проводили до самых ворот, где его встретили два морских пехотинца. Катафалк доставил тела агентов службы безопасности к задним воротам посольства.

Хэвелс отправился прямиком в свой кабинет. Несмотря на застывший в глазах страх, выглядел он весьма решительно. Он тут же набрал номер турецкого посла в Дамаске и пересказал ему все, что случилось во дворце, а также сообщил, что нападение на пограничный вертолет и взрыв плотины совершили не сирийцы, а курдские террористы.

Поделиться с друзьями: