Воины Вереска
Шрифт:
— Хорошо, — опять кивнула она. Кони сорвались с места. Нэрис закусила губу, глядя на тающие в ночной мгле облака дорожной пыли. Постояла с минуту на пустой дороге и, решительно запахнув сваливающийся с плеч плащ, бросилась к ближайшему дому. Взбежала на крыльцо и громко забарабанила кулачками по двери. "Слава богу, Ивар успел познакомить меня со всеми своими арендаторами! — подумала она. — Иначе я сейчас выглядела бы странно…" Дверь приоткрылась, и в образовавшейся щели показалась бородатая мужская физиономия.
— Леди МакЛайон? — изумился мужчина. — Вы?.. Что-то случилось?
— Да… то есть, нет… то есть, неважно! — выпалила девушка. — Простите, я не помню вашего имени… Но мне срочно нужна ваша лошадь!
Глава 22
Томас
— Надо поторопиться, — пробормотал он себе под нос и направил коня к роще. Наискосок будет быстрее. Ага, отлично, дорога там есть, хоть и порядком заросшая!.. Если не снижать темп, то, к тому времени, как дорогой командир сюда доберется, лодка уже будет на середине озера. Пока они найдут другую, он уже пересядет на корабль — и только его здесь и видели! Волынщик пришпорил коня и пригнулся, чтобы разлапистые ветки не хлестнули по лицу. А когда снова поднял голову, то увидел прямо перед собой потрескавшуюся от времени каменную арку ворот. Конь оглушительно заржал и взвился на дыбы, шарахнувшись с дороги в самый бурелом.
— Ах ты, зараза!.. — только и успел взвыть Том. После чего обнаружил себя сидящим на земле, по уши в грязи и хвое… Выругался, плюнул вслед исчезающему среди темных стволов черному конскому крупу, подобрал лежащий рядом заплечный мешок (хорошо, хватило ума к седлу не приторочить!) и поднялся. Вот ведь неприятность!.. И что этому жеребцу малахольному в череп ударило?..
— Ну, ладно, — он закинул мешок на плечо, — я и пешком раньше Ивара к берегу успею!..
Он сделал шаг вперед и охнул — колено пронзила острая боль. Сломал? Или вывих?.. Томас заскрипел зубами — да пусть хоть просто сильный ушиб, какая разница?! Потому что теперь он точно своим ходом далеко не уйдет!..
— Черт бы побрал эту взбесившуюся скотину! — с тоской простонал волынщик, озираясь по сторонам. И посветлел лицом — арка ворот, от которой только что зайцем отскочил командирский жеребец, была совсем рядом. А за ней высились стены небольшого замка. Окна его светились. Люди!.. "А где люди, там и лошади! — воспряв духом, подумал Томас. — Мне б хоть какую, хоть неоседланную… Вот свезло так свезло!"
Он стиснул зубы и, превозмогая боль, торопливо захромал внутрь арки. С удивлением отметил, что двор тих и пуст. Где слуги, где охрана, наконец?.. Совсем они, что ли, страх потеряли? Или во владениях лорда Гранта такой порядок, что они и солдат не держат?.. Ну да ладно, их дело… А ему позарез нужна лошадь! Том, долго не раздумывая, повернул к высокому каменному крыльцу. С трудом и тихими проклятиями вскарабкался по ступенькам и, толкнув дверь, вошел в ярко освещенный небольшой холл.
— Эй, есть тут кто-нибудь?.. Простите за вторжение, но мне… — он замолк.
Прямо перед ним уходили на второй этаж полированные ступени крепкой дубовой лестницы. А на самом ее верху, положив руку на перила, стояла женщина. Самая прекрасная женщина из всех, которых ему доводилось встречать… Томас так и застыл с открытым ртом, позабыв и про лошадь, и про погоню, и про то, что времени остается все меньше. Зеленые прозрачные глаза красавицы остановились на его лице и засияли так, что померкли факелы на стенах.
— Ты! — выдохнула она, прижав левую руку к груди. — Ты вернулся!.. Я так тебя ждала…
Границу
земель лорда Гранта пересекли стремительно, даже не заметив. Впереди никого видно не было, но Ивар не сомневался, какую именно дорогу выбрал для бегства Томас. В деревню он, само собой, не сунется. Здесь спрятаться негде. Но вот там, за печально известной рощей, одиноким островком возвышающейся над холмами, спуск к озеру. Лорд Грант говорил, что оно впадает в пролив, который потом вливается в Гебридское море… И еще он говорил, что по озеру суда ходят до сих пор. Стало быть, волынщик направился именно в ту сторону, больше ему идти некуда!Бывший королевский советник приподнялся на стременах, вглядываясь вперед. Роща приближалась. При воспоминании о своем последнем посещении этого неприятного места лорд поежился. Встретиться вновь с призраком прекрасной зеленоглазой леди ему определенно не мечталось… Творимир, чей конь скакал на полкорпуса впереди лошади командира, обернулся.
— Эх!.. — со значением сказал он. Что в данном случае означало: "Объехать бы!". Ивар кивнул:
— Да, туда соваться не стоит! Плавали, знаем… — Ивар вдруг переменился в лице:- Творимир!.. Мой конь?!
— Эх?! — русич повернул голову в сторону рощи. Из-за крепких стволов сосен навстречу им выскочил знакомый жеребец, весь в мыле и пене. Хрипя, он тряхнул головой и унесся в направлении Фрейха, едва не сбив по пути озадаченных всадников. Седло его было пусто.
— Вот черт!.. — Ивар подхлестнул коня. — За мной! Может, успеем…
— Эх… — покачал головой русич, но спорить не стал. Лошади влетели под темные кроны деревьев, пронеслись по заросшей дороге, взрывая копытами мох и мерзлую землю и, закусив удила, остановились у полуразрушенной арки ворот. То есть, совсем недавно еще полуразрушенной… Старый замок, восставший из небытия, призывно мерцал желтыми теплыми окнами, и откуда-то с верхних этажей слышалась знакомая зовущая мелодия. Ивар сжал кулаки. Опоздали!..
— Она еще играет, — упрямо тряхнув головой, лорд МакЛайон спрыгнул на землю. — Мы успеем! Творимир!..
— Эх… — спешившийся следом русич снова покачал головой и придержал командира за плечо.
— Ты что?.. — дернулся тот, обернувшись.
Бывший воевода молча смотрел ему в глаза, не разжимая хватки стальных пальцев. Ивар свел брови на переносице:
— Отпусти меня, дубина!.. Его надо вытащить! Ты же сам видел…
— Эх, — согласно кивнул Творимир, но руки не убрал. Только все тем же спокойным взглядом окинул старый замок и снова посмотрел в лицо товарища. Ивар побледнел. Рванулся еще раз, понимая, что бесполезно — из медвежьих обьятий воеводы никуда не денешься, выругался, попытался пнуть невозмутимого русича, не преуспел, выругался снова, теперь уже основательно, бросил взгляд на замок-призрак и, дернувшись в последний раз, затих… Доносящаяся сверху колдовская музыка смолкла. Спешить больше было некуда.
Нэрис, подпрыгивая в седле, оглядывала окрестности. Укрытые ночной темнотой холмы, ущербная луна в небе, сонная тишина, вокруг — ни души. Да куда же они подевались?.. Кажется, совсем не намного отстала… Девушка сердито нахмурила брови — ну вот! Упустила-таки! А все этот арендатор, муха сонная!.. Пока до него дошло, что леди торопится, пока он сарай отворял, пока лошадь седлал… Может, все это и не заняло больше десяти минут, но драгоценное время было упущено. Леди МакЛайон натянула поводья, давая лошади передохнуть, а себе — подумать. Это земли лорда Роджера Гранта. Места знакомые, благо, совсем недавно тут проезжали. Невдалеке, по левую сторону, памятное селение, где на ее "везучего" супруга в очередной раз готовилось покушение… По правую руку — темная роща. Про нее рассказывал Эйнар. Ну не потащились же они все втроем туда?.. Это же опасно! Сейчас как раз полночь… К тому же Ивар с Творимиром уже однажды едва ноги унесли из этого проклятого места. Нет, навряд ли они рискнут туда сунуться снова, зная, чем это грозит!.. Нэрис посмотрела на спящую деревушку, подумала и снова перевела взгляд на рощу. Да, Ивар и Творимир знают, насколько это опасно. А Томас?.. Он — знает?