Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ценители “портретов” находились в самых различных слоях населения, более того, популярность банды породила новые отрасли городского предпринимательства. В Сторхейльме возникло целое движение поклонников Чертовой дюжины, у немалого количества которых водились денежки… Знаменитыми разбойниками интересовались также стекавшиеся в город со всего королевства охотники за головами. Их, к слову сказать, убивали как люди, так и звери, что встречало естественное понимание: сами знали, на что идут…

Если о Повелителе волков старались говорить поменьше, то после того, как кто-то сосчитал всю свору, в городе что-то взорвалось. И разбойников, и волков, если включать самого Повелителя, было по дюжине. По счастью,

первооткрыватель этого крайне занимательного обстоятельства не сумел им грамотно распорядиться, потому как ни одна из сторон - почитатели Повелителя и Чертовой дюжины - не желала мириться с существованием другой. (Все ждали грандиозной драки, но, похоже, в горло друг дружке скорее вцепятся горожане, чем конкурирующие банды…) Так что открытие так и осталось просто занимательным обстоятельством.

И дошло это до того, что кто-то на Совете Города предложил нанять одну банду для устранения другой…

Глава 4.

Шериф кричал, брызжа слюной:

– …Последний рывок! Мои следователи почти докопались, и осталось сделать лишь последний решительный шаг! Голыми руками их не возьмешь, но…

Герцог, устало подперев голову руками:

– До кого они докопались? До тех бедолаг, пойманных якобы за пособничество Повелителю волков? Да они просто чокнутые…

– Мой герцог…

– Заткнись, Торвалли. Ты мне уже надоел. Наверное, у тебя начался маразм. А что до голых рук… Неужели ты всерьез надеешься устроить грандиозную охоту?

– Мой герцог…

– Заткнись. Пока это не в моих интересах. Как ни странно, но их преступная деятельность приносит мне изрядный доход. Мои, казалось бы, две безнадежные букмекерские конторы превратились в золотое дно. Сознаюсь, не достойно порядочного коммерсанта использовать служебное положение, но что поделаешь, когда золото само просится в руки? Теперь лишь администрация герцогства имеет исключительное право на торговлю в Сторхейльме предметами, изображающими символику разбойников… Волчьи головы и ухмыляющаяся бородатая бестия с единственным глазом повсюду: туники, пивные кружки, кокарды, новомодные шляпы с длинным козырьком, печатная продукция, значки, вазочки, тарелочки, не говоря уже о детских игрушках, коим не счесть числа… Само пиво, наконец, под названием “Волчья луна” и “Ухмылка Дюжины”…

…Так что можешь продолжать пока свои игры. Хм… Забавно… Поскольку эти игры действительно приносят немало денег, то и играть ты должен по правилам. Ничего сверх обычного отряда ты не получишь.

– Но Ваше Высочество, прибыль от торговли с другими городами непрерывно падает! Купцы просто боятся заворачивать в нашу сторону!

– Чушь. И ты сам это знаешь. Разбойников интересует только деньги и драгоценности. Пусть везут товар, и с ними ничего не случится. Многие, кстати, так и поступают, потому как уже поняли правила игры…

Шериф заткнулся и сел. Видимо, хотел обдумать какой-то сокрушительный аргумент. Однако его опередил Докирр, придворный маг. Придворный ввиду каких-то особенных соображений герцога относительно своего места жительства и окружения.

– Позвольте и мне, как говорится, вставить пятак…

Герцог милостиво позволил. Даже не имея в виду тот факт, что придворным волшебником из королевских вассалов обзавелся лишь он один, к магу герцог относился с особым почтением и даже некоторой привязанностью. Конечно, шериф его терпеть не мог, и теперь с неприкрытой злобой разглядывал высокую и тощую фигуру чародея.

– Возможно, правила игры допустят некоторую уловку с нашей стороны, которая позволит заработать на этом денег и, впридачу, сохранить жизни солдат?.. Признаю, данная провокация не вполне отвечает дворянскому кодексу чести, но в нашем случае, думаю, это слово не вполне уместно…

Герцог

приподнял бровь.

– Я хотел сказать, - пробормотал Докирр, - что глупо рассуждать о чести и благородстве относительно участи тех, кто…

– Я прекрасно понял, что ты хотел сказать, - отмахнулся правитель.
– Продолжай, и не отвлекайся по пустякам.

– Слушаюсь, мой герцог. Итак, я предлагаю… нанять одну банду для ликвидации другой.

В зале воцарилась тишина. Шериф уставился в стол, и, по мере прояснения в его голове замысла мага, глаза его все более округлялись. Герцог хрюкнул, а потом, уже не сдерживая себя, расхохотался.

– Гениально!
– воскликнул он.
– И как только я сам до этого не додумался?

– Вы в этом не виноваты, Ваше Высочество, - почти снисходительно пояснил волшебник.
– Просто вас отвлекали по пустякам…

Лицо Торвалли приобрело багровый оттенок.

– Да-да, - герцог поерзал от возбуждения в кресле, - наверное, ты прав… Но расскажи-ка подробнее, в чем именно состоит твой замысел? Кажется, ты что-то говорил о прибыли?

– О, невиданная прибыль! Вам остается только издать новый указ относительно букмекерских сделок, и распространить слух о грядущей драке в народе! Никто не сможет удержаться от ставок!

– Конечно, ты прав! Я сразу же распоряжусь о его подготовке!

– Видите, как просто… - Докирр не сдержал ухмылки.
– Теперь остается только выбрать конкретную банду, к которой мы обратимся за… кхе-кхе, помощью. Предполагаю, что более для этой цели годятся разбойники-люди.

– Но почему не волки?
– удивился герцог.
– Их столько же, сколько и разбойников. Уж не сомневаешься ли ты, что любая из этих зверюг с легкостью разорвет любого бойца, как бы хорошо он ни был вооружен?

– В ближнем бою - нет. Но есть множество более проверенных способов, например, волчьи ямы…

– Да, ты прав. Однако это не входит в правила игры!

– Осмелюсь напомнить, что это не обычные волки. Они гораздо умнее, и вряд ли позволят себе попасться в такую простую ловушку. Кроме того, у них есть Повелитель… В принципе нам все равно, к которой из сторон перейдут наши деньги. Просто с людьми легче поладить. Да и найти их, я полагаю…

– Несомненно. Однако я все же не уверен, что более слабая из сторон пойдет на такую сделку…

– А я не уверен, что Повелитель волков вообще на нее пойдет. Кроме того, разбойники падки и на сравнительно небольшую добычу, возиться с которой Повелитель бы погнушался. Уверен, жадность возьмет верх.

– Да, это немаловажно…

Шериф, очнувшийся от прострации:

– При условии, что мы их вообще найдем.

Профессиональная гордость сыскаря мигом испарилась, стоило только одобрение герцога получить замыслу другого. Однако герцог и чародей лишь обменялись понимающими взглядами, едва заметно усмехнувшись друг другу.

– Конечно, только при этом условии. Значит, разбойники?..

Герцог кивнул и с мечтательным видом принялся наматывать локон на палец.

Утро. Вернувшись с ночного рейда, Рагнар отсыпался в углу. Ликантропы, которые вообще не нуждались во сне, занимались своими обычными делами. Ну, чистили там коней, приводили в порядок одежду и упряжь… Оружием им доводилось пользоваться крайне редко, так что оно было в идеальном порядке.

За это время Рагнар успел заслужить уважение разбойников, и даже неплохо кое-кого узнать. Порой он и сам удивлялся. Ни одного прокола, надо же! Однако серые бестии (на самом деле они были преимущественно темного окраса) и сами прекрасно знали, что им следует делать. Каждую “операцию” продумывали всей бандой, но пару раз пригодился и человеческий интеллект Рагнара, когда пришлось импровизировать, уходя от погони.

Поделиться с друзьями: