Волчий камень
Шрифт:
Дон Диего, кивая, улыбался.
— Притащи сюда мальчишку, — приказал он Чуи.
— Не надо, дон Диего! Уверен, что Джил сам вернет пилотку. Мне и Кармен об этом говорила.
— Этот негодник должен быть наказан!
— Наказан? Но помилуйте, за что?
— Не спорьте, мой юный друг. Хорошая взбучка пойдет ему только на пользу.
— Дон Диего, прошу вас, не нужно никаких взбучек. Я рассказал вам это лишь для того, чтобы мы вместе посмеялись над маленьким проказником.
Губернатор нервно поиграл желваками. Он очень не любил, когда кто-то пытался ему перечить.
«Надо все-таки
Неожиданно он заметил торчавшую из-под куртки Вилли кобуру. Точно из такой сумки капитан чужаков выхватил свое оружие, когда стрелял в ягуара!
Дон Диего расплылся в широкой улыбке:
— Да к дьяволу этого Джила! Хороший подзатыльник еще никому не пошел во вред. А скажи мне, мой друг Вилли, тебе нравится вот эта превосходная шпага?
С этими словами губернатор вытащил из ножен прямой и сверкающий полированной сталью клинок.
— Ее ковали не какие-нибудь горе-кузнецы с Эспаньолы, а знаменитые мастера из Толедо!
Вилли зачарованно следил за игрой солнца в драгоценных камнях на выпуклой гарде. Длинная, в полтора метра, с тонким лезвием, шпага притягивала взгляд. Рукоять длиной в двадцать сантиметров, обтянутая шершавой, как наждак, кожей, заканчивалась округлой каплей противовеса.
Конечно же, Вилли нравилась шпага дона Диего. Ведь это был не какой-то музейный экспонат, неизвестно откуда добытый, а самая что ни на есть настоящая шпага шестнадцатого века.
— О-о! Я вижу блеск в твоих глазах! Меру мужественности юноши определяет его любовь к оружию!
Дон Диего рассек воздух, взмахнув перед застывшим Вилли стальным клинком.
— Если хочешь узнать, в кого вырастет маленький мальчик, — понаблюдай, как он смотрит на оружие. Этот взгляд сразу скажет — быть ему купцом, священником или воином! В твоих глазах, Вилли, я вижу огонь воина!
— Я в восхищении от вашей шпаги, дон Диего! — не кривя душой, ответил Вилли.
— Мой мальчик, другого ответа я от тебя и не ожидал! — Дон Диего вновь хлопнул его по плечу. — Шпага — это не грубый меч, способный лишь раскалывать шлемы да дрова. Шпага наделяет руку той волшебной виртуозностью, на которую способно только оружие, отрицающее грубую силу. Да, она не способна разрубить тяжелые доспехи, зато дьявольски хитра и всегда найдет щель в этих доспехах!
Губернатору и самому понравилась произнесенная им тирада, в которой он невольно сформулировал собственные жизненные принципы. Никогда он не рубил доспехи, идя на пролом. Разить в щели и только в щели — был его девиз по жизни.
— Вилли! Ты хотел бы, чтобы эта шпага стала твоей?
— Я… — Вилли растерялся. — Да за такой подарок я хоть к черту на рога!
— Хорошо сказал. Знаешь, я бы с радостью подарил ее тебе. Но оружие нельзя дарить! Его можно завоевать, купить или обменять на другое оружие. Завоевать ты у меня его не сможешь, даже если бы захотел. — Почему-то после этих слов у губернатора по спине вдруг пробежал мерзкий холодок. Проснувшаяся интуиция вскрикнула так громко, что дон Диего даже испугался. С трудом справившись с невесть откуда взявшимся страхом, он продолжил: — А продать ее мне и в голову не придет. Но мы могли бы произвести честный обмен.
— Но у меня нет ничего
достойного, что я мог бы вам предложить.Вилли вспомнил о складном ноже в кармане, но предлагать такую мелочь за роскошную шпагу ему показалось стыдно. Да и оружием такой нож можно было назвать с большой натяжкой.
— Не скромничай, юноша. Отдай мне то, что ты носишь на своем поясе, а я отдам то, что висит на моем ремне.
Вилли удивленно осмотрел себя, не понимая, что могло так заинтересовать губернатора. Продолжая растерянно улыбаться, он покачал головой.
Тогда дон Диего ткнул пальцем в торчавшую кобуру.
— Ах, вот вы о чем! — засмеялся Вилли. — Но там у меня ничего нет. Наш командир требует, чтобы офицеры и унтер-офицеры носили оружие, но я хожу с пустой кобурой. Признаюсь вам честно: пистолет оттягивает мне брюки, да и не люблю я его — вдруг выстрелит!
В ответ на недоверчивый взгляд дона Диего Вилли задрал куртку и, раскрыв, продемонстрировал пустую кобуру.
— Это вы напрасно, молодой человек. — Губернатор разочарованно убрал шпагу в ножны. — Оружия нельзя бояться, иначе не оно будет твоим слугой, а ты превратишься в его раба.
Вилли задумался. Ему нравились поучительные речи дона Диего. Они казались такими мудрыми. Но чем он огорчил губернатора, Вилли так и не понял.
Его размышления прервал пронзительный крик. Сквозь кусты продирался Чуи, волоча за шиворот упиравшегося Джила. Вытащив мальчишку в центр поляны, охранник бросил его к ногам губернатора.
Джил попытался вскочить и броситься бежать, но тяжелый губернаторский сапог наступил ему на спину, придавил к земле, не давая даже шевельнуться.
— Вшивый щенок! Как ты посмел так опозорить меня перед гостями?!
— Что вы делаете?! — встрепенулся Вилли.
От волнения он начал путать немецкие и испанские слова. Но губернатор теперь не обращал на него никакого внимания. Распаляясь, он избивал мальчишку ногами, приговаривая:
— Паршивец! Будешь знать! Будешь знать, как воровать!
Джил с плача перешел на вой.
— Дон Диего, прекратите немедленно! — закричал Вилли.
Он рванулся к губернатору, но в ту же секунду на его плечо упала железная рука Чуи, сдавив так, что Вилли скривился от боли.
— Что здесь творится? Скажи ему! — Вилли обернулся к Кармен, ища у нее поддержку.
Кармен стояла, закрыв лицо руками. По бледным щекам текли слезы. С момента появления губернатора она не произнесла ни слова. Она уже знала, чем закончится наказание Джила.
Вилли же, напротив, казалось, что все это какая-то грубая и злая шутка. Не может быть, чтобы такое происходило на самом деле! Вот сейчас Джил встанет, и они вместе с доном Диего расхохочутся над перепуганным Вилли, как ловко они его разыграли.
После его выкрика внимание на Кармен обратил и губернатор.
— Пошла вон отсюда! — вращая налитыми кровью глазами, прорычал дон Диего. И, увидев, что Кармен не шелохнулась, рявкнул: — Томас, уведи ее!
Голландец с удивительной для его габаритов нежностью взял Кармен под локоть и почти умоляюще прошептал ей на ухо:
— Сеньора, идемте. Вам лучше не видеть всего этого. Помочь вы ему уже не сможете.
Кармен разрыдалась.
— Да уведи ты ее, наконец! — закричал дон Диего.