Волчонок
Шрифт:
Ребята напряженно хмыкнули.
— Ладно, как насчет поддельного купона на распродажу продуктов в супермаркете где-нибудь подальше? Я нарисую в веб-редакторе, — предложил Билл.
— Пойдет. Наверное. Ладно, предположим. Мы ее выкурим из дома. А самого Альфредо куда девать?
— С ним все куда проще, — Фиби пожала плечами. — Его легко можно отвлечь, сломать что-нибудь в подъезде. Или устроить мини-митинг. Я могу этим заняться.
— Нет, ты мне нужна, Фибс. Мы с тобой должны будем как-то пролезть в его квартиру и обыскать
— Что-о-о? Нет, Билл, можно это буду не я? — глаза девушки жутко округлились. Ты понимаешь, что это уголовно наказуемо? Я и так не на хорошем счету. Но дело даже не в этом. Я совершенно не пригодна для таких дел: что-то искать в его старых шмотках… Я даже не представляю, что это может быть.
— Фибс, брось. Ты же потомок Шерлока, — принялся уговаривать ее Билл.
— Я пойду, — раздался неуверенный голос над ухом у всех присутствующих.
Все обернулись и в удивлении уставились на Аманду.
— Что? Эм, ты чего, может, не стоит горячку пороть? — Грегори нахмурился.
— Вы не помните? В прошлом году Альфредо конфисковал у меня очень дорогие дизайнерские часы, которые занимали всю стену. Это был подарок, — девушка поморщилась. — Он сказал, что об их наличии в квартире мы не договаривались. Я всегда хотела посмотреть, может ли быть, что он просто прихватил их себе?
— Но… ты уверена? Это может быть опасно. — Гарри эта идея тоже не понравилась.
—Не пытайтесь меня переубедить: у вас может получиться, — буркнула девушка. — Я думала, вы хотите помощи!
— Мы хотим, — Билл быстро облизнулся, вертя в руках свой карандаш. — Аманда идет со мной. Фибс, бери с собой Рианну и выкуривай Альфредо из дома. Отвлекайте его так долго, как сможете. Грег и Гарри, вы должны будете присмотреть за квартирой. Предупредить нас, если он пойдет.
— А как вы туда собираетесь попасть? — братья переглянулись.
Билл поднял на ребят загадочный взгляд и ответил:
— Через балкон, конечно!
— Что? — Аманда тут же подняла голову. — А, нет. Нет-нет-нет, Билл, этого не было прописано в нашем контракте!
— Эм, тут не может быть других идей. Сейчас лето, он всегда держит окна нараспашку. Это идеальный вариант! — Билл оживленно взмахнул руками. — Гораздо проще, чем отыскать ключи от двери.
— Это вариант для суицидника. Я пас! — протестовала красавица, гневно потрясая бюстом. Грег и Гарри завороженно следили за движениями ее груди.
— Но, Эм… Нас подстрахуют! — Билл указал рукой на братьев.
— Укусят нас и превратят в человека-паука? Я говорю — нет, — продолжала упираться она.
— Ладно. Мы с тобой обсудим это позже.
— Вопрос можно? — Фиби подняла руку как прилежная ученица, когда Аманда прекратила возмущаться и сыпать аргументами.
— Конечно.
— Когда мы все это провернем?
— Как можно быстрее, Фибс. Я не хочу, чтобы Том оставался в тюрьме надолго. Сейчас все зависит только от нас.
— Завтра? — друзья посмотрели на него.
—
Думаю, да. Завтра. А сегодня мы должны продумать окончательный план действий. И положить конец всему тому, во что нас втянул Альфредо.Решительные взгляды друзей дали Биллу понять, что он был на верном пути. Это была война, и они должны были ее выиграть.
Правда планы пришлось немного скорректировать, когда вечером, после горячих дебатов, уговоров и споров, вдруг раздался звонок, которого никто из заговорщиков не ждал.
На тот момент трио в виде Грега, Гарри и Аманды ушло готовить свою часть дела. Билл и Фиби остались наедине со своими организаторскими идеями. Они опасливо переглянулись, но дверь решили все-таки открыть.
— Билл! Мальчик мой! — Кернер едва не родил ежей, когда увидел, кто нагрянул к нему со столь неожиданным визитом.
— Мам?! — поперхнулся он и запнулся о коврик.
— Я так рада тебя видеть! Мы по тебе соскучились! — высокая рыжеволосая женщина схватила сына в охапку и принялась душить его в объятиях. Вслед за ней в квартиру вошел строгий мужчина, смеривший обстановку брезгливым взглядом.
— И за эту нору ты платишь такие деньги? У нас за эту сумму можно снять апартаменты.
— Пап, — придушенно прошелестел Билл, все еще барахтаясь в руках матери.
— А вы, мисс? — мистер Кернер перевел взгляд вниз на Фиби, молча хлопавшую ресницами.
— Я… Фиби Соммерс, — девушка стояла истуканом и отчаянно пыталась сохранять лицо.
— Вы — его девушка, как я понимаю. Раз пребываете в этой квартире, да еще и наедине, — миссис Кернер прекратила насиловать Билла и взглянула на нее. — У вас очень необычная прическа
— Нет, я… — попыталась объяснить Фиби, но Билл, мигом оценив ситуацию, прикрыл ей рот ладонью, выдав это за лихорадочные романтичные объятия.
— Фиби. Я буду любить тебя вечно, если ты мне сейчас подыграешь. Нам надо выпроводить их. Срочно! — тихо и горячо зашептал он ей на ухо. — Ни слова про то, что мы с тобой используем половые органы для непредусмотренных природой целей!
От такой формулировки девушка замолкла, так и не начав возмущаться.
— Я… Я… Просто за все радикальное… — тихо сдалась она и неуверенно посмотрела на Билла.
Тот оскалился, выдавая это за улыбку. Отец смерил соседку сына таким же взглядом, какого удостоилась и вся квартира.
— Надеюсь вы пока не планируете жениться. Кажется, что вам обоим еще предстоит поднакопить деньжат, чтобы привести свою жизнь и внешний вид в порядок.
— Да, в этом вы можете не сомневаться, — мулатка скрестила руки на груди. — Это мы не спешим. Если вообще, — буркнула она уже себе под нос. Это вынудило Билла встать так, чтобы загородить родителям обзор на нее. Впрочем, они уже и так закрыли эту тему.
— Билл, мы переживали за тебя и решили, что нам с отцом нужно посмотреть, как ты, — пояснила миссис Кернер, снова оборачиваясь к нему.