Волк который правит (неофиц.перевод)
Шрифт:
Как будто у нас не хватает проблем без этого. — Они повредили электростанцию?
— Нет. Они просто отключили энергосистему. ЗМА отправил отряд, чтобы вернуть контроль над ней, но они не смогут сражаться со Злобой. Так что они предоставляют разобраться с ним нам.
— Ты все нашел? — получив утвердительный кивок, она махнула в сторону желтого грузовика для развозки товаров, который где-то достали агенты АНБ. — Двинулись.
Злоба вздернула голову, как будто вслушиваясь.
Внезапно раздался тяжелый удар, неописуемо громкий. По улицам внезапно хлестнула ударная волна воздуха,
«Что это было?»
Кто-то схватил Волка за запястье и поставил его на ноги.
— Шшшшш, — прошипел мужчина, затем добавил по-английски. — Не используй магию.
Когда Злоба с грохотом пробился через каменную кладку, мужчина не торопясь потянул Волка назад. Злоба осматривал комнату, крутя головой туда-сюда, как будто не видя их. Что за магию использовал этот человек?
Волка пробрал озноб, когда он понял, что уши мужчины были покрыты шерстью и вытянуты, наподобие кошачьих. Это был Они, похожий на лорда Томтома. Но судя по тому, что Злоба не видел его, Они каким-то образом скрывал его от дракона. Но почему Они помогал Волку?
Злоба остановился, и Они тоже замер на месте. Дракон поднял голову, как будто внимательно слушая. Они усилил свою хватку на руке Волка, как будто опасаясь, что он что-то предпримет. Но у того не было никаких иллюзий относительно того, насколько бесполезна была его магия в этот момент.
Огромный зверь оглушительно зарычал, и втянул носом воздух, принюхиваясь. Массивная голова повернулась в их сторону, и Злоба уставился туда, где они стояли. Они посмотрел назад, крепко вцепившись в Волка.
Кто был обманут — дракон или Волк? Мысль была неприятной — так же как и осознание того, что Они обхватил его здоровую руку, сделав его абсолютно беспомощным между ними двумя.
Злоба осторожно двинулся вперед, громко грохоча. Затем дракон снова остановился всего в дюжине шагов от них. Злоба громко рявкнул, похоже, от отвращения; его дыхание волной прокатилось по ним. Они достал из кармана пластмассовую банку и осторожно потряс ее, тихо высыпая красный порошок. Злоба опять втянул носом воздух, образовав ручейки в пыли у их ног. Дракон отдернул голову, издал серию кашляющих рыков и внезапно отодвинулся назад, дальше от них.
Они дернул Волка назад, и они поспешили к лестнице в углу комнаты, затем двинулись вниз по ступеням, во тьму. Позади них с ревом разносил стены Злоба, но Волк не мог точно сказать, куда двигался дракон — за ними или в другую сторону. В полной темноте они сделали несколько быстрых поворотов. Возможно, Они мог видеть в темноте, или двигался вслепую, ведя рукой по стене.
— Что это за красный порошок? — спросил Волк.
— Кайенский перец.
Они снова повернули, и тьма отступила. Перед ними обнаружился тускло освещенный тоннель, который был заполнен трубами, толщиной примерно в эльфа. Проход в тоннель закрывала полуоткрытая решетка. Они потянул Волка в тоннель и закрыл решетку.
— Сюда, — сказал мужчина-Они.
Тоннель стал наклонный, затруднив движение. Через сотню футов тоннель
соединился с другим. Волк знал, что они уже не могли находиться под музеем.— Что это за место? — спросил Волк.
— Ты задаешь слишком много вопросов.
— Я предпочитаю знать, где нахожусь.
— Ага, здорово, когда у тебя это получается, — Они продолжал двигаться. — Это старые теплотрассы, которые раньше использовались для обогрева всего Окленда.
— А кто ты?
— Мое имя — мое дело, — сказал Они.
— Это затрудняет мне возможность поблагодарить тебя.
Они остановился и посмотрел на него. Наконец он сказал:
— Можешь звать меня Томми.
— Томми, — поклонился Волк. — Благодарю тебя.
Томми хмыкнул, как будто от удивления.
— Ты сын лорда Томтома? — спросил Волк.
Томми продолжил двигаться по тоннелю, не проверяя, следует ли за ним Волк. — Я его бастард. Не думай, что ты внушил мне неприязнь тем, что убил его. Как раз наоборот. Я бы убил его сам, если бы смог остаться безнаказанным.
— Понимаю.
— Нет, не понимаешь. Не имеешь ни малейшего представления. Он изнасиловал мою мать просто, чтобы узнать может ли он заставить забеременеть человеческую женщину. Ему потребовались месяцы для этого, и все это время он держал ее привязанной к столбику кровати. Даже когда родился я, он приходил к нам и выбивал из нас сопли, и насиловал ее снова и снова, просто потому, что он мог это делать.
— Ты поэтому мне помог?
Томми покосился на Волка, прижав свои кошачьи уши к голове. На следующем перекрестке, он остановился, чтобы тихо спросить:
— Кто я?
— Ты? Ты — Они.
— Ни хуя подобного[В оригинале: The fuck I am.]. Я человек.
— Твой отец…
— …Был сволочью и садистом, — Томми пошел дальше. — Так значит, моя добрая, забитая до смерти мать не считается, хотя ее гены составляют во мне половину, хотя она родила меня, и вырастила меня, как человека? Я — человек. Я не один из них. Хотя для вас, эльфов, это значит меньше куска дерьма[В оригинале: Not that that means shit to you elves.].
Волк никогда не думал о том, что полукровки Они могут думать о себе, как о людях. Как мог он опровергать те особенности, которые создаются в личности образом мыслей? Превращение Тинкер в эльфа не изменило ее, по существу, человеческое мировоззрение. Если полукровки имели человеческую способность к состраданию, было бы логичным предположить, что у них вызывало отвращение отсутствие подобной черты у Они.
— Это кое-что значит для меня, — сказал он Томми.
Томми опять посмотрел на него, как будто пытаясь прочитать его мысли. Возможно, он мог это делать. — Мы знаем о вашем стремлении убить всех полукровок вместе с Они, но мы предпочитаем ставить на то, что эльфы более человечны, чем Они.
Ирония судьбы, что каждая из сторон искала в другой стороне человеческие черты.
— Мы не хотим быть их рабами, — продолжил Томми. — Мы уже получили тридцать лет этого дерьма.
— Тогда почему вы не уйдете? Ведь есть целая планета для того, чтобы жить, как люди.