Волк Среди Овец
Шрифт:
– К вам приходят его приятели? – спросил я.
– Нет. Но некоторые ребята живут по соседству. Иногда я вижу Томми с ними, они катаются на велосипедах или…
Я дал ей выговориться, тем временем изучая ее, женщину, о которой давно уже составил мнение. Уверен, все присутствующие тоже.
– Обвинение не имеет вопросов, – произнес я в тишине сводчатого зала суда.
Элиот помедлил, прежде чем приступить к допросу. Я был уверен, что у него нет определенного плана действий. Я уже выжал все из показаний матери Томми.
– Вы поверили сыну, когда он обвинил Остина Пейли
– Не сразу, – ответила миссис Олгрен.
– Вы обратились в полицию?
– Нет.
– Вы прибегали к помощи врача?
– Несколько позже.
– Врач сам позвонил вам, так?
– Да, он узнал обо всем от школьной медсестры.
– Вы отказывались верить мальчику даже тогда, когда случившееся получило огласку? Вы опасались новых неприятностей. Правда?
Элиоту пришлось повторить вопрос, потому что миссис Олгрен, похоже, не собиралась отвечать. Она пребывала в нерешительности, ее молчание становилось тягостным.
– Мы не были уверены, – наконец выдавила она из себя.
– Он уже однажды солгал? – настаивал Элиот.
– Да, – еле слышно ответила Памела Олгрен.
Элиот, казалось, даже сочувствовал ей. Но я подозревал, что он думал обо мне, а не о Памеле.
– Защита закончила, – сказал он.
– Миссис Олгрен, – я не стал сбавлять темпа, – в первый раз Томми тут же отказался от лжи, как только ему не поверили, так?
– Да, – согласилась миссис Олгрен. Она уже отвечала, кажется, автоматически.
– Он не упорствовал ни одного дня?
– Нет.
– На этот раз, обвинив Остина Пейли, он стоял твердо на своем?
– Да, – ответила миссис Олгрен. – Он ни за что не хотел отказываться от своих слов.
Со стороны могло показаться, что ее растерянность – результат упрямства Томми, нежелания сына избавить ее от неприятностей. Следовало тут поставить точку, все уже поняли, чего стоило семье это обвинение.
– Больше нет вопросов.
Элиот покачал головой.
– У меня тоже.
Памела понуро покинула свидетельское место. Я подумал, что она опрокинет мой стол. Ее взгляд уткнулся в Остина. Она остановилась, и кровь отлила от ее лица, но не от страха перед преступником, а от мысли, в каком виде она предстала перед людьми благодаря ему. Он смотрел в другую сторону.
Бекки наклонилась ко мне и спросила:
– Ты уверен?
В ту же секунду судья Хернандес громко поинтересовался, есть ли у меня еще свидетели? Я поднялся и ответил на заданный мне вопрос:
– Обвинение вызывает Томми Олгрена.
Томми был в здании суда. Я приказал забрать его из школы, когда решил его повторно допросить, но оставил мальчика в неведении относительно причин своего поступка. Он занял свидетельское место, не подозревая, что у меня на уме. Томми, казалось, нервничал. Его взгляд метался по залу, он вглядывался в лица присяжных, как будто они что-то от него скрывали.
– Томми. – Мой голос заставил его вздрогнуть. Я поднял руку. – Этот человек изнасиловал тебя? Остин Пейли?
Томми мельком взглянул в нужном направлении, затем повернулся ко мне.
– Да.
– Когда это случилось?
– В мае, два года назад, – тихо проговорил он, пожимая плечами.
– Некоторое
время назад, – я повысил голос, – ты сказал родителям, что тебя изнасиловал другой мужчина. Помнишь?– Да.
– Кого ты обвинил?
– Мистера Риза, нашего соседа. – Томми говорил тихо, но отчетливо, с детским упрямством. Он был готов сопротивляться.
Я сбавил обороты.
– Это была правда, Томми?
– Нет, – ответил он.
– Точно?
– Он… – начал Томми, но запнулся. – Нет. Все это неправда.
– Зачем ты обманул родителей?
Всему есть объяснение. Немотивированные поступки – редкость. Человек, вломившийся в дом и убивший пятерых, в конце концов объяснит, почему он это сделал. Томми не был исключением. Когда он стал оправдываться, то все поняли, что он еще очень мал.
– Я поступил плохо, но мистер Риз обидел меня. Однажды я играл с Ронни, его сыном, мы перекидывали мяч из моего сада в его и обратно, а мистер Риз приказал нам прекратить, а то мы сломаем забор. Хорошее дельце! Как можно сломать забор мячом! Мистер Риз отобрал у нас мяч. Но мяч был мой! Я вежливо сказал ему: "Мистер Риз, это мой мяч". Но он даже не обернулся.
– Но потом он отдал мяч?
– Нет. Я спросил на следующий день у Ронни, и он ответил, что мяч все еще у отца.
– Так вот почему ты придумал, будто мистер Риз надругался над тобой?
– Не только поэтому, – торопливо возразил Томми. – Однажды я возвращался домой из школы и порвал на их участке веревку, когда бежал, а мистеру Ризу она была нужна. Он так разозлился! Ругался и наказал меня.
– Наказал?
– Он ударил меня, по… – Томми показал рукой место, которому обычно достается в таких случаях.
Я очень надеялся, что многие родители в зале вспомнят, что значит для ребенка обида, как долго она сохраняется в его памяти. Дети, несмотря ни на что, считают, что мир справедлив.
– Вот почему ты сказал родителям, что мистер Риз изнасиловал тебя?
– Да, – ответил Томми мрачно, считая, что его поступок оправдан.
Пауза затянулась, взоры присяжных обратились в мою сторону. Я приступил к тому, для чего вызвал Томми.
– Вопросов нет, – произнес я.
Со времени появления Томми в зале за столом зашиты велись бурные дебаты, при желании я мог бы выдвинуть протест. Но меня порадовало случившееся в рядах неприятеля. Теперь стало ясно, о чем шла речь. Оба адвоката посмотрели на Остина, который кивнул в сторону Бастера. Элиот откинулся на спинку кресла, как всегда невозмутимый, но это была всего лишь маска Бастер энергично подался вперед, надел очки, просмотрел свои записи, затем сурово взглянул на Томми.
– Ты понимал, Томми, – начал он, – как серьезно взрослые воспримут это обвинение?
Томми, по всей видимости, впервые задумался над этим.
– Не знаю, – сказал он.
– Как так? Тебе не приходило в голову, что ты наносишь вред мистеру Ризу?
– Я знал, что родители разозлятся, но я тоже был зол на него.
– Почему ты просто не пожаловался родителям? Разве нельзя было попросить отца забрать мяч?
Томми нахмурился, приготовившись к долгому объяснению, но затем передумал: