Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волонтеры атомной фиесты
Шрифт:

…За окном уже разгорелся рассвет, потом в иллюминаторы ударили солнечные лучи, причудливо играя на обнаженных телах, сплетенных в гармоничный живой узор. Вся четверка, на время исчерпав ресурсы эротического самовыражения, расположилась на лежбище так, чтобы чувствовать прикосновение остальных, чтобы слышать дыхание, ощущать ритм сердца… Вот, как-то так завершился этот кусочек утра.

Джон Корвин Саммерс бросил взгляд на часы, и объявил:

– Кто-то отключил нам электронный колокольчик, отбивающий склянки. Мы должны сменить Рикса и Буги на мостике.

– Кэп, — рассудительно произнесла Ригдис, и потрепала его по спине, — вероятно, Рикс отключил

колокольчик в порядке намека, что мы можем не слишком торопиться.

– Я понимаю, — согласился он, — и все-таки это не дело. Есть вахтовый график.

– Хэй, солдат! — окликнула Лирлав, тряхнув головой так, что рыжая стрижка сверкнула, будто бронзовый шлем, отражая солнечные лучи, пронзающие кубрик, — Войне финиш, забудь считать минуты! Мы победили, вокруг наш океан, и мы идем домой!

– Ты классно сказала, — ответил штаб-капитан, и провел ладонью по ее плечу, — но, если корабль в открытом океане, то график вахт должен отрабатываться и в мирное время.

– Тогда, — сказала она, — я с тобой в паре.

– Ты же была в «собачьей вахте», — возразил он, — тебе еще четыре часа отдыхать.

– Действительно, Лирлав, — согласилась Ригдис, — мы же с тобой были вместе.

– В общем, — добавила Эрлкег, — по графику сейчас Корвин и я.

– Если ты стремишься… — начала Лирлав.

– …Нет, я бы с удовольствием поспала еще часа три, при условии, что Ригдис не будет цинично тыкать меня пальцами и локтями в ребра.

– Это было не цинично, а нежно, — сказала кйоккенмоддингер с глазами цвета льда.

– Да? — переспросила Эрлкег, и повернулась так, чтобы был хорошо виден небольшой свежий синяк на правом боку, — Ну, может, это нежность такая…

– Короче! — подвела итог Лирлав, вскакивая с лежбища, — С кэпом иду я! Согласны?

– Согласны. Шевели ластами, рыжая, — напутствовала ее Эрлкег, сопроводив эти слова звонким шлепком по удачно расположенной попе, и откатилась в сторону, очень ловко избежав прицельного подзатыльника.

– Вы вообще одичали на военной авиабазе, — заявил штаб-капитан Корвин, и вытащил Лирлав вслед за собой из кубрика.

На мостике, Рикс и Буги похихикали немного над видом этой парочки, после чего, как полагается по регламенту, передали им вахту и отправились отдыхать. Лирлав тут же занялась кофейным автоматом, а Корвин, порядка ради, проверил курсограф, радар и автопилот, буркнул «все в норме», и закурил самокрутку из цельного табачного листа.

– Что, кэп, — спросила кйоккенмоддингер, — у тебя тоже крутится эта мысль?

– Хэх… — он выпустил изо рта облачко дыма, — …Которая мысль?

– О «приказе U», — пояснила она, — что бы тогда случилось, как по-твоему?

– Случилось бы, — ответил штаб-капитан, — то же, что и сейчас, но на пару дней позже.

– То же самое? А как же люди, которые погибли бы в случае запуска «протокола U»?

Джон Корвин Саммерс отправил к вентиляционному каналу новое облачко дыма.

– Я реалист. Около миллиона человек, которые, видимо, погибли бы в случае подрыва дополнительных морских и воздушных атомных зарядов, стали бы для нас такими же абстракциями, как те полтораста тысяч, которые погибли за две последние недели.

– Блин… — проворчала Лирлав, — …Полтораста тысяч. Это не укладывается в голове!

– Да. Это не укладывается в голове, поэтому: абстракция.

– Ладно, — она кивнула, — пусть для нас это абстракция. Но после «протокола U» по нам, вероятно, нанесли бы ответный атомный удар.

– Это вряд ли, — штаб-капитан покачал головой, — запуск «протокола U»

показал бы нашу готовность к неограниченной атомной войне. У оффи Первого мира, и у их придворных консультантов нет такой готовности. Ведь подобная война при любом исходе означает разрушение миропорядка, в котором они только и могут существовать.

– Логично, — согласилась Лирлав и поставила на стол две чашечки кофе.

– Maururoa, — сказал Корвин, сделал глоток и добавил, — очень вкусно. Я думаю, лучше выбросить тему о «приказе U». Это не случилось, и хвала Мауи и Пеле, держащим мир.

Лирлав тоже глотнула кофе, и ответила согласным кивком.

– Наверное, да, кэп. Так будет лучше. Давай о том, каким будет наше новое ранчо.

– Вот, это дело, — одобрил он, поиграл пальцами на клавиатуре бортового компьютера и вытащил на резервный экран девять 3D картинок разных архитектурных сооружений.

– Упс… — удивилась кйоккенмоддингер, — …Это что, готовые проекты?

– Это лишь несколько вариантов, — сказал штаб-капитан, — а общее число вариантов не меньше ста тысяч, как утверждает Николо Чинкл, сицилиец с Токелау, хозяин фирмы, которая предлагает этот концепт виллы. Можно проверить, применив комбинаторику.

– Ну, раз дон Чинкл предлагает проверить, значит, не врет. А из чего это делается?

– Из васпира, — ответил Корвин.

– Из чего? — переспросила она.

– Это, — пояснил он, — акроним от «wasp» и «papyrus». Новый продукт бионики, аналог конструкции осиного гнезда. Именно осы эволюционно изобрели сотовую бумагу.

– Ясно, кэп, это что-то типа водостойкого ячеистого картона, так?

– Да, Лирлав, что-то типа того.

– Ага! — она потерла руки, — А как быстро можно построить дом, и что по деньгам?

Корвин улыбнулся и снова поиграл пальцами на клавиатуре, вытащив на экран общую структуру проекта в интерактивной графике. Лирлав снова потерла руки, и придвинула поближе к себе дублирующую клавиатуру. Можно было не сомневаться: она надолго погрузилась в исследование этого (восьмого по счету) интересного нового проекта для быстрой постройки усадеб. Новогодний ракетный обстрел породил спрос в этом секторе рынка, и меганезийские бизнесмены не зевали: В инфо-сети OYO каждый день появлялось что-нибудь новенькое на тему fast-build. Некоторые канаки выбирали себе подрядчика сходу или, опять-таки с ходу, сами отстраивали коттеджи или усадьбы. Но команда Саммерс не торопилась с выбором. У них была яхта «Матаатуа», достаточно крупная, чтобы служить домом и офисом, пока они выберут симпатичные проекты, и организуют восстановление ранчо. В середине прошлого года они уже использовали «Матаатуа» в таком качестве. Нормально… Корвин задумался на тему о повторении истории, и тут в кармане запищал коммуникатор.

– На связи, — привычно ответил он.

– Aloha, штаб-капитан Корвин, — послышался незнакомый мужской голос, — я капитан-инструктор Снэрг Лофт. Мы виделись мельком на Эрроманго-Вануату.

– Iaora oe, Снэрг, я помню, это было в ноябре позапрошлого года.

– Так точно, Корвин. Слушай, можно я покопаюсь на твоем ранчо на Косраэ?

– Aita pe-a. Только будь осторожен, хер знает, какая была БЧ у вражеских ракет.

– Все ОК, — сказал Снэрг, — я знаю, что делать, проходил спецкурс в Вест-Пойнте. Мне поставили задачу: найти фрагменты этих БЧ. Кстати, купольные корпуса твоей верфи абсолютно не повреждены. Вероятно, сработал твой камуфляж. Техническая разведка противника не заметила их. А вот ранчо в хлам. Воронка двадцать метров в диаметре.

Поделиться с друзьями: