Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волонтеры Челкеля
Шрифт:

Он повернул голову к Цронцангамбо, и тот, несмотря на всю невозмутимость, явно смутился:

– Все случилось слишком быстро, брат. Мы не ждали нападения. Погибли все, я увел лишь четверых…

– Враги не должны были войти в Шекар-Гомп. Если это все-таки случилось, значит теми, кто напал на монастырь, предводительствует некто, знающий больше, чем все мы. А это знание недоступно человеку… Я хочу узнать вашу историю, Ростислав и Тадеуш. Расскажите по очереди. Говорите коротко и не бойтесь произносить непонятные мне слова. Я пойму…

Рассказ Тэда не занял много времени. Цонхава слушал его, слегка улыбаясь. Арцеулов поймал себя на мысли, что монах слегка

посмеивается над молодым археологом. Но при первых же словах капитана улыбка исчезла с лица Цонхавы. Он слушал молча, не перебивая, но глаза с каждой минутой смотрели все мрачнее. Наконец, покачал головой:

– Гордыня людей заполонила землю – и земля наполнилась кровью. Теперь людская гордыня не щадит и небеса… Я верю, Ростислав, что те, кто создавал «Мономах», думали о людском благе, но за ними могут пойти другие… Впрочем, на земле происходит нечто худшее. Хранители Шекар-Гомпа успокоились слишком рано – и проглядели зло… Но не будем об этом. Твой спутник, как я понял, из вражеской армии?

– Это не имеет значения, – твердо ответил Арцеулов. – Здесь у нас общие враги.

– Он, наверное, смел и умен. Ему повезло, через короткое время, когда силы зла освоятся в монастыре, даже ему не проникнуть в Шекар-Гомп. И, возможно, даже мне… Ты что-то хотел сказать, брат?

Последнее относилось к Цронцангамбо. Монах взглянул на Цонхаву, затем на Арцеулова и неохотно проговорил:

– Мы нарушаем волю Небес. Их спутник выполнил все, что ему велено. Его ждет иная награда, большая, чем можем предложить мы или кто-либо на земле…

– А что скажешь ты? – Цонхава повернулся к Тэду. Валюженич не думал и секунды:

– Оу, мистер Цонхава, когда-то мои предки воевали против татар и казаков. Никто из них не бросил бы товарища в беде. У нас в штате Индиана таким не подают руку и выкидывают из салунов. Стив спас мне жизнь – о чем еще говорить?

– А как же воля Небес? – улыбнулся монах. Слова Валюженича явно пришлись ему по душе.

– А разве все, что делается, не делается по высшей воле? – удивился Арцеулов.

Брови Цронцангамбо поползли вверх. Цонхава вновь засмеялся:

– Каждый видит Небеса по-своему. Для вас лицо Бога – пока лишь лицо воина. Да будет так, всему свое время… Довольно! Сейчас я поговорю с вашей спутницей. Надо понять, что успели сделать с монастырем захватчики. А ты, Ростислав, подумай, что будешь делать, когда мы найдем твоего товарища. Важно не только войти, но и выйти…

Монах встал и, отведя руку Цронцангамбо, пытавшегося помочь, подошел к бурхану Будды и низко поклонился. Затем, кивнув Тэду, безошибочно направился к проходу, который вел в комнату, где спала Наташа. Валюженич поспешил следом, Арцеулов и Цронцангамбо остались в зале.

– Вы, я вижу, недовольны, – капитан взглянул на помрачневшего монаха.

– Тебе не понять меня, воин, – вздохнул тот. – Хотя нам теперь не нужен толмач, мы все равно говорим на разных языках…

Арцеулов, откланявшись, отправился на свой наблюдательный пункт. Снаружи уже темнело, вот-вот должны были загореться прожектора, но пока в котловине стоял серый сумрак. Особых перемен он не заметил: постовые в черных полушубках на месте, охранники ведут очередную колонну, на аэродроме появился еще один биплан… Баллоны с газом возле аэростата исчезли. Очевидно, заправка закончилась, и теперь возле корзины наблюдателя, которую мощные канаты удерживали у земли, стоял лишь одинокий часовой…

– Оу, Ростислав, вы здесь? – Тэд появился неожиданно и присел рядом, возбужденно потирая ладонью то лоб, то вихрастый затылок. –

О'кей, кажется, этот парень знает, что делает. Представляете, он за пару минут сумел научить мадмуазель Берг своему эсперанто…

– Это не эсперанто, – усмехнулся капитан.

– Знаю! Это почище эсперанто. У нас мистер Цонхава смог бы сделать потрясающий бизнес… Да что там бизнес! Будь у меня под рукой несколько хеттских или этрусских текстов!.. Нобелевскую премию мы бы поделили пополам, нет, я отдал бы ему три четверти…

Арцеулов не выдержал и рассмеялся.

– Тэд, лучше расскажите, каким это образом вы превратились в шамана и воскресителя умерших?

– Оу! – Валюженич даже потер руки от возбуждения. – Это был класс! Понимаете, Ростислав, я уже видел таких, как мистер Цонхава. Это умеют йоги и факиры в Индии…

– Но зачем им это? – удивился капитан.

– Ну, если я отвечу, что они желают пообщаться с местными небесными боссами, вы сочтете меня мистиком. Скажем, они желают отдохнуть от земной дребедени и привести мысли в порядок. Способ не из худших, между прочим. Я слыхал, что летаргия лечит все болезни, даже рак… Ну вот, я и подумал, что кто-нибудь из местных «спящих» может нам помочь. Когда мистер Цронцангамбо опять сослался на волю Небес, не желая помогать Стиву, я потребовал, именем Гэсэра, естественно, чтобы они спросили мнение предыдущего настоятеля. Им-то и оказался мистер Цонхава. Нынешний не решился брать ответственность на себя, и я вызвался провести обряд лично. По-моему, вышло неплохо…

– Он поможет нам пробраться в Шекар-Гомп? – Ростислав кивнул на монастырь, вокруг которого только что загорелись прожектора.

– Да. Но, нам придется тут же уйти, не возвращаясь в убежище. На этом настаивает Цронцангамбо – парень боится, что его команду отсюда выкурят. В чем-то он прав… Ростислав, ты у нас главный…

– Я? – хмыкнул капитан. – Главным себя чувствует обычно мистер Косухин, а в его отсутствие – мадмуазель Берг. За ними идете вы…

– О'кей, оценил… – с самым серьезным видом кивнул американец. – Поэтому на правах второго заместителя главного босса хочу узнать у военного специалиста – что делать, если нам все же удастся попасть в монастырь и найти Стива? Я глядел на карту. Отсюда лишь один путь – обратно. Рискну предположить, это знаем не только мы…

– Вот как? – вновь хмыкнул Арцеулов. – А я-то думал, что нас, убедившись, какие мы крутые ребята, отпустят и дадут сэндвич на дорогу… Путь есть, Тэд, но кому-то придется чертовски рискнуть… Не меньше, чем тем, кто пойдет в монастырь.

– Меня устраивают оба варианта, – кивнул Валюженич. – Расскажете?

– Да. Смотрите…

И капитан повернулся к залитой прожекторами котловине, над которой темнела мрачная громада Шекар-Гомпа.

Глава 8. Тропа Света

На этот раз о Степе позаботились основательно. Когда Косухин очнулся, его руки украшали стальные «браслеты», каждый из которых был приклепан к длинной железной цепи. Степа лежал на полу, но уже не каменном, а бетонном, цепи тянулись куда-то вверх, исчезая под потолком.

– Очухался, сволочь?

Сказано было вполне по-русски, и тут же тяжелый сапог ударил в грудь. Удар был от души – Косухин на миг задохнулся от боли. Второй удар пришелся в живот, но Степа уже был готов – резко отодвинулся в сторону, схватился за сапог обеими руками и что есть силы рванул. Тот, кому сапог принадлежал, явно не ждал такого и без всякого сопротивления грузно рухнул на пол. Косухина охватила злость. В цепи, значит, куете, гады?

Поделиться с друзьями: