Волшебный круиз
Шрифт:
Фрея поколебалась, но даже пальцем не пошевелила, чтобы открыть замок. Его отношение вызвало в ней только одно чувство — упорное нежелание повиноваться его приказам.
Дерек шагнул в сторону, лениво привалился к лееру и прищурил глаза.
— Твоя вера в род людской — что-то новенькое, — задумчиво проговорил он.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Со мной ты была не столь доверчива, хотя мы провели с тобой целую неделю.
— Еще бы! Я видела, в каком состоянии вернулась Гуги после того, как ты вышвырнул ее вон.
— Она призрак оплакивала,
— У тебя нет сердца! — выкрикнула Фрея, возмущенная его непробиваемостью. — Я бы никогда...
— Избавь меня от этих подробностей, — перебил он ее, подняв руку. — Я уже знаю твое мнение обо мне.
Фрея развернулась и хотела, было, уйти, но Дерек схватил ее за запястье.
— Насчет того друга, который ждет тебя завтра в Танжере. Он приедет за тобой в порт? Если нет, я могу подбросить тебя. У меня есть машина.
— Ты заранее решил, что это мужчина! — яростно выкрикнула она. — А ведь это может быть и женщина!
Дерек задумчиво уставился на нее.
— Это мужчина, — отрезал он. — И я даже больше скажу — он следующий в списке претендентов на твое сердце.
Фрея постаралась взять себя в руки, прекрасно понимая, что не может спорить с ним, даже будучи в здравом рассудке.
— Какая проницательность! Может, взглянешь на мою ладонь, вдруг пропустил что-нибудь?
Девушка выставила вперед ладошку, но отстранилась, когда Дерек попытался дотронуться до ее руки. Его прикосновение окончательно вывело Фрею из равновесия, и все ее бастионы рухнули.
— Я дам тебе совет, мне кажется, он тебе не повредит, — насупился Дерек. — Физическая сторона брака очень важна. Прежде чем выбирать мужа, удостоверься, что тебе не противно быть с ним рядом.
Фрея была не в силах более сдерживать свою ярость.
— Да как ты смеешь?! — взорвалась она. — Что ты вообще обо мне знаешь, чтобы давать подобные советы!
Несмотря на бушевавшую в ней злость, Фрея не повысила голоса. Она терпеть не могла сцены и считала непозволительным, чтобы женщина вела себя как рыночная торговка. Омерзительное зрелище!
— Ты только что выдала себя своей реакцией на мое прикосновение. Так руку отдернула, как будто тебя обожгло. Может, это отвращение ко мне лично, а может, ко всему нашему мужскому роду.
Он сверлил ее стальным взглядом, и Фрея в отчаянии подумала, как же легко, неверно истолковать поступки других людей. Она устало опустила плечи, вслушиваясь в его слова.
— Жаль, что я не зашел дальше, когда мы встречались с тобой тогда. По крайней мере, тебе было бы с чем сравнивать. — Он притянул ее к себе и беспристрастно заглянул в ее горящие глаза. — Может, еще не слишком поздно.
Его поцелуй был жестким и требовательным. Фрея напряглась, но близость Дерека вскружила ей голову, и она растворилась в его объятиях.
Он первым опустил руки и сделал шаг в сторону.
— Теперь тебе будет с чем сравнить поцелуи своих женихов. Когда-нибудь расскажешь мне, какое место я занял, — бросил он и пошел прочь.
Немного погодя Фрея лежала в кровати, ощущая необъяснимое спокойствие.
До сего момента, любовь затуманивала ей взор, и вот теперь она неожиданно увидела Дерека таким, каков он есть на самом деле, — ловелас, который не может смириться с тем, что она безразлична к его чарам.Его поцелуй развеял все ее иллюзии. Слава богу, завтрашний день она проведет в компании Весли Мачина, вдали от корабля и его ненавистного капитана.
Глава 5
На следующее утро, едва заслышав приветственный бой барабанов Танжера, Фрея бросилась к иллюминатору и увидела, как мимо проплывает северо-западная оконечность африканского континента. Зеленые холмы были подернуты легкой дымкой.
На палубе она встретила Альберта и Маизу.
— Утром мы едем на экскурсию по городу, — известила ее Маиза. — А днем хотим побродить немного, накупить подарков. Не хочешь с нами?
Фрея улыбнулась своим новым друзьям.
— Спасибо за приглашение, но я уже, кажется, вижу своего друга на пристани. — Она прищурилась, всматриваясь в толпу. — Да, точно, вон он — тот светловолосый молодой человек. Она махнула Весли рукой, и он помахал ей в ответ.
На берегу ее ждали крепкие объятия загорелого блондина с веселыми зелеными глазами, и у Фреи полегчало на сердце.
— Фрея, котеночек мой! — воскликнул Весли, растянув рот до ушей. — Рад тебя видеть! — Он вдохнул запах ее духов и закатил глаза. — Ты источаешь аромат английского сада.
— Весли, как же я рада! Между прочим, эти духи ты сам мне подарил — прислал из Парижа на прошлое Рождество. Или забыл? — хихикнула Фрея.
Она чмокнула его куда-то в подбородок и отступила на шаг, поняв, что многочисленные пассажиры решили поразвлечь себя, наблюдая картину их счастливого воссоединения.
— Пошли, я на машине, — произнес он, взяв ее под локоток.
Они направились к парковке, где их ждал длинный низкий автомобиль.
— Ты надолго? — спросил Весли, усадив Фрею в машину и забираясь на водительское сиденье.
— На весь день, если это не слишком долго, — улыбнулась она.
Весли вздохнул, поглядел на нее и внезапно посерьезнел.
— Слишком долго?! Как насчет всей жизни?
Фрея засмеялась и прижалась к нему.
— Спасибо тебе, Весли. От такого романтического предложения ни одна девушка не отказалась бы. А как насчет всех тех дамочек-археологов, о которых ты мне писал? Разве ты не хочешь выбрать себе в подруги жизни одну из них?
— Они все в подметки тебе не годятся, — ответил Весли, заводя мотор.
Фрея откинулась на сиденье, раздумывая над предложением Весли. Она представила себе дом, доверху набитый разными диковинами, и шестерых мальчишек с лопатами. Ей стало смешно, и она улыбнулась.
Весли улыбнулся ей в ответ. Они медленно пробирались по узкой улочке с односторонним движением, и мимо них проплывали арабы в развевающихся одеяниях, женщины в покрывалах и другая разношерстная публика, и Фрее показалось, что она вот-вот увидит заклинателя змей.