Волшебство, Магия и Колдовство
Шрифт:
С помощью моряков мне удалось сесть, голова все еще кружилась, однако слабость потихоньку покидала мои члены.
Почувствовав жжение на груди, я распахнул рубаху. Это был мой амулет. От него исходили успокаивающие горячие волны.
Я схватил его обеими руками и жадно стал впитывать идущую от него силу. Через несколько минут я смог подняться на ноги, почувствовав себя словно заново рожденным.
Моряки с недоверием следили за моим воскрешением. Под их пытливыми взглядами я надел амулет на шею другу и взял его за руки.
Ладони Айса
Вскоре его руки потеплели, я чувствовал, как сквозь него проходят живительные токи испускаемые Слезой Сердца! Прямо на наших глазах ожоги на его лице заживали, обожженная кожа отваливалась, обнажая здоровую розовую плоть.
Дыхание Айса выровнялось и веки затрепетали. Через несколько минут он открыл глаза и улыбнулся мне.
— Давно я так славно не спал! — сказал он.
Без посторонней помощи он вскочил на ноги и осмотрелся по сторонам.
— Что тут произошло? — спросил он. — Я что, проспал все самое интересное?
Я тоже встал, силы переполняли меня как вино амфору, только что не выплескивались через край. Рана в боку совсем не ощущалась, даже затылок, которым я так треснулся накануне, совсем не болел.
— Ты что, совсем ничего не помнишь? — спросил я, осматриваясь по сторонам.
— Ну, как тебе сказать… — Айс нахмурился.
Со всех сторон к нам подходили матросы и тянули к нам руки пытаясь прикоснуться.
— Руки прочь! — приказал Бевид. — Нашим волшебникам троекратное ура!
— Ура! — закричали моряки расступаясь. — Ура нашим спасителям!
Картина, представшая перед нами, была ужасна! Вся палуба была завалена обломками фальшборта, из настила выдраны целые доски, такелаж разодран в клочья. Разбитые рундуки, треснувшая мачта, повсюду следы огня и рыжие пятна в местах, где страшные щупальца коснулись палубы.
Груды влажных водорослей высились повсюду, мертвая рыба и раздавленные крабы хрустели под ногами.
На носу моряки складывали погибших товарищей. Их было человек двадцать — тридцать.
— Этим, — кивнул капитан. — Досталась легкая смерть. Это гребцы каторжники, они захлебнулись в трюме, на нижней палубе. Еще пять наших лучших матросов стали жертвой чудовища…
Борода у капитана была теперь белее снега, а вот волосы на голове оставались черными. Можно было только представить, какой ужас он пережил, когда на его глазах, страшная тварь, пожирала матросов.
— Ура Убийце Чудовищ! — закричали моряки.
Айс все вспомнил, как только снял с шеи Слезу Сердца. Его лицо побледнело, но он тут же справился с собой, и принялся пожимать руки матросам.
— Вот это была тварь! — кричал один из его новых товарищей. — Больше нашего корабля в десять раз!
— А какие страшные щупальца! — вторил другой.
— А вы помните его глаза? — кричал третий. — Через них можно было заглянуть прямиком в аннувир!
Айс быстро подключился к всеобщему торжеству. Его грудь выпятилась, и голову
даю на отсечение, из ушей заструились струйки дыма!Я подошел к мертвецам, которых уже принялись зашивать в парусину. Их лица были синими и распухшими, когда их шевелили, казалось, что внутри их тел булькает вода.
Внезапно я замер. Лицо одного из покойников показалось мне знакомым. Я отодвинул в сторону моряка, который неловкими стежками шил ему саван, и присел на корточки. Ошибки быть не могло!
Это был студент Аспени, который совсем недавно давал против нас показания в суде! Какая страшная участь! Я даже вздрогнул от неожиданности, и вдруг мою спину пронзила страшная боль.
Вскрикнув, я упал лицом вниз на грудь мертвого студента, от толчка его рот раскрылся и их него хлынул фонтан черной жижи.
Матросы закричали, у меня над головой началась какая-то свалка, но встать я не мог. Мои руки и ноги потеряли всякую чувствительность, оставалась только слепящая боль в спине, от которой перехватывало дыхание и из глаз текли слезы.
— Он воткнул ему иглу прямо в позвоночник! — закричал какой-то матрос. — Бейте гада!
Драка вновь возобновилась. Мне были слышны звуки ударов и сдавленные крики, словно кому-то зажимали рот.
Айс склонился надо мной и тоже увидел мертвого Аспени. Он его сразу узнал.
— Вот беда! — вздохнул он.
— Не трогай иглу, — закричал Бевид. — Он может умереть, если ты ее вытащишь!
— Он умрет, если я ее не вытащу! — упрямо возразил Айс. Меня вновь обожгло как ударом бича. Однако дышать сразу же стало легче. Слеза Сердца мерно пульсировала у меня на груди, теплыми волнами изгоняя боль из моего тела. Через несколько секунд я уже смог сесть, ухватившись за руку товарища.
— Слава Орваду, все в порядке! — закричал Айс. Матросы дружно взревели и захлопали себя по ляжкам в знак приветствия.
Бевид и Айс подняли меня на ноги, демонстрируя команде, что я жив и, похоже, здоров.
Человек, напавший на меня, лежал на палубе лицом вниз. Под его головой растекалось пятно крови.
— Я, кажется, знаю, кто это, — хмыкнул Айс, пытливо осматривая меня с ног до головы. — Он запросто мог бы тебя убить, если бы попал в позвоночник.
— А он и попал, — Бевид осматривал мою спину. — Прямехонько между лопаток!
Моряки закричали и вновь принялись пинать убийцу. Остановил их только голос капитана.
— Мы все сделаем по морским законам, сей час же прекратить самосуд!
Я тоже догадывался, кто это мог быть, не было ни какой нужды смотреть на лицо нападавшего.
— Это Хлир, — сообщил мне Айс. — Пройдоха и тут нас достал!
Уборка палубы и починка повреждений заняли весь остаток дня. Корабль стоял на якоре, а в обе стороны, до самого горизонта простилалось море, без всяких признаков суши. Море было как зеркало, гладкое и спокойное. В воде отражались кудрявые облака, неподвижно висящие в вышине, а в бирюзовой воде, подле нас, резвилась стайка беспечных дельфинов.