Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волшебство, Магия и Колдовство
Шрифт:

Быстро перезарядив арбалет, я стал выискивать новую цель, но лучники, увидев опасность, затаились.

Оруженосцы на стенах затянули удалую песню со скабрезным припевом, неутомимо орудуя мечами.

— Вот вы, мои голубчики, — прошептал Мелвин. — Пожаловали!

Я посмотрел сквозь решетку у себя под ногами, потом на старого дворецкого, сжимающего в руках ворот от чана с кипящей смолой, и улыбнулся.

Бандиты тащили таран — ствол дерева, заостренный и окованный железом с одного конца. Мелвин потянул за рукоятку, чан плавно наклонился и черные

дымящиеся струи хлынули вниз сквозь решетку.

Даже теперь нападающие не закричали. Они, молча извивались в конвульсиях, когда кипящая смола прожигала их мясо до костей. Молча падали и умирали в страшных мучениях.

— Будь я проклят! — вскричал Корн. — Более жуткого зрелища мне не приходилось видеть!

Смерть опять показала нам одну из своих ужасных личин, насмехаясь над нашей победой, ведь только она побеждала в любом случае!

Как по команде бандиты отступили. Не успел я и глазом моргнуть, как улицы оказались пустыми. Только горы искалеченных трупов доказывали, что все это было на самом деле.

— Мы опять столкнулись с магией, мастер Маркус! — Корн указал рукой вниз. — И мы опять ее одолели!

Я собрал всех во внутреннем дворе для осмотра.

Мелвин вызвался остаться в карауле, и я ему не отказал. Боевой дух старика был как никогда высок, после сражения. Он обнажил меч и гордо расхаживал по крепостной стене, зорко вглядываясь в опустевшие улицы.

Раненным оказался только Арт. Стрела, пронзившая его панцирь, только слегка оцарапала кожу, но мама очень испугалась, опасаясь, что ее наконечник может быть отравлен.

Мы осторожно сняли стальную кирасу, и Амел понюхал острие стрелы. Потом осторожно коснулся ее кончиком языка и сплюнул.

— Яда нет, — он показал Арту большой палец. — Но все равно нужно тщательно промыть и продезинфицировать рану. Кто знает, где эти говнюки хранили свои стрелы!

Мама укоризненно посмотрела на оруженосца, и он прикусил язык.

— Извините, госпожа, само собой вырвалось! — сказал он сконфуженно.

— Ты не в казарме! — хмыкнул Арт. — Следи за своим языком!

— Слушаюсь, Господин Хорошие манеры! — Амел вскинул руку в салюте. — Спасибо что указали на мою ошибку!

Все, включая маму, засмеялись. Напряжение потихоньку спадало, но еще рано было расслабляться.

— Я хочу посмотреть, как обстоят дела снаружи, — сказал я. — Локман и Пети, пойдете со мной.

Корн проводил нас до ворот и помог снять засов.

— Далеко не отходите, — попросил он. — Это может быть ловушка!

За воротами прямо под башней трупы лежали горой. Сверху свисали тонкие нити засохшей смолы, пахло горелым волосом и мясом. У меня сразу же забурчало в желудке.

Повязав на лицо платок, чтобы хоть как-то защитить свое обоняние от омерзительной вони, я двинулся дальше.

Вокруг брошенного на землю тарана лежало шесть обезображенных трупов. Не ожидали они такого сюрприза от старого дворецкого!

— Не плохо они подготовились! — хмыкнул Локман. — Глянь, у каждого за поясом мешок, не иначе как для добычи!

— Теперь ими самими поживятся

стервятники! — ответил Пети.

У наружных стен дома громоздились поломанные и брошенные лестницы, вперемешку с трупами. Стены были окрашены кровью от самого верха, до самого низа. Повсюду торчали стрелы, как иглы на дикобразе и свисали веревки, привязанные к крючьям.

Из-под груды трупов мы услыхали стоны и проклятия.

— Смотрите-ка, — удивился я. — Они обрели дар речи! Давайте возьмем кого-нибудь для допроса!

Оруженосцы принялись расшвыривать мертвецов и вскоре выволокли на свет двоих раненных.

— Попросим Ментора, он живо их разговорит! — ухмыльнулся Пети. — Они даже запоют, если ему захочется!

— Что здесь происходит, черт побери! — раздался властный голос.

Мой давешний знакомый капитан с полусотней стражников вышел из улицы Лорда Эна.

— Ба, да это же наш друг, Маркус Гримм! — притворно удивился он.

— Во что на этот раз вы вляпались?

— А вы, как я посмотрю, крепко спали сегодня ночью? — сказал я. — И ничего не слышали?

— Я сплю как младенец, — улыбка расцвела на лице капитана. — Хороший сон важен для цвета лица!

— Что это за клоун? — сухо поинтересовался Локман. — Может проткнуть его копьем?

— Ни в коем случае! — вновь засмеялся капитан. — Я капитан городской стражи Санто Ван, мои ребята очень расстроятся, если вы оставите их сиротами.

Пети сплюнул и опустил забрало, Локман последовал его примеру.

Я поднял руку, останавливая своих оруженосцев.

— Мы успели подружиться с мастером Ваном, — сказал я. — Так что не станем ссориться по пустякам!

Стражники за спиной капитана успели выстроиться фалангой и изготовиться к бою.

— Мне тоже не хотелось бы сориться с вами, мастер Гримм, — кивнул капитан. — Давайте, лучше, посмотрим, что тут у вас.

Капитан поднял руку, и стражники опустили щиты и подняли копья. Взяв меня под руку, он проводил меня подальше от своих солдат.

— Что бы вы обо мне не думали, мастер Гримм, — начал он вполголоса. — Мне не все равно, что происходит на улицах моего города. Даю вам слово разобраться со всей строгостью с теми, кто организовал это нападение.

Не знаю, говорил ли он искренне, однако лицо капитана оставалось суровым, без тени былой развязности.

— В нашем городе происходят перемены, которые многим не нравятся, — продолжил он. — Если не следить за порядком, город может взорваться как баллон с газом. Надеюсь, вы понимаете это?

— Я рад, что вы это заметили, — сказал я. — Именно для этого стоят плахи на площадях?

— Мне это тоже не нравится, — капитан нахмурился. — Если начнется восстание, именно меня пошлют на его подавление. Так что давайте постараемся свести шансы до минимума.

Мы вернулись к моим оруженосцам.

— Я вижу, что вы взяли пленных, — он кивнул на раненных, за которыми присматривали Локман и Пети. — Отдайте их мне, я постараюсь разобраться во всем тихо, так, чтобы не возникло новых неприятностей.

Поделиться с друзьями: