Вопреки судьбе
Шрифт:
– За меня?
– Да, за вас, ведь вы лишились покровительства королевы и вас преследует кардинал.
Он немедленно пожалел о своих словах, почувствовав, как Констанция вздрогнула. Его собственный страх был вовсе не так велик, молодой человек был уверен, что все непременно наладится. Надо только придумать, где поселить госпожу Бонасье.
– Мне вновь следует просить у вас прощения, - вздохнул д’Артаньян.
– Констанция, не бойтесь, я найду решение, я сумею спрятать вас.
–
– А потом мы поженимся.
– Дорогой д’Артаньян, может быть, вы забыли, но у меня есть муж.
– Любовь моя, я найду, как устранить эту преграду.
Гасконец крепче прижал возлюбленную к себе. Нет, теперь он точно ее не отпустит! Он должен быть уверен, что она будет с ним. Таких мучений, как Атос, он не выдержит.
***
Атос вернулся лишь на следующий день, ближе к полудню. Друзья вновь коротали время за стаканом вина в общем зале трактира, но при появлении старшего товарища мигом обернулись к нему.
– Что… с ней?
– осмелился нарушить тишину гасконец, когда Атос подошел к их столу.
– Жива, - коротко отозвался тот.
Он взял первый попавшийся стакан, плеснул в него вина, залпом выпил. Друзья молчали, ожидая продолжения.
– Пока жива, - пояснил Атос.
– Если… если выживет она, я отпущу и ту, пусть ее судьбу решает милорд.
Он выпил еще вина.
– Простите, господа.
Поклонившись, Атос отправился наверх, к комнате Луизы.
– У него голос дрожал, - отметил Портос удивленно.
Некоторое время все молчали.
– Черт побери, господа!
– воскликнул гигант.
– У Атоса дрожал голос, когда он говорил о Луизе!
– Да, Портос, - вздохнул д’Артаньян.
– Атос и вправду ее любит.
– Если с ней что-то случится, я этой змее сверну шею!
– кровожадно пообещал тот.
– Не думаю, что это понадобится, - успокоил его Арамис.
– Честь бороться за жизнь и смерть мадемуазель Луизы принадлежит теперь нашему другу. И я готов поклясться, теперь он сам за нее кому угодно глотку перегрызет.
Портос вновь недоуменно покачал головой, все никак не в силах поверить в происходящее.
Уходя к себе, гигант думал о том, завидует ли он тем чувствам, что терзают его друзей. Арамис любил и разочаровался в любви - теперь Портос был в этом уверен. Д’Артаньян едва не потерял любимую, но сейчас радовался ей. А Атос… всегда невозмутимый спокойный Атос сейчас был не похож на себя, трясясь над возлюбленной.
Отношения Портоса и госпожи Кокнар были легки и необременительны. Но сейчас он впервые задумался, приносят ли они ему счастье?
========== Глава 24, заключительная ==========
Сапфир был шикарен – свет, огранка, цвет – для этого времени и вовсе тончайшая работа. Не зря он был фамильной драгоценностью.
Лиза
не отводила взгляда от кольца. Нет, она не может позволить, чтобы его заложили, а затем и продали. Такие вещи не могут уходить из семьи – девушка это понимала не разумом, но сердцем.В этот момент дверь комнаты открылась.
– Вам лучше! – Атос улыбнулся.
А Лиза замерла, глядя на эту улыбку – не ироничную или грустную насмешку, но мягкую, счастливую улыбку.
– Мне? – повторила она. – Да… лучше.
Лучше… лучше – ничего не говорить, наверное, чтобы не спугнуть эту улыбку.
– Не отдавайте кольцо! Это же реликвия! – противореча собственным мыслям, выдохнула Лиза.
Атос в два шага преодолел расстояние между ними, опустился на стул – только тут девушка заметила, насколько он устал, в свете от окна были видны темные тени под глазами. А еще было видно, что граф осунулся, а его длинные пальцы чуть подрагивают.
Лиза чуть было не спросила, отчего так, но немедленно поняла сама – Атос все это время занимался поисками Миледи. Интересно, он ее по-прежнему любит? Состоялась ли казнь? Что сейчас испытывает граф?
– Реликвия, - мушкетер довольно спокойно глянул на перстень. – Вы правы… Вам нравится этот сапфир?
– Д-да…
– Он ваш.
Лиза поперхнулась на вдохе.
– Как… как мой?! – прошептала она.
– Я дарю его вам. В благодарность за все, что вы сделали для меня и моих друзей, - спокойно пояснил Атос.
– Но… так нельзя…
Девушка так растерялась, что не знала, какие доводы привести. Это же так абсурдно – дарить ей семейную ценность!
– Это же семейная реликвия! – воскликнула она, собираясь наконец с мыслями. – Господин граф, вы не можете! Перстень должен остаться в вашей семье! Вы отдадите его сыну, пусть он подарит своей любимой…
– Хорошо, будь по-вашему, - все с той же мягкой улыбкой согласился Атос. – Пусть он перейдет к моему сыну, но от вас.
Лиза уставилась на мужчину со смесью восторга и ужаса. Самое логичное и самое желанное объяснение его слов…
– Л-ладно, - девушка тряхнула головой, отгоняя совершенно неуместные мысли, пришедшие ей в голову. – Тогда договоримся, что я буду хранить вашу драгоценность… А когда-нибудь, когда ваш сын станет взрослым, вы приведете его ко мне…
Атос расхохотался, прерывая ее рассуждения. Лиза на всякий случай оглядела себя, а затем комнату – не появился ли в окне силуэт д’Артаньяна в женском платье – что еще могло так развеселить графа?
– Вы очаровательны, - пробормотал Атос.
Затем он резко поднялся со стула, кажется, в этот момент с него слетела усталость, столько решительности и силы было в каждом его движении. Взяв злосчастный перстень, граф изящным движением опустился на колено возле девушки.