Ворон. Тетралогия
Шрифт:
– Нян!
– произнесла девочка, подняв ручки как лапки.
– Че?!
– охренел он.
– Идеал, милота, няшность, Котенок!
– гордо я указал на свою ученицу.
– Рядом с ней у тебя нет никаких шансов.
Хотака задрожал от ярости.
Я прямо слышу скрип его зубов.
Кажется, я реально добил его мозг. Но ведь Йоко правда идеал милоты, который безумно любит Хебико.
Да, раньше мы были аристократом и синигами. Пусть отчасти этот уклад и сохранился, но теперь мы еще старший офицер и студент, так что некоторую фамильярность я могу себе позволить. И
– Ты... издеваешься?
– прорычал он.
– Ага! Упс, у меня много работы, - резко 'вспомнил' я.
– Увидимся!
Быстро умотал оттуда с девочкой на руках.
– Весело было, - улыбнулась Йоко.
– Ага, молодец, Котенок, - погладил ее по голове.
– Спасибо, - засмущалась девочка.
– А мы точно пойдем вместе на фестиваль?
– Обязательно, - улыбнулся я.
Девочка счастливо заулыбалась. Какой же она еще ребенок. Я хочу, чтобы она подольше оставалась такой. Но мне немного грустно от того, что когда-нибудь ей тоже придется увидеть не самые хорошие черты Готея. Некоторые она уже видела, но все же.
Я очень за нее волнуюсь.
И постараюсь помочь, как только могу.
– Идем, - взял ее за руку и уже собирался отправиться дальше.
Как на горизонте показался Такеши. Он явно долго искал нас, запыхался и вспотел, да и пах он как-то не очень.
– Карас! Срочно в лабораторию 4-го отряда.
– Отведи ее к нам!
– велел я ему, а сам на полной скорости рванул в лабораторию.
Если зовут туда, то этим занимается сама Унохана-сама.
Быстро добрался до нужного места и вошел внутрь.
– Куроки-кун, - кивнула мне Первая Кенпачи.
– Вы должны это узнать.
– Я слушаю.
– Онигумо травил вовсе не жителей того дома, - начала она.
– Он сливал тот яд в центральную водопроводную систему. Причем делал он это уже несколько лет подряд.
– Кого он травил?
– ужаснулся я.
Она помрачнела еще сильнее, молча посмотрела на Хебико, а затем на Исане-сан.
– Нас всех!
Эти слова прозвучали как гром среди ясного неба.
Нас?! Травили? Как это?
– Весь Готей уже отравлен, причем уже давно, - сухим голосом сказала она.
– Яд в нашей крови, а мы этого даже не замечаем. И он уже давно в нас и концентрируется. Вся вода давно отравлена.
– Но почему мы ничего не ощущаем?!
– не понимал я.
– Этот яд слишком слабый, чтобы навредить синигами, - ответила Хебико.
– Он просто не действует на нас.
– Я что-то сам уже запутался. Что с нами?
– Онигумо целенаправленно травил всех синигами в течение нескольких лет. Он каким-то образом сумел ослаблять фильтрующие щиты, потому яд не удалялся из воды. Он уже очень сильно сконцентрировался в нашей крови.
– Но если яд такой не эффективный, то почему он вообще его использовал?
– Скорее всего, это только часть яда, - вздохнула капитан.
– Я видела много нелогичных психов надеющихся отравить синигами, но этот случай совершенно иной. И наивно надеяться, что все обойдется нельзя. Это яд, который состоит из токсина и активатора. Токсин уже скопился в наших телах, и в любой момент Онигумо может применить активатор,
– Что нужно сделать?
– Поднимать панику нельзя. Если мы сообщим это всем, то начнется хаос, и работать мы не сможем. Я немедленно отправляюсь в НИИ, нужно поговорить обо всем с Куроцучи. Карас, - она посмотрела на меня.
– Найди образец активатора. Срочно! Только так можно сделать противоядие. Выводить яд уже поздно и всем не успеем. Нужно противоядие!
– Я найду его!
– твердо сказал я и рванул обратно к своим.
Впервые в жизни мне так страшно. Слова, сказанные капитаном Уноханой, пробирают меня до дрожи.
Хебико, Йоко, ребята!
Все они могут погибнуть! Этого нельзя допускать!
– И я не допущу!!!
***
– Госпожа, требую наказать его! Выдавать такие данные запрещено, а этот щенок...
– злился клерк. Давно его так не унижали, потому нужно отомстить этому синигами.
– Молчать, - прервала она его монолог.
– Пока мы не можем ничего сделать...
– Но...
– Не смей мне перечить и убирайся.
Клерк быстро ушел, а она продолжила смотреть в окно.
– Надеюсь... все обойдется...
Глава 26. Активатор.
Рванул на свою территорию. Такеши уже был там и всем все рассказал, да и помыться успел. Остальные разбирались с картой. Юске и Ячи успели вернуться как и Шуан.
Сейчас народ с картой занимался и увиденное мне не нравилось. Быстро просмотрел те показания и документы, и мое напряжение стало еще сильнее.
– Я проверил казино, - ответил Юске.
– Уроды оказывается наркотики варили с их помощью. Уже вызвал бригаду, их скоро повяжут. Вот обнаглели, даже не скрываются. Думали раз их какой-то аристократ крышует, то можно делать что угодно. Не стоит недооценивать предсказуемость тупизны.
– Я посмотрела другие трубы, которые рядом были. Пусть все разные, но у всех на носике резьба, - нахмурилась Шуан.
Юске повернулся к карте.
– Как видишь все убийства, происходили в тех районах, где работала эта строительная бригада. Яд в трубы можно подавать по шлангу прикручивая его к резьбе, - покачал головой Юске.
– К тому же для обычных строителей у них слишком большие поставки тех ингредиентов, которые слишком быстро таяли. Даже для них.
– Мне собрать оперативную группу?
– подал голос Такеши.
– Нельзя!
– помрачнел я.
– Если Онигумо действительно там, то он может заметить нас или как-то приготовиться. Я осмотрю все сам. На всякий случай будьте готовы! Я отправляюсь немедленно!
– Удачи!
Покинул отряд и на полной скорости двинулся в нужную сторону.
– 'Ты боишься за него?' – прошептал в голове голос Куроцубасы.
– 'Он мой друг, если он в опасности...'
– 'Но ты боишься другого...'