Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Воронья душа
Шрифт:

Посреди ночи Дерек в который раз проснулся: в полудреме он вспомнил об изумрудах, которые на свадебном пиру преподнесла в дар молодоженам герцогиня Скогард. Эта заносчивая пожилая дама утверждала, что купила эти камни в Эммерленде, и что они загорались светом, когда владелец находился в опасности. Осторожно, чтобы не разбудить жену, король покинул постель, подошел к столу и нашел в одном из его ящиков маленькую шкатулку, закрытую на ключ. Найдя ключ, Дерек открыл шкатулку, достал два изумруда и поднес их к глазам. Яркий свет полной луны, прокравшийся в королевские покои, заставлял драгоценные камни, зеленые, как трава летом, сиять. Изумруды были небольшие, но идеально круглые и красиво ограненные. Король услышал шорох за своей спиной и обернулся. Его лицо осветила

мягкая улыбка: Сильвия скинула с себя одеяло и теперь лежала перед ним, нагая и прекрасная. Дерек застыл от этой красоты, и его разум, как стрела, вытянутая из туго натянутого лука, пронзила мысль: он любит. Любит эту женщину.

Как он сможет отпустить ее одну, без него? Отпустить в такое опасное и дальнее вынужденное путешествие?

Но Дерек знал: эта красавица настолько упряма, что запри он ее на замок в своих покоях, она все равно оттуда сбежит.

POV Сильвия

— Ты точно не сможешь пойти с Сильвией? — спросил Дерек своего снежного барса. Уже в третий раз.

— Я же сказал: мне запрещено покидать тебя! Меня к тебе привязали намертво! — раздраженном тоном ответил Вит. Его длинный хвост дернулся, словно этот вопрос уже порядком его достал.

— Дерек, не волнуйся ты так! Я обещаю, что вернусь к тебе целой и невредимой! Пусть у меня нет моих демонических сил, но этот кинжал и платья, которые лежат в моей сумке, будет мне надежной защитой. — Я достала из-за пояса свое волшебное оружие и поднесла его острием к шее мужа, отчего тот невольно приподнял подбородок.

— Платья? — удивленно промолвил Дерек.

Мы стояли у высоких ворот, ведущий вон с придворцовой площади, окруженной высокой каменной стеной, по дороге в город. Уже рассвело, но солнце не смогло пробиться сквозь тяжелые снежные облака, сыпящие на нас редкие снежинки. Так как дворец стоял на высокой горе, меня и белоснежного коня Снёхеста ждала широкая, но довольно крутая дорога вниз. Я была полностью готова к отъезду: на мне были теплое шерстяное платье, шерстяные чулки, высокие кожаные с мехом енота внутри сапоги на толстом низком каблуке, поверх платья была накинута длинная пуховая шаль, а завершал мой образ зимней путешественницы толстый подбитый мехом песца плащ с капюшоном. Не забыла я и шерстяную шапку и кожаные с мехом перчатки. К седлу моего могучего коня были пристегнуты две холщовые сумки, в которых хранились мои вещи, смена белья, личные принадлежности и небольшой мешочек, набитый золотыми монетами. Другой мешочек с серебром был привязан к моему поясу. В первый раз в жизни на мне было так много одежды, но мне было тепло и уютно. Особенно меня радовал мой бледно-зеленый плащ: надевать в дорогу что-то яркое было бы сумасшествием. Мне незачем привлекать к себе внимание.

С дочерями Дерека я уже попрощалась. Отец не разрешил им покидать дворец, хоть они и уговаривали его позволить им провести меня. Даже Альва робко обняла меня на прощание, что заставило мою душу зацвести от радости. Вилья так и вовсе не желала выпускать меня из своих цепких объятий, мне даже пришлось мягко, но решительно отстранить ее от себя. Леди Сульвай поцеловала меня в лоб, дала свое благословение и отпустила. Мне нельзя было мешкать: жизнь моего возлюбленного мужа была в опасности, и только я могла спасти его.

— Ты, наверное, помнишь, какой счет тебе прислали за мою небольшую прогулку по палаткам торговцев в день нашего венчания? — улыбнувшись, спросила я и убрала кинжал обратно в расписанные серебром ножны.

— Точно не помню, но это было целое состояние, — тоже улыбнулся Дерек.

Наши ладони, хоть и спрятанные в теплые перчатки, соприкасались, и мне даже казалось, что я чувствовала тепло рук мужа.

— Это и есть мои платья. Небольшой подарок мне от моего супруга-короля. Эти платья обладают удивительными качествами, и, думаю, послужат мне добрую службу. — Я смотрела в красивое грустное лицо Дерека и желала стоять на этом морозе вечно. Но меня ждал долгий путь. И не меня одну. — Но где же лекарь? Ему было приказано не опаздывать.

— Не торопись, любовь моя. Пусть он еще немного

задержится. Мне нелегко отпускать тебя, так дай же мне насладиться нашим прощанием, — громко прошептал Дерек, и от его слов внутри меня вспыхнул пожар нежности.

Мой муж признался мне в любви! Могла ли я знать, что мы полюбим друг друга? Тогда, стоя перед ним на коленях и пообещав ему свою руку, я ненавидела его лютой ненавистью, а он питал это же чувство ко мне… И вот, мы, влюбленные, не можем наглядеться друг на друга, а он сжимает мои ладони так сильно, будто намерен был не дать мне даже с места сдвинуться.

— Дерек… Неужели ты полюбил меня? А как же Катарина? — горячо прошептала я, чувствуя, как мои глаза прожгли слезы.

— Моя любовь к ней не угаснет во мне никогда. Но она покинула меня, и я не могу больше цепляться лишь за воспоминания… Она была бы рада тому, что у девочек появилась новая мать. Но я люблю тебя не за это. Ты — не Катарина. Ты — Сильвия. Моя жена. И я люблю тебя, моя красноглазая демонесса. Как жаль, что эти ценные дни мы потратили на взаимные обвинения и распри. Как жаль, что я понял свои чувства к тебе только вчера… И вот, ты исчезаешь. — Дерек крепко поцеловал мои губы, и мои щеки вспыхнули от удовольствия. — Только признайся: ты чувствуешь ко мне хоть что-то? Если нет, я приму это с пониманием. После всего, что я причинил тебе, я не особо заслуживаю твоей любви… — Вдруг нахмурившись, сказал мой муж.

— Я еду в опасное путешествие, чтобы спасти твою жизнь, а вчера занималась с тобой любовью! Два раза! Вот тебе и ответ, Дерек Мёрксверд! — рассмеялась я.

Он вновь потянулся к моим губам, но вдруг совсем рядом с нами раздались чьи-то мягкие шаги. Свежевыпавший снег скрипел. Машинально обернувшись на этот звук, мы увидели Хедду и Андраду, почти поравнявшихся с нами. Обе были одеты в теплые меховые плащи: принцесса в белый, магичка в синий. Рядом с Андрадой, изящно пробираясь по снегу, бежала рыжая красавица-лиса Рев (ее имя я узнала только вчера).

— Я принесла вам зелье, Ваше Величество, как вы и просили, — после легкого кивка головы, обратилась ко мне магичка и протянула мне маленький прямоугольный пузырек, наполненный вязкой голубой жидкостью.

— Зелье? Для чего? — удивился Дерек.

— Я покажу тебе, — мягко улыбнулась я и, взяв пузырек и с трудом открыв затычку, выпила зелье залпом. К сожалению, жидкость оказалась довольно невкусной и очень горькой. Я невольно скривила лицо и зажмурила глаза, а когда открыла их, увидела, как поползли вверх темные брови моего мужа.

Зелье Андрады, которое я попросила ее сварить для меня, поменяло цвет моих глаз на голубой. Она предложила мне выбрать цвет самой, и я решила, что именно голубой больше всего подойдет моим черным, как вороново крыло, волосам. Жаль, что я не могу увидеть себя в зеркале… Но реакция Дерека была очень милой.

— Это, чтоб не привлекать ко мне внимание. Девушка с красными глазами имеет на неприятности гораздо более высокий шанс, чем голубоглазая горожанка, не правда ли? — с усмешкой пояснила я Дереку. — Как тебе мой новый цвет глаз?

— Тебе очень идет, но… Так непривычно видеть тебя такой. Это навсегда? — нахмурился Дерек.

— Только на время, милорд. Когда королева Сильвия вернется, ее глаза станут прежними, — вступила в разговор Андрада. — Ваше Величество, — обратилась она к моему супругу, — я провела за чтением моих книг всю ночь, но так и не нашла причину того, что я не чувствую эту ведьму. Думаю, ее магия отличается от способностей демонов, и поэтому…

— Она не просто ведьма. Ты права, Андрада, ее силы не подобны моим, — перебила я магичку. — Силы Хунд — намного темнее и древнее, чем моя магия… Да, Дерек, увы, это так. — Я взглянула в глаза мужа. — Она не обычная ведьма, не та, которых когда-то сжигали на кострах при прежнем короле. Эта ведьма… Моя бабушка… — Я горько усмехнулась. — Она связалась с одним из демонов Ада, и тот передал ей свои силы. Я даже представить не могу, на что еще она способна… Она так легко приняла мой облик! Надеюсь, она не успела сотворить еще большего зла, притворяясь мной…

Поделиться с друзьями: