Воронья стража
Шрифт:
– `Капитан! ` – раздалось на канале связи. – `Надеюсь, к встрече гостей все готово? А то мы уже подъезжаем! `
– `Не волнуйся `, – обнадежил я друга. – `Как шоу начнется, бегите к стене замкового сада. Там вас будут ждать `.
– `Ясно. Понял `, – подтвердил Лис. – `Ну, теперь держите кулаки, шоб все у нас срослось `.
Колонна всадников, стесненная жмущимися друг к другу стенами домов, превращающих улицы в ущелья, двигалась неспешно, и звон доспехов,
– Приготовились! – скомандовал я Олуэн, стоящей рядом со мной. – Когда я махну рукой – начинай вращать колесо. Только не очень быстро.
Девушка поглядела на меня, на сооруженное нами устройство и молча кивнула. Видеть подобный агрегат, а уж тем более подобный агрегат в действии ей никогда не доводилось. Впрочем, как, пожалуй, любому из европейцев этого времени. Ее смертельно подмывало узнать, чего вдруг я посадил ее с самого утра вырезать фигурки людей в листах пергамента. Но, проникнутая сознанием важности происходящего, мисс Тавис мучительно боролась с любопытством и пока что одерживала над ним верх.
– Так. Зеркала на месте. Все держится, все вращается. Мушкетный ствол смотрит прямо в тигель. Зажигаем горелку. Надеюсь, магниевых зарядов на пару минут хватит. Только бы оно все не взорвалось к чертовой матери! Теперь слово за фейерверкерами. – Я посмотрел в окно, пытаясь разглядеть, не появилась ли меж ближних к замку домов голова кавалькады. Звук движения слышался все ближе, а вместе с ним все явственнее доносился гомон толпы, старающейся поспеть за всадниками, чтобы не упустить ничего существенного из предстоящего зрелища.
– Ну, вот и они! – прошептал я, наблюдая, как появляются из закоулка лорд-протектор на рыжем ирландском скакуне, как рядом с ним на поданной “высокому гостю” лошадке гарцует д'Орбиньяк, а вслед за ними, бок о бок, движутся сечевеки и доспешная стража Рейли. – Господи, только бы все сошлось!
Я бросил взгляд в сторону пустоши. Елизавета Тюдор восседала на снежно-белой кобыле, и рыжее пламя ее волос металось на ветру, грозя подпалить неосторожной искрой сложенные неподалеку ракеты фейерверка. Вокруг нее то ли конвоем, то ли почетным караулом красовались шевалье де Батц и пятеро гугенотов Адмиральской своры.
– Шо я вам говорил! – вытягивая вперед руку и указывая на королеву, веско промолвил д'Орбиньяк. – Вы, господин Рейли, можете сами убедиться. Королева английская, одна штука. Цвет волос огнекудрый. Имя – Элизабет. Все согласно заказу. Получите и распишитесь.
При этих словах Сергей вальяжно махнул рукой, демонстрируя готовность и впредь быть полезным состоятельному клиенту. Уж не знаю, насколько этот жест поразил Рейли, но для фейерверкеров, как и для сопровождающих их шотландцев, он значил весьма многое. Грохот десятка петард, взорвавшихся позади колонны, заставил коней испуганно присесть на задние ноги, а всадников – покрепче натянуть удила, чтобы удержать в повиновении испуганных животных. Переполошенные неожиданным шумом стражники едва ли заметили, как пробежал под стенами домов неприметный огонек и густой разноцветный дым, прорезаемый, точно молниями, длинными магниевыми искрами, затянул округу плотным занавесом.
– Тикаемо! [78] – завопил Лис, и всадники эскорта лорда-протектора, понукающие испуганных коней, вовсе не желающих мчаться сквозь дымовую завесу, с удивлением обнаружили, что казачьи седла опустели. Лихие наездники исчезли так, будто неведомое слово, выкрикнутое д'Орбиньяком, было магическим заклинанием. И никто не увидел, как спустя считанные мгновения перемахивают они
высокую садовую изгородь, держась за любезно сброшенные веревки.– Назад! Назад! Это засада! – кричали перепуганные кавалеристы, пытаясь развернуться па узкой улице.
78
Сматываемся!
Надо отдать им должное – они были хорошими наездниками. Непривычные к дыму и грохоту, кони имеют обыкновение в ужасе шарахаться в сторону, а то и вовсе нестись сломя голову, как свою, так и несчастного всадника. У нас имелся вариант действий на случай стремительного броска вперед ополоумевшей конницы. Но я искренне надеялся, что воспользоваться этим боевым устройством для травми-рования лошадей и всадников нам не придется. Гвардейцы лорда-протектора, к немалой моей радости, справились с храпящими и брыкающимися скакунами, и тут наступила наша очередь.
– Давай! – тихо скомандовал я Олуэн, и она сноровисто повернула тележное колесо с закрепленными меж спиц резными пергаментами.
“Только бы мощности светильника хватило!” – взволнованно подумал я, забрасывая в мушкетный ствол первую завернутую в бумагу порцию магния. За ней еще одну и еще одну. Отраженные в целой системе зеркал, изъятых в замковых апартаментах, вспышки придали жизни вырезанным человечкам, проецируя их на дымный экран. Увы, мощности наскоро сработанного китайскою фонаря едва-едва хватило, чтобы на густых клубах цветною дыма – предмета гордости местного алхимика, заметались белесые танцующие тени. Конечно, для проектора лучше было бы использовать телескоп вместо связки подзорных труб, да где ж его было взять!
– Стойте!!! – завопил я что есть силы в импровизированный рупор, еще недавно служивший огромной воронкой на местной куховарне. – Замрите и слушайте!!!
– Стойте! Стойте! Стойте! – на разные голоса эхом завопили в свои рупоры припрятавшиеся на крышах и чердаках окрестных домов люди Артура Грегори, с легкой руки Рейнара уже поджидавшие в Лондоне королевский десант. – Это говорю я – дух-хранитель Англии! Внемлите мне и повинуйтесь, ибо чаша грехов ваших переполнена и список злодеяний, начертанный кровавыми буквами, вопиет об отмщении.
Белесые пляшущие человечки, приводимые в движение рукою Олуэн, дергаясь, вытанцовывали джигу в рукотворном дыму, знаменуя отчаянный гнев растревоженного духа.
– Вороны готовы покинуть Тауэр! – озвучил я очередную угрозу. – Алчущие ныне власти и богатств, близок тот день, когда вы станете молить о корке хлеба и избавлении от бича мучителя!
– Дым рассеивается, – тихо проговорила Олуэн, опасаясь, что ее слова также будут услышаны замершей толпой. – Поторопитесь, мессир!
Ветер с реки немилосердно рвал в клочья дымовую завесу, вовсе не желая согласовывать действия с замыслами мистификаторов. Надо было спешить, чтобы наш обман не выглядел дурацкой выходкой.
– Вспомните о венце Гвендалайн! – со слезою в голосе простонал я.
“Вспомните! Вспомните! Вспомните! – расторопно отозвалось дисциплинированное эхо. – Венец Гвендалайн!!!”
Сколько времени заняло все это представление? Две минуты? Три? Пять… Не имею ни малейшего понятия. Мне эти считанные мгновения казались безумно долгими. Я с облегчением вздохнул, когда услышал за окнами суеверный шепот толпы, сливающийся едва ли не в рев:
– Венец Гвендалайн!
Еще мгновение – и все стихло. Древняя корона, выкованная из серебра лунной дорожки, как ни в чем не бывало лежала на полпути от всадников кортежа лорда-протектора к ощетинившимся пищалями стрелецким шеренгам за спиной королевы.