Воровка для высшего мага
Шрифт:
Пока я была готова взорваться от возмущения и гнева, он – просто улыбался. И мне хотелось, по правде говоря, затолкать этот проклятый договор в его красивый рот, чтобы стереть с лица эту жизнерадостную ухмылку.
– Я не собираюсь подписывать это. Я просто верну вам кольцо – и мы с вами разойдемся по разным сторонам.
– А как же ваш сын? Мне показалось, что вы говорили о том, что готовы на все ради него. Какие именно пункты вас смутили, Элис?
Глаза в глаза. Я поняла, что он испытывает меня. Ждет мою реакцию. Подлый
Но от его пронзительного взгляда отчего-то становилось немного не по себе… Даже не смотря на то, что во мне бушевала едва контролируемая ярость.
Истинный дьявол.
– Почти все!– закричала я, и, смяв в руке этот злополучный лист бумаги, кинула в него, словно это помогло бы мне сбить с него эту спесь и заставить отвести от меня взгляд.
Но не получилось.
– Я не буду с вами спать,– процедила сквозь зубы.
– Спать?– он театрально приложил руку к груди и его хохот заполнил всю комнату.– Кто же вам сказал, моя дорогая, что я позволю вам уснуть? Вы думаете, что я настолько плох в постели?
– Мне все равно, как вы хороши или плохи там!– мой палец указал в сторону кровати.– Я не собираюсь с вами спать!
– Хорошо, давайте временно вычеркнем этот пункт.
– Этот пункт?! Все вычеркивайте! Вы в конце каждого пункта это приписали! Думали, я не замечу?!
Его хохот стал ещё громче. Он смеялся так заливисто и заразно, что я плотнее сжала губы, тоже борясь с желанием рассмеяться.
В этот момент, мне показалось, что он стал ещё красивее. Какой-то настоящий и живой…
– Значит, вы не солгали и действительно умеете читать,– произнес Дэйвар, немного успокоившись.– Ладно, я изменю договор. Я просто проверял ваши умения в чтении, чтобы вы, моя гордая воровка, снова меня не обманули.
– Проверяли?
– Угу. Но то, что вызвало у вас такую бурную реакцию – все равно неизбежно, Элис. Я же говорю вам, что всегда выигрываю.
– Не в этот раз.
– А это мы еще посмотрим,– вздохнул он, и поднялся из кресла.– Значит, сегодня вы поработаете без договора. Нам уже пора.
Я бегло взглянула на себя в зеркало, и быстрым шагом направилась к двери.
– А я, к слову, говорил, что вы сегодня выглядите обворожительно?– спросил Дэйв, открывая дверь.
– Я не упаду к вам в объятья из-за комплиментов,– фыркнула, пройдя мимо него.
Потому что я прекрасно понимала, почему вдруг он стал так красноречив.
– Но все равно упадете,– обворожительно улыбнулся он, и я тяжело вздохнула.
Кто ещё из нас двоих хитрец и мошенник, оставалось только догадываться…
8.1
Я была рада, что в экипаже темно, и я не вижу того, как Дэйвар бессовестно и изучающе смотрит на меня.
Не вижу, но все равно чувствую!
– Итак, поговорим о деле. Для всех вы будете Алария Лэндон. Художница и моя хорошая знакомая, которая приехала из Гоулвера.
– А это где?
– На юге королевства.
– А что там растет?
–
А вам зачем?– Если вдруг у меня кто-нибудь спросит…
– Вы совсем ничего не знаете, Элис?– в его голосе послышалось удивление.
– Нет. Я никогда нигде не была.
На миг в экипаже повисло молчание… И почему-то в этот момент мне стало до безумия неловко.
– Южная сторона королевства – страна мрачных холмов, скал и быстрых рек. Дикая красота, где процветает беззаконие, но, чаще всего это дело именно человеческих рук.
– А север?
– А север – это бескрайние равнины и зеленые леса, Элис. Там просто огромное количество чернокнижников, как и на западе королевства.
– А расскажите мне про запад, – попросила я, сгорая от любопытства.
– На западе находится огромное количество рек, озёр и теплых источников. Там безумно много цветочных полей, пестрящих разнообразием цветов. Есть заснеженные горы и холмы. В этих краях любят поселяться ведуны и ведьмы, травницы… Потому что именно там они собирают большую часть ингредиентов для варки своих зелий. Там же находится и ущелье, где теперь находится медальон, который вы у меня украли.
– Там живут альвы?!
– Да. Но не только они. Поговаривают, что там видели даже эльфов.
– Эльфы? Эти остроухие из легенд?
– Они самые,– ответил Дэйвар.– Но давайте вернёмся к делу. Вы должны найти комнату, где лежат все подарки Бассета и забрать мое кольцо.
– Только кольцо?
– Исключительно кольцо. У меня на сегодняшний вечер немного другие планы, и я прошу вас – ничего больше не трогайте, чтобы не навлечь беду. Хорошо?
– Хорошо,– буркнула недовольно.
– И ещё… Мне необходимо, чтобы вы прочитали записку от кого этот подарок.
– Вы поэтому мне проверку с этим договором устроили?!
– Отчасти,– усмехнулся он.– Справитесь?
– Надеюсь… Дэйвар, я хотела попросить вас об одной услуге,– произнесла, нервно заламывая руки.
– Слушаю вас.
– Если меня вдруг поймают, обещайте мне, что вы не оставите Тайвина.
– Обещаю,– раздалось тут же, и меня удивил такой быстрый ответ.– Ваш сын будет под моей защитой.
– Спасибо,– произнесла немного удивленно.– Вы любите детей?
– Никогда не имел с ними дел, если честно. Но дети не должны страдать за ошибки родителей. А где его отец?
Я нервно сглотнула и отвернулась к окну.
Ну, вот… Напросилась на допрос, так сказать. Он же навряд ли мне поверит. Скорее подумает, что я украла чужого ребенка.
– Элис, вы слышите меня?
– У Тайвина нет отца,– ответила отрешенно.
– Он умер?
– Да,– солгала я.
Тишина, которая воцарилась в экипаже, заставила меня нервничать еще сильнее. Говорить ему правду я не собиралась. Ведь тогда, возможно, мне придется доказывать, что я не воровала Тайвина… А тем более, я не собиралась рассказывать о себе первому встречному.