Восемь шагов Будды
Шрифт:
Ты и нырнул?
А как же! Но, через день пришлось уехать к месту службы, написал ей письмо – не ответила. Ещё раз написал – тот же эффект. Сделал официальный запрос, ответили, что срочно уволилась по семейным обстоятельствам и уехала домой в Ижевск. Обидно мне стало, почему не сообщила, не позвонила, ведь все координаты ей оставил? Прошло четыре года и решил потихоньку, через наши структуры разузнать про Людку. Ответили, что живет и работает в Ижевске. Замужем, двое маленьких детей, не стал я её беспокоить. Уехал, сам знаешь куда, а там совсем другая жизнь началась.
Да, жизнь играет человеком, а человек играет на гитаре. Оксану возьмешь в школу?
Помню, я эту твою присказку, насчет гитары. Возьму, не сомневайся, старый ты греховодник.
Да, что ты, Гриша, она мне
Это ещё никому не мешало, но….заметано!
* * * * *
Минивэн МАЗДА тронулся с места, ребята сидели молча, глядя друг на друга, и всю дорогу молчали. В аэропорту Шереметьево-2 их встретил сам Гиора Шафран. Седой, крепкий мужчина с белыми усами и неожиданно доброй улыбкой подскочил к маленькому автобусу и начал помогать девушкам, вытаскивать их багаж. Он был одет в джинсы, куртку и бейсболку – в цивильном, но по-военному подтянут.
Парни, оттеснив, пока ещё незнакомого человека, сами вытащили сумки девушек и, не дав тем их тащить, выложили всю кладь на плитку аэровокзала. Пришлось представиться:
Ребята, я Гиора Шафран, мы полетим с вами в Израиль авиакомпанией ЭльАль. На сегодня она самая безопасная авиакомпания в мире, но это дается не просто. Поэтому, какие бы вопросы работники компании вам ни задавали, отвечайте честно и быстро. Забирайте вещи и понеслись к выходу номер шесть, ваши билеты у меня.
Вся группа медленно переместилась к шестому выходу. Народа было немного: рядом грузился рейс на Франкфурт, заспанные немцы тихонько переговаривались с такими же заспанными детьми и помятыми женами. Наливали в пластиковые стаканчики воду и колу. На четвертом выходе стояла небольшая группа французов, самолет летел в аэропорт Шарля де`Голя в Париже. Французы были разного возраста и цвета кожи, от молочно-белого до шоколадно-черного.
У шестого выхода, производившего загрузку на Тель-Авив, народу было побольше, но при ближайшем рассмотрении стало видно, что среди будущих пассажиров находятся люди в униформе с логотипом Эль Аль. К каждому пассажиру подошел служащий компании и в течение почти тридцати минут, было задано около сорока вопросов. Причем отвечать нужно было быстро, сразу и не задумываясь.
Не всем это было понятно, комфортно и приятно. Вопросы были, на первый взгляд, странные: «Сами вы собирали свой багаж или нет? Оставляли ли его без присмотра? Есть ли в багаже предметы, которые вас просили передать кому-либо в Израиле? Есть ли у вас родственники в Израиле? За чем вы летите в страну?» Один мужчина вполне приличный на вид попытался шутить, но невозмутимые служащие Эль Аль тут же заблокировали его билет и предложили лететь в другой раз, когда юмористическое настроение покинет пассажира.
Бомба может быть толщиной с лист писчей бумаги, а нам совсем не хочется сообщать вашим родственникам о вашей смерти! – громко сказал руководитель службы безопасности полета.
После этих слов очередь пассажиров притихла. Ребята под руководством Шафрана быстро ответили на все вопросы, прошли таможню и сели в самолет.
Полет занял всего четыре часа. Симпатичные стюардессы беспрерывно кормили и поили пассажиров, не забывая зорко следить за их поведением, готовые тут же сообщить охране о любых странностях населения салона. Но это совсем не бросалось в глаза. За окном все было однообразно и скучно: облака, солнце, крыло самолета с мигающей на нем лампой. Наконец в салоне раздался голос, говорящий на трех языках, русском, английском и иврите: «Через несколько минут будет произведена посадка в аэропорту Израиля Бен-Гурион».
Аэропорт Бен-Гурион поразил Семена своей чистотой и красотой внутренней отделки. Там не было ничего в стиле «рококо» или «восточного ренессанса», не было и модернового дизайна так распространенного в последнее время. Архитектурный стиль скорее можно было назвать японско-синтоистским. В отделке были использованы все сорта местного камня. Плиты были отполированы так, что фактура камня явственно проступала и завораживала зрителя.
Светлыми плитами были покрыты стены зала, а темные уложены на пол. Зал был почти пуст, если не считать нескольких
уборщиков, которые зорко вглядывались в пол и стены помещения чтобы увидеть, где-нибудь грязь и быстро её ликвидировать. На одном из плакатов, самом большом, надпись была сделана только на иврите.Простите, Гиора, что написано на этом плакате, самом большом – спросила Оксана.
Здесь написано: « Не думай, что ты самый умный – здесь все евреи!» - ответил Шафран, сверкнув улыбкой.
Ребята рассмеялись.
Страна юмористов. И начинается она отсюда, с Бен-Гуриона!- сказал Володя
Они быстро и легко прошли объединенную пограничную таможенную службу, и вышли из зала прилета. Сразу почувствовалось, что кондиционеры остались в зале, стояла влажная средиземноморская жара. Пальмы покачивали листьями в каждом свободном от асфальта уголке, какие-то диковинные цветы сияли разноцветными головками приветствуя прилетающих. Под одной из пальм лежали мелкие продолговатые плоды.
Ребята, это финики! Смотрите, это финики! – закричала Дина - У нас такие только в магазинах продаются, а здесь на земле валяются!
Здесь много чудес увидите, Диночка, будьте готовы. А теперь прошу вас всех в автобус. Вот он подъезжает, водителя зовут Цви – сказал Гиора Шафран.
Подъехал точно такой же минивэн МАЗДА, как тот, на котором их везли в Шереметьево, у Шафрана были стойкие привычки. Водитель, молодой, чернокожий, эфиопский еврей Цви, распахнул перед ними двери, помог уложить вещи девушкам, дождался, когда все рассядутся по местам и сел за руль. Шафран обменялся с ним несколькими словами на иврите, и машина тронулась в путь.
* * * * *
Было раннее утро. Израиль просыпался. Сначала проснулось яркое неутомимое солнце, греющее здесь землю почти одинаково рьяно и зимой и летом. Потом пробудились стоящие на улицах автомобили и стали приветствовать друг друга миганием фар и разнообразными звуками снимаемых охранных сигнализаций. Почтальоны на велосипедах, весело перекликаясь, повезли тяжелые кипы газет и писем по адресам. Разносчики питы [17] , молока и пиццы, в униформе протирая заспанные глаза, заводили свои автомобили.
17
пита – булочка с разными наполнителями-салатами, израильское блюдо быстрого питания
Потом побежали разноцветные стайки школьников, чуть позже пошли учиться студенты – страна просыпалась, начинала работать и жить. Все было как везде, но не совсем, потому, что это была Земля Обетованная, библейские места.
Ребята ехали вдоль побережья Средиземного моря, мимо старинного города Яффо, где ещё Наполеон завтракал в одном из многочисленных рыбных ресторанчиков. Мимо городов с загадочными, но притягательными названиями Реховот и Ашдот. Потом дорога у города Ашкелон, резко повернула вглубь страны и, постепенно пропали прекрасные апельсиновые сады и рощи, появились скалистые Хевронские горы и «лунные кратеры», распускающиеся ирисы и раскачивающиеся на ветру акации пустыни Негев.
В этих местах скрывался царь Давид от преследований царя Шауля. Здесь древние народы прокладывали первые торговые пути, отшельники искали уединения, а в пещерах обитали духи умерших предков. Сохранившие тысячелетний уклад жизни бедуины, до сих пор живут тут, и черные палатки из козьей шерсти защищают их от палящего солнца. Это не привычная нам пустыня с песчаными дюнами, а нечто другое, полное жизни.
Столица Негев, Беер-Шева, расположена там, где заканчиваются культивированные земли Израиля, и начинается территория пустыни и прерий. Беер-Шева, дословно означает «колодец семи». По преданию праотец Авраам, своими руками, вырыл здесь колодец, чтобы напоить своих овец. Колодец этот цел и поныне, он находится на перекрестке Хевронской дороги и улицы Керен Каемет. Именно у этого колодца Авраам заключил мир с царем Герара Авимелехом и подписал с ним договор, по которому он, Авраам и весь род его мог пользоваться землей и водой в стране Авимелеха.