Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Восхитительная Вильфа (The Magnificent Wilf)
Шрифт:

Люси остановилась. Остановился и Том, почувствовав себя немного спокойнее.

— Не говоря уж о том, — торопливо добавил Том, — что теперь я застрахован от каких бы то ни было дуэлей на будущее. Всегда смогу отговориться, сказав, что не имею права ни с кем драться до тех пор, пока не будет закончен мой поединок с Джагбатом.

— Но это же еще хуже! — взорвалась Люси. — Ты знал, что опасности нет, и не успокоил меня! Я, как дура, торчала там и волновалась! А еще ты сказал полковнику, что мне нельзя доверять! Ой, я бы тебя сама убила! Я бы тебя…

— Погоди! — закричал Том, потому что

Люси снова двинулась к нему. — Погоди. Ты знаешь, что я тебе доверяю!

— Нет, не доверяешь!

— А ты не прочла, что я написал на твоих документах как раз перед тем, как скиканцы на нас напали? — спросил Том. — Могу ли я доверять тебе еще больше? Я же все перепоручил тебе на тот случай, если бы со мной что-то случилось!

— Что ты там такое написал, подумаешь… — Люси рывком открыла сумочку на поясе и тут же умолкла, уставившись на листок, где почерком Тома было написано следующее:

«Всем членам Гильдии террористов. Подательница сего не является вильфой. Это моя супруга Люси, на ее плечах лежит ответственность за завершение миссии, в ходе которой погиб я. Передаю всем членам Гильдии ответственность, которая лежала на мне, и прошу Гильдию оказать всяческую помощь и поддержку моей супруге в завершении начатого мной дела. Утверждаю, что не испытываю ни малейшего сомнения в ее способности довести начатое мною дело до конца и доверяю ей целиком и полностью. Томас Пэрент, ученик террориста и член Гильдии…»

— Вот видишь, — укоризненно проговорил Том. — Я все время…

Люси бросилась к мужу. Том был скорее готов к нападению, нежели к проявлению страсти, поэтому не удержался на ногах и упал на спину. К счастью, пол каюты был покрыт толстенным пушистым ковром. Люси упала на Тома.

— Ай-яй-яй! — промурлыкал Том немного погодя. — Валяться на полу, когда посол, не говоря уже о террористе…

— Ой, заткнись лучше! — прошептала Люси и поцеловала его.

Глава 16

— Что? — вырвалось у Тома.

— Том! — раздраженно проговорила Люси. — Ты все прекрасно слышал. Ты рассказывал господину Валгинде, что добился не только нормализации положения на Мульрагре, но и позаботился об улучшении ситуации с обесценившимися вокийскими фьючерсами, по ошибке купленными нашими инвесторами. А господин Валгинда сказал: «Боюсь, этого не получилось». Повторяю: ты все прекрасно слышал.

— Но я не сказал «что» со знаком вопроса, — заспорил Том. — Я сказал «что» с восклицательным знаком.

— Ну, не знаю, — пожала плечами Люси. — Прозвучало у тебя точно с вопросительным знаком.

— Нет, с восклицательным!

— Нет, с вопросительным! Господин Валгинда тактично кашлянул. Том и Люси глянули на него, затем — друг на друга.

— Ну, хорошо, — сквозь зубы выдавила Люси. — Может, был и восклицательный знак — но мне послышался вопросительный.

— А может быть, — пошел на уступку Том, — я и вправду сказал «что» как бы немножечко вопросительно…

Они с Люси потянулись друг к другу и торжественно сцепили мизинцы — в знак примирения.

— Перейдем к другой теме, — проговорил господин Валгинда, и взгляды Тома и Люси мгновенно вернулись к нему.

Они втроем

сидели в комнате для бесед — кабинете господина Валгинды в апартаментах членов Совета. Здесь было очень уютно: толстый темно-зеленый ковер на полу, совсем земные мягкие кресла, подобранные в тон ковру. «Неужели кабинет обставили специально для встречи с нами?» — удивилась Люси. Вдоль одной стены тянулся ряд окон, впускавших в комнату лучи веселого розоватого солнца — двойника той звезды, которая светила над родной планетой господина Валгинды.

— Вероятно, вам уже известны последние факты? — спросил господин Валгинда.

— Какие факты? — полюбопытствовала Люси.

— Факты таковы, — тяжело вздохнул господин Валгинда. — Во-первых, наш Совет и просвещенные расы нашего Сектора Галактики с радостью приветствуют вступление в наше сообщество мульрагрского Пра-ргу. Безусловно, мы должны признать, что это умудренное опытом существо значительно обогнало нас по своему развитию и его разум будет искать интеллектуального общения с поистине великими умами, обитающими ближе к центру Галактики. За это мы чрезвычайно благодарны вам обоим — вы обнаружили такой сверхразум прямо здесь, в нашем скромном Секторе. Однако боюсь, что успехи, достигнутые вами на Мульрагре, еще больше осложнят ситуацию, сложившуюся на вашей родной планете. Вы помните о том, что я вам рассказывал насчет бюрократической волокиты и задержек в делопроизводстве?

— Я помню, — вздохнул Том.

— Ну, так вот: как я вам уже говорил, — продолжал господин Валгинда, — где-то, в каком-то бюрократическом центре, где скапливаются все бумаги, стекающиеся из разных концов Галактики, факт ваших недавних достижений в отношениях с аборигенами Мульрагра зарегистрирован и ему придан порядковый номер, под которым он подлежит рассмотрению. А рассмотрен он будет после того, как решится вопрос о предоставлении Земле права временного управления Джактальской империей. А этот вопрос, в свою очередь, будет решен после того, как будут удовлетворены претензии кайянских биржевых дельцов. По самым оптимистичным оценкам, все это произойдет не раньше чем через восемьсот лет.

— Восемьсот… — чуть не задохнулась Люси.

— Именно так, — кивнул господин Валгинда. — Пройдет восемьсот лет, прежде чем все три вопроса будут рассмотрены относительно друг друга и по ним будет принято решение, ставшее результатом согласия тех, кто следит за исполнением законов в Галактике. Они же позаботятся о том, чтобы принятое ими решение было адекватно воспринято всеми расами, считающимися цивилизованными.

— Но так долго — это же нечестно! — в отчаянии воскликнула Люси.

— Ты чертовски права! — подхватил Том.

— Безусловно, — развел руками Валгинда. — Это нечестно. Но ведь правительству надо смотреть за всей Галактикой, и вы должны понять, что подобные вопросы нельзя решать поспешно, с кондачка. То есть можно, но тогда для этого должна быть какая-то веская, очень уважительная причина.

— Например? — хором выдохнули Пэренты. Замолчав, они уставились друг на друга.

— Ладно, говори ты, — смилостивился Том.

— Нет, ты, — покачала головой Люси.

— Ну, хорошо, — согласился Том. — Скажу. Какая могла бы быть причина, господин Валгинда?

Поделиться с друзьями: