Восхождение лорда Темпера
Шрифт:
— Верно, кхалиси. — Кивнул ей Мормонт. — Но каждый потерянный Безупречный это невосполнимый удар. В Семи Королевствах, где главная сила это тяжелая рыцарская конница, они единственные кто способны дать им хоть какой-нибудь отпор.
— Вы забыли про драконов. — Улыбнулась Дейнерис, с нежностью взглянув на черную морду Дрогона за окном. — Их закованными в сталь рыцарями не испугаешь.
— Боюсь, госпожа, замки с их помощью будет не взять. — Возразил ей Мартелл, подойдя к карте и положив в дополнение к монетам Даарио еще несколько. — Еще во времена правления вашего великого предка, Эйгона I Тарагариена, в Семи Королевствах прекрасно умели делать скорпионы и стрелометы. Именно из них в Пекле была убита
— Тут я согласен, даже если мы разобьём армии Вестероса в поле, при том условии, что они на них вообще выйдут, крупные города и крепости просто так не взять. — Согласился со словами Мартела Мормонт, кладя на карту ещё несколько монет. Все же Ливен дольше не был на родине и знал гораздо меньше ветерана войнф с железнорожденными — Нам в любом случае потребуется поддержка на материке. И, дать нам ее могут дать только два дома.
— Мартеллы и Старки. Первые за привелегии и возможность приблизиться к трону, вторые за возможную независимость. — Закончила за северянина блондинка со слегка раздраженным голосом. А продолжила уже откровенно злобно посматривая на карту.
— Вот только между ними и вам есть кровь. — Слова Барристана оказались для Дейнерис как самый горький лимон. — Старки восстали из-за того, что главу дома и наследника без суда и следствия прилюдно сжег ваш отец. Про Мартеллов я и говорить не стану.
— Нужно что-то делать. — Устало откинувшись на трон, сказала Таргариен. Одними словами здесь было ничего не решить, а просто так заняться словоблудием она могла и на приеме Великих господ.
И так бы и закончился этот день, если бы внутрь зала не забежал Серый Червь и быстро, мешая валирийские и андальские слова, начал говорить:
— На горизонте корабли. Много. Больше сотни. Большие. С огромным солнцем и фиолетовым пламенем на парусах.
Услышав новости почти все присутствующие впали в сильнейший шок. Тот кого они недавно обсуждали неожиданно оказался у их ворот. И никто не знал что ему было нужно.
— Серый Червь, найди Миссандею и встретьте прибывших в гавани. — Первой в себя пришла Дейнерис, начав быстро отдавать приказы. — Даарио, Плам начните приводить Безупречных и наемников в порядок. Нам неизвестны их цели. Сир Ливенн, сир Джорах, сир Барристан, помогите мне подготовится к приему. Вы лучше меня знаете традиции Вестеросса.
— Слушаемся, госпожа! — Одновременно ответили все присутствовавшие и и уже через минуту зал оказался пустым. А в Великой пирамиде и самом городе быстрым темпом началась суета и приготовления.
Вторая сторона тоже начала готовится к переговорам.
https://clck.ru/38t8dC - Даарио Нахарис
https://clck.ru/38t8df - Ливенн Мартелл в молодости
https://clck.ru/38t8dx - Барристан Селми
https://clck.ru/38t8eG - Бен Пламм
Еще раз привет. Новая глава по расписанию. По обыкновению ссылка на бусти - boosty.to/soresk. Завтра туда выложу еще одну главу и буду опережать график на целых 3.
Глава 74. Переговоры. Часть 2.
Середина третьего месяц 300 года от З.Э.
День спустя после прибытия флота в Миэрин.
Тронный зал, Великая пирамида, Миэрин, Залив Работорговцев.
— Преклоните колено! Ибо перед вами Дейенерис из дома Таргариенов, именуемая первой, Неопалимая, Королева Миэрина, Атапора и Юнкая, Королева Андалов, Ройнаров и Первых Людей, Кхалиси Дотракийского Моря, Разбивающая Оковы и Матерь Драконов. — Вещал хорошо поставленным и твердым голосом стоявший у трона Мормонт, пока мы с сыном приветствовали одну из главных претендентов на Железный трон.
«Слухи не врали. Она и вправду красива» — Подумал я, опустив голову вниз и, согласно этикету, рассматривая пол, не поднимая глаза.
Дейнерис Таргариен должно было быть всего семнадцать лет, но уже сейчас ее не оформившаяся до конца красота показывала почему в древности валирийцев другие народы считали богами. Одетая в роскошное, но удобное платье, являвшееся интересной смесью дотракийской и гискарской традиции, украшенное драгоценными камнями и редким в этих краях мехом иббенийской лисы, она наверняка постоянно привлекала к себе мужские взгляды. Все же ее фигура, подчеркнутая облегающим платьем и небольшим количеством украшений, давала много простора для фантазии.
«Да твою ж мать» — Выругался я про себя мысленно. Все же беременность жены и два месяца в море сильно били по голове, вне зависимости от того сколько тебе лет — двадцать или сорок.
Самым примечательной частью Матери Драконов оказалось лицо. Правильные нос, губы и скулы, вкупе с бледной кожей и легким румянцем на щеках, ярко контрастировали с остальным телом, создавая очень изящный и невинный образ. Лицо непорочного ангела и тело сладострастной демоницы. Но, как обычно, все меняли глаза.
Светло-лиловые, как и у всех потомков Валирии, они напоминали две ледышки. Холодные фиалковые ледышки, прячущие в себе ревущее драконье пламя.
«Все же это девочка за свою короткую жизнь прошла многое» — Подумал я, когда прозвучало разрешение встать с колена.
Встретили нас, на удивление, радушно. Маленькая наатийка по имени Миссандея и глава всех подчиняющихся Таргариен Безупречных, по имени Серый Червь, в сопровождении их лучших воинов, провели нам небольшую экскурсию по городу и предоставили небольшую пирамиду, принадлежавшую до этого одному из недавно вырезанных кланов Великих Господ.
Евнух меня не особо заинтересовал — коренастый, среднего роста и телосложения гискарец был выходцем из одного из многочисленных мелких городов залива, подчинявшихся большой тройке. Наверняка его родители продали его как лишний рот торговцам из Астапора и тот вскоре стал личинкой Безупречного. А вот маленькая наатийка…
Сам по себе Наат или Остров Бабочек находился к западу от островов Василиска и северней Соториоса. Сами наатийцы, коренные жители этих земель, были самым мирным народом, который я встречал за обе жизни. Не знающие войны и убийств, эти люди со смуглой кожей, округлыми плоскими лицами и глазами янтарного цвета, часто искрящиеся золотыми крапинками, были для меня настоящей тайной за семью печатями.
Если верить старым книгам, прочитанным мной еще в Цитадели много лет назад, наатийцы имели свою собственную религию и верили в единого бога, Владыку Гармонии, который сотворил луну, звезды, землю и всех тварей, живущих во вселенной, а местных бабочек почитают как его посланников, призванных защищать священный остров и его жителей.
Правда по словам мейстера, тогда посещавшего Наат, эти легенды происходят от так называемой мотыльковой лихорадки, из-за которой чужаки на острове надолго не задерживаются. Это страшная болезнь, не уступающая по опасности дряни с Соториоса, сначала проявляла себя жаром, потом болезненными судорогами, а на последней стадии болезни зараженный потел кровью, а его плоть начинала натурально сползать с костей.