Восьмая могила во тьме
Шрифт:
– Был. В моих глазах. – Я наклонилась вперед. – И до сих пор таким остаешься.
– Чарли, я годами использовал тебя ради продвижения по карьерной лестнице. Это точно не делает меня отцом года.
– Мы берем то, что дают. Неужели ты серьезно думаешь, что я могу на тебя злиться? То же самое я бы делала и сегодня. Ты никогда не подвергал меня опасности. Зато ловил плохих парней, к которым я тебя приводила. Мы делали хорошее дело.
– Ну конечно. И привести меня к этим плохим парням просил тебя я. А это само по себе подвергало тебя опасности.
– А ты винишь дядю Боба за то, чем
– Нет, но ты уже взрослая, солнышко. Все теперь иначе. В большинстве случаев ты прекрасно понимаешь, во что ввязываешься. Я же использовал тебя ради карьеры и никогда не рассказывал, что стоит на кону. К тому же есть еще Дениз…
– А с ней-то что?
– Надо было быть жестче. Нельзя было позволять ей так себя вести. Но я чувствовал ее страх. Она верила, Чарли. Всегда в тебя верила. И для нее это оказалось большой проблемой.
– Мы с Дениз как-нибудь разберемся.
– И за это я тебе очень благодарен. Твое сердце намного больше, чем некоторые думают.
– Вот и я о том же, - согласно закивала я. – И все-таки, кто спустил курок? И кто этот бизнесмен?
– Хватит. Я серьезно. Твой дядя на верном пути благодаря тебе и твоей анонимной наводке. Ты уже достаточно сделала.
Папа улыбнулся маленькой принцессе, которая только что решила поагукать.
– Ну вот, - сказала я ей, вытирая ротик уголком пледа, - кто-то срыгнул.
– Не переживай, Пип, - сказал папа. – То, что происходит в чулане, остается в чулане.
Дверь сдвинулась, и я увидела все ту же банду со все теми же лицами.
– Мы тут, вообще-то, волнуемся, - заявил Ангел.
Я оглянулась, но папа уже исчез. Зато на моей одежде и на пледе Пип остался его запах.
Ош зашел в чулан и покрутился вокруг своей оси.
– Серьезно, какого черта?
– Понятия не имею, но нам надо все хорошенько обмозговать.
На этот раз мне самой пришлось выследить Дениз и передать ей на время Пип, чему мачеха несказанно обрадовалась. А мы с Ошем отправились на охоту, но сначала нашли укромное местечко в офисе, чтобы не вызвать у Дениз подозрений.
Нужного призрака я нашла в два счета. Просто призвала и, едва он появился, схватила за руку, чтобы не вздумал испариться.
– В ч-чем дело? – обалдел Дафф, и его глаза за стеклами очков превратились в блюдца.
– Выкладывай.
– В с-смысле?
– И кончай уже заикаться, - добавила я. – Ну? Перед кем отчитываешься?
Он посмотрел на свою руку, потом опять на меня.
– Ты не представляешь, каково там, внизу, - заговорил Дафф, явно надеясь вызвать во мне сочувствие. – Горишь заживо.
– Очень даже представляю. Буквально недавно была там с частным визитом.
Ему хватило ума прикинуться шокированным.
– Вот только не притворяйся, будто ты не в курсе.
– У меня не было возможности подолгу тут задерживаться. – Дафф мрачно покосился на Ангела. – Рейазиэль все понял и посадил пацана мне на хвост. Куда ни гляну, везде он торчит.
Я посмотрела на Ангела:
– Так в этом все дело?
Тот пожал плечами:
– Приглядываем еще за парочкой.
– Приглядываем?
–
У Рейазиэля целая армия шпионов, которые следят за другими шпионами.– Почему он мне ничего не сказал? – обиделась я. – Я думала, речь о чем-то ужасном. Например, вы могли решать, в какой дурдом меня упечь, когда родится Пип.
– Это мы решили давным-давно, - рассмеялся Ангел.
В офис пришел Гаррет с планшетом в руках:
– Попался. Дафф Ньюман. Казнен за убийство женщины и ее дочери в тысяча девятьсот восемьдесят седьмом.
– Ай-я-яй, Дафф, - поцокал языком Ош, - как это некрасиво!
Я повернулась к шпиону:
– А теперь с чувством, с толком, с расстановкой. Перед кем ты отчитываешься?
– Если скажу, он отправит меня обратно.
– В ад? – уточнила я. – Ты все равно туда вернешься, дружочек. А там, как тебе известно, жарко. Значит, наверняка ты захочешь что-нибудь придумать. Например, раздобыть особую мазь.
– Зачем оставлять его в живых? – удивился Ош. – Я бы с радостью осилил десерт.
– Уверен?
– На все сто, - ухмыльнулся даэва, и Дафф, внезапно перепугавшись, попытался вырваться.
– Минуточку. – Я опять уставилась на Ангела. – Ну серьезно, почему вы мне ничего не рассказали?
Он опустил голову.
– Ты чересчур безрассудна.
– Чего? – оскорбилась я до глубины души.
– То есть легкомысленна, - исправился он, не в силах посмотреть мне в глаза. – Ты рискуешь ради людей, которых едва знаешь. Мы не могли…
Ангел не договорил, и я закончила за него:
– Вы не могли мне доверять.
Он не ответил. А я и не ждала.
– Что ж, ваше решение едва не стоило мне жизни. Спасибо вам огромное.
– Извини.
Все эмоции исчезли под натиском неописуемой ярости. Не откалывая в долгий ящик, я поставила на Даффе метку. Одна мысль – и появился символ.
– Забирай, - сказала я Ошу.
Даэва подошел к Даффу, который именно в этот момент решил побороться и умудрился вырваться, но Ош уже держал его за горло, а мгновение спустя прижал к стене точно так же, как Шейлу.
Сжав подбородок Даффа, даэва творил какое-то вулканское объединение разумов, чтобы призрак не дергался. В конце концов Дафф застыл.
– Лучше так, чем сгореть заживо, - сказал ему Ош.
Однако соглашаться Дафф явно не спешил и замотал головой, дрожа от страха:
– Нет, так хуже, хуже!
Ничего не понимаю. Я же видела ад. Так почему то, что с ним сделает Ош, хуже?
– Интересно, что сказали бы люди, которых ты убил?
Но ответить Дафф не успел. Ош уперся рукой в стену над его головой, прижался к нему, как к любовнику, и впился ему в губы. Высасывание души из Шейлы показалось мне возбуждающим, но то, что происходило сейчас, не шло ни в какое сравнение с предыдущим разом. Меня с ног до головы обдало жаром, который разлился в животе, а Ош все держал Даффа за горло, не отрываясь от его губ. Потом чуть-чуть отстранился, как и в первый раз, и между ртами засиял голубоватый свет. Кулаки Даффа разжались, глаза неподвижно смотрели в потолок. Ош забирал у него все. Постепенно Дафф начал рассеиваться. Рассыпался на мелкие частички, и они поплыли по воздуху, пока от призрака не осталось ничего.