Восьмой Артефакт
Шрифт:
— Мисс Грейнджер, к вам пришла посетительница, она может подняться к вам в номер или вы спуститесь? — Казенный голос портье.
Гермиона оторопела: она не ждала никого. Может, это Амира?
— Пусть поднимется, — неуверенно сказала она и бросила трубку. Схватила волшебную палочку и засунула в рукав.
Раздался стук в дверь.
— Войдите! — как можно увереннее крикнула Гермиона, внутренне подобравшись.
В номер вошла Фатима. Она была закутана в платок, но выглядела нарядно: её одежда была расшита золотыми нитями, на руках виднелись тяжелые золотые браслеты.
— Здравствуйте, — растерянно поздоровалась Гермиона.
— Здравствуй, дочь моя, — Фатима
— О, конечно! — Гермиона засуетилась, раздосадованная тем, что не предложила это первая. — Хотите чай?
— Да, пожалуйста. — Фатима присела на кушетку.
Гермиона заказала чай в номер, и его довольно быстро принесли.
— Гермиона, ты, наверное, удивлена моим визитом? — заговорила гостья, сделав неспешный глоток чая.
— Признаться, да, госпожа, — честно сказала Гермиона.
— Ты вчера так быстро убежала от нас, — начала издалека Фатима. — Тебя очень испугала буря?
— Да, я в первый раз с этим столкнулась, в Англии таких бурь не бывает, — уклончиво ответила Гермиона.
Гостья покачала головой:
— Должно быть, в прогноз закралась ошибка. Джарван очень переживал, что получилось так, что вы попали в бурю. Он приносит вам извинения за это. Наш погодный предсказатель уже понёс наказание.
Слова повисли в воздухе. Гермиона сглотнула и понадеялась, что в магических Эмиратах за подобные ошибки не карают слишком строго. Спросить она не решилась.
Фатима, тем временем, беззаботно продолжала:
— Кстати, надеюсь, бабушка Сири не нагадала тебе всяких ужасов? Я спросила у девочек, но среди них никто толком не понял, что она тебе сказала, они плохо знают ваш язык. Что-то там про бурю?
Словно огонь прошелся по каждому позвонку Гермионы. Она сглотнула и посмотрела внимательно на Фатиму. Но та беспечно улыбалась.
— Да… Видимо, вчерашнее она мне и нагадала, — с заминкой ответила Гермиона.
— Тогда забудь про это, дочь моя, — покровительственно посмотрела на неё Фатима и вдруг улыбнулась. — Мой сын, Джарван, очень был расстроен, что ты не осталась на ужин вчера. — Она изящно поднесла чашку к губам и сделала глоток, не спуская взгляда с девушки.
Гермиона пожала плечами. Что тут скажешь? После небольшого колебания женщина спросила:
— Как ты находишь Джарвана, дочь моя?
— Кажется, он неплохой молодой человек, госпожа, — вымученно улыбнулась она, невольно вспоминая о том, что вчера ей рассказал Малфой.
— И он красив, строен, умён, — перечисляла Фатима, — и образование у него великолепное! Он закончил Волшебную Академию Монако, ты знаешь её? — Гермиона кивнула, и женщина, ободренная её реакцией, продолжила. — Он единственный наследник великого эмира Ахмада.
— Как замечательно, — растерянно пробормотала девушка, все еще не понимая, зачем Фатима здесь.
Женщина снова пристально вгляделась в лицо Гермионы. Вздохнула:
— Дочь моя, Гермиона, с молодыми девушками трудно разговаривать откровенно. И, если бы ты жила здесь, возможно, всё пошло бы по-другому, но ты уезжаешь завтра, поэтому было принято решение не откладывать этот разговор.
— Принято решение кем? — настороженно спросила Гермиона.
— Ах, Гермиона, сейчас ты всё поймешь, — покровительственно произнесла Фатима. — Ты очень понравилась Джарвану. А если и он приглянулся тебе, значит, проблем не возникнет… Отправишься завтра на свою родину, уладишь дела, и Джарван приедет за тобой. Если будут трудности с увольнением в вашем Министерстве, мы все уладим, деньги — не проблема. Сыграем свадьбу. Ну как?.. Вы можете часто приезжать в Англию, к твоим родителям, например.
Гермиона в полном
шоке слушала женщину.— Вы шутите, госпожа Фатима? Вы же совсем не знаете меня, мою семью… Джарван не знает.
— О, дочь моя, мы знаем достаточно. Ты героиня войны, которая бушевала у вас пять лет назад, подруга великого волшебника Гэри Потэра и к тому же ты очень сильная волшебница, твой магический потенциал так велик, Гермиона. Ты маглорожденная, но здесь, на Востоке, мы больше придаём значение магической силе, нежели происхождению. Если захочешь и родителей сюда привезешь, у нас очень уважительно относятся к маглам, — ободряюще улыбнулась Фатима.
Гермиона во все глаза смотрела на женщину, борясь с желанием истерически захохотать ей в лицо. Шутка ли — её сватают за парня, которого она знает без малого два дня!
Фатима истолковала молчание Гермионы как застенчивость и радость от открывшихся перед ней перспектив:
— Видит наш пророк, дочь моя, ты будешь отличной партией. Нас часто обвиняют в том, что мы не пускаем в наш арабский мир чужаков, вот Джарван и докажет, что мы очень прогрессивные маги. Мой сын очень амбициозен, в его планах сделать Эмираты центром Востока и самой богатой страной. И представь, ты будешь его первой женой! А если будешь слушать мудрую Фатиму, — тут она заговорщически подмигнула Гермионе, — то и единственной! Главное, дочь моя, рожать мальчиков с огромным магическим потенциалом. Эмиратам нужны сильные маги. Когда-то мы славились на весь мир своими волшебниками, но сейчас все изменилось, наша магия требует подпитки от таких сильных ведьм с Запада, как ты.
Гермиона больше не могла слушать это. Чем больше Фатима говорила, тем больше ярость закипала и бурлила в ней. Большая политика: будут вхожи в круги европейских магов, воспитают поколение сильных волшебников. Вот они, значит, как всё решили. Купить через дипломата не удалось, зашли с другой стороны — уговоры, чтобы добровольно согласилась. Этот Джарван даже мать подослал, показывать серьезность намерений. Выбрали её, как племенную кобылу!..
— Госпожа Фатима, — с иронией сказала Гермиона, — что, если родятся сквибы? Вы же знаете, что бывает так, что сила родителей не передается детям…
— Не надо так говорить, дочь моя, — ободряюще улыбнулась та. — Да, такое случается, но все же это большая редкость, при такой-то магической силе, как у вас с Джарваном. Но даже если так, ты молодая, — она окинула её фигуру оценивающим взглядом, — сможешь родить много детей, среди которых непременно будет ребенок, унаследовавший вашу силу. Есть еще соответствующие ритуалы… Но не будем забегать так далеко вперед! — Она, казалось, пожалела о сказанном только что. — Самое главное, что ты должна знать, это что Джарван влюбился в тебя. Он уже два дня, как только о тебе и говорит. Ты сразила его в самое сердце, Гермиона. Я понимаю, что, возможно, он пока не пробудил в тебе таких чувств, но дай ему шанс. Это лишь вопрос времени. К тому же — она усмехнулась, — у нас считается, что это хорошо, когда мужчина любит женщину больше, чем она его.
— Госпожа Фатима, — наконец Гермиона решила, что хватит с неё этого цирка, — я, конечно, благодарю вас за оказанную честь, но ничего этого не будет.
— Почему, дочь моя? Я испугала тебя? Не бойся, если захочешь узнать Джарвана до свадьбы, препятствовать вам никто не будет! Я понимаю, в вашей стране не принято выходить замуж так скоро, мы не будем настаивать, это вы с Джарваном решите сами, — проникновенно заговорила Фатима с ноткой удивления.
— Нет, госпожа. Это невозможно. Думаю, найдется немало девушек гораздо больше подходящих вашему сыну, чем я. Но мой ответ — нет.