Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Воспламененные луной
Шрифт:

Бриджит стояла в стороне, на ее миленьким личике читалось беспокойство, а взгляд бегал от матери к целительнице и обратно.

Ирк думал, что одна из них должна была увидеть, что девочка нуждается в утешение.

Когда никто из них не сделал этого, он протянул руку и похлопал Бриджит по спине, заботливо, старясь, чтобы получилось не со всей силы.

– Все будет хорошо.

Ее голова дернулась вперед, и она взглянула на него широкими глазами. Он попытался ободряюще ей улыбнуться.

Она

отшатнулась.

Он перехватил взгляд Верики и свирепо посмотрел не нее, давая понять, что ей нужно помочь исправить это.

Улыбка поддернула уголок ее губ, и она погладила Бриджит по голове.

– Не пугайся. Он не такой страшный, как выглядит.

Ирк зарычал, давая ей знать, что ему не смешно. Он хотел, чтобы она успокоила девочку по поводу маминого переживания, а не по поводу Ирка.

Здесь не он был проблемой.

Хотя то, как Сорка посмотрела на него, говорило иначе.

– Но мне не нужна охрана, - тошнотворный запах лжи повис в воздухе, смешиваясь с запахом ее отчаянием, от которых волоски на его загривке встали дыбом.

Верика положила руку на руку милой вдовы, выражение лица целительницы было соболезнующим, но суровым.

– Думаю, мы обе знаем, что это неправда.

Взгляд Сорки скользнул к ее дочери, когда она обняла себя.

– Что вам рассказала Бриджит? – в ее голосе не было ни обвинения, ни гнева; вместо них он был пронизан страхом и грустью.

– Я ничего не говорила, мама. Честно.

Сорка притянула дочь к себе, крепко обнимая ее.

– Все в порядке, милая. Я не злюсь.

– Но я не нарушила своего обещания.

– Правда, она не делала этого, - подтвердила Верика. – Просто то, что было неправильным, стало очевидным.

Сорка бросила взгляд на дверь коттеджа, по ее прерывистому дыханию было видно, как она ее волновалась.

– Ее отец умер, этой проблемы достаточно.

– Да, это так, а то, как он умер, без сомнения, часть этой проблемы.

Сорка отпустила дочь и с беспокойством посмотрела в сторону Ирка.

– Его убил дикий зверь во время охоты.

Ее попытка соврать была настолько тщетной, что Ирк поморщился. Очевидно, женщина верила, что ее муж умер другим способом .

Она хмуро посмотрела на него.

– Вы сомневаетесь в моих словах?

– Да.

Сорка ахнула. Вместе с этим звуком с ее лица сошли все краски.

Верика притянула ее в успокоительные объятия.

– Не беспокойся так. Ты в безопасности, так и будешь в дальнейшем. – Хмурый взгляд, что она послала Ирку, был достоин любого воина. – Ирк не хотел сказать, что считает, будто ты лжешь.

– Нет,

хотел, - и волчица знала это. Почему она молчит про человеку?

Верика отошла от Сорки и направилась к Ирку.

– Будь таким милым, выйди со мной, - Слова едва вылетали сквозь ее стиснутые зубы.

Будь проклят, если она не была в два раза привлекательней, когда злилась.

– Барр сказал, чтобы мы оставались с этой женщиной, - напомнил он Верике.

– У этой женщины есть имя. Сорка.

Она думала, что он забыл?

– Я знаю.

Верика уперлась кулаками в бедра, ее раздражение росло, в тоже время от ее движение кровь Ирка закипала - хотя совершенно от другого чувства.

– Тогда прояви уважение, когда говоришь о ней, - со злостью выговорила Верика.

Он склонил голову перед Соркой.

– У меня не было намерения обидеть тебя.

Она пристально посмотрела с него на Верику с широкими глазами, как у ее дочери.

– Я не обиделась.

Он кивнул и посмотрел на Верику своим самым снисходительным взглядом.

– Видишь? Я не обидел Сорку.

– Зато ты обидел меня.

– Я не выиграю этот спор, верно?

– Нет.

– Будешь и дальше продолжать злится? – Он надеялся, что задание лэрда даст ему возможность поговорить с ней.

С тех пор как он прибыл во владения донегальского клана, целительница очаровала его своими разноцветными волосами, которых он больше не видел ни у кого – ни у криктов или простых людей и любопытной смесью сострадания и огненного нрава.

– Собираешься и дальше продолжать вести себя как высокомерный воин без чувства такта?

Значит, я так веду себя? – В ее сознание все воины должны быть вежливыми со слабыми людьми?

– Да.

– Тогда, может быть.

Киркин рассмеялся и Ирк обернулся к нему. Молодой парень быстро сжал челюсть, замолчав, но смешинки притаился в его глазах.

– На завтрашней тренировке я припомню тебе твой смех.

Киркин побледнел с удовлетворительной для Ирка скоростью, но его прекрасная сестра издала булькающий звук:

– Ты смеешь угрожать моему брату? Забыл, что однажды он станет твоим лэрдом?

– Он никогда не будет моим лэрдом, - с абсолютной уверенностью сообщил ей Ирк.

– Барр обещал, что он отдаст бразды правления кланом раньше двадцатипятилетия Киркина или раньше. Хочешь сказать, что он солгал? – Она была полна решимости разозлить его.

Но он не повелся на это.

– Мой вожак никогда не лжет, даже чтобы успокоить сварливую женщину в ее необоснованном расстройстве.

Поделиться с друзьями: