Воспламененные луной
Шрифт:
– А если он уйдет раньше назначенного срока? – Верика была всерьез озабочена этим.
Однако то, что она предлагала, было глупостью.
– Самовольно он не покинет этот клан.
– У него может не быть выбора.
Сорка кивнула, но ничего не сказала.
– Что ты имеешь в виду? – потребовал Ирк.
На мгновение в чертах Верики промелькнула боль, прежде чем она собралась с силами.
– Ты думаешь, мой отец хотел
– Барр не умрет во время охоты, - по правде, Ирк посчитал это странным, что с отцом Верики произошло такое. Немногие животные возвышались над хорошо обученном криктском волком и то только тогда, когда он был ранено или измождено. Может быть, отец Верики был и ранен и изможден. – Ни сильного зверя, ни хитрости недостаточно, чтобы победить Барра.
– Отец считал также, даже после того, как мама предупреждала его. Предательство не требует огромных сил или хитрости… просто нужно доверие того, кого собираются предать, - прежде чем черты лица Верики сложились в определенную линии, на мгновение Ирк увидел отголосок страшного горя.
– Барр не доверяет никому здесь, кроме меня.
Если Ирк считал, что правда обидит ее, то он оказался неправ. Капризная женщина. Она вздохнула с облегчением.
Сорка просто смотрела на них широкими глаза, ее переживания ощущались в воздухе между ними.
Тотчас в коттедж с шумом ворвалась Бриджит, в руках она держала охапку лаванды. Она заторопилась к маленькой нише, никому не сказав ни слова.
Прежде чем повернуться к Ирку, Киркин снисходительно улыбнулся в ту сторону, куда скрылась девочка.
– Роланд направлялся к коттеджу, когда увидел Бриджит и меня. Он развернулся и пошел в другом направлении, - нахмурился Киркин. – Бриджит попросила поблагодарить тебя.
Он повернулся, выискивая Сорку. С ее лица спали все краски. Глаза наполнились слезами, и вдова убежала в комнату, что скрывалась за неполной стеной. Он предположил, что там она спала, так как больше нигде не была и намека на кровать. Верика с некоторой злостью посмотрела на обоих парней, и затем уж, заламывая руки, поспешила к Сорке.
Киркин взглянул на Ирка.
– Я что-то не так сказал?
Ирк пожал плечами. Он думал, что возможно, юный воин заставил Сорку признать то, на что она раньше предпочитала делать вид, будто ничего не случилось. Он не был уверен, без доказательств, но догадывался, что же произошло. Роланд пользовался своим статусом лэрда и вдовством Сорки. Может быть, даже и являясь его причиной.
От мысли о том, что другой криктский воин наживался на тех, кто слабее ее, во много раз в горле Ирка увеличился привкус раздраженности. Он хотел убить Роланда. Прежний лэрд разрушал наследие криктов наследия.
– Я должен извиниться? – спросил Киркин.
– За что?
– За то, что ранил ее чувства?
– Ты не единственный, кто обидел ее.
– Но…
– Если однажды ты станешь лэрдом и не захочешь, чтобы любимый англо-шотландский король отказал тебе в твоем положении, тебе придется научиться принимать последствия правды.
Киркин стрельнул взглядом на отделяющую его от сестры
стенку и потом туда, где в небольшой нише возилась Бриджит, что аромат лаванды наполнил весь коттедж.– Я заставил ее маму плакать.
Мальчишке было уже шестнадцать, но он был так наивен.
– Не ты заставил женщину плакать: а ситуация, в которой она оказалась.
– Что точно происходит?
– Она расскажет завтра все лэрду, - до тех пор Ирк будет держать свою догадку при себе. Это было суровое обвинение, которое может закончиться чьей-то смертью.
Киркин кивнул.
– Думаю, если бы она сделала это, когда Барр только пришел в наш клан, мы бы месяц назад избавились от невыносимого присутствия Роланда.
– Она не доверяла ему. У нее не было возможности узнать Барра как совершенно не похоже на бывшего лэрда человека, - а чертов Роланд делал все, чтобы женщина так не думала. – Хотя у нее был месяц, чтобы понять это.
– Это не так просто, - произнесла тихо Верика, когда она присоединилась к ним перед огнем. – Она и Бриджит легли спать, хотя держу пари, что Сорка не заснет этой ночью.
– Для девушки неприлично держать пари, - поддразнил Киркин.
И получил подзатыльник за свои усилия.
– Я покажу тебе прилично.
– Ты обязана проявлять к нему больше уважения, чем сейчас, если ты хочешь, чтобы клан принял его как лэрда, - с иронией произнес Ирк.
Чтобы показать, что узнала насмешку в его словах, Верика одарила его ироничной улыбкой.
– Да, когда мы в окружении кого-то еще, но в личной жизни, он до сих пор мой младший братик.
– Тогда кто я? В твоих глазах я не достоин такой чести? – Смех так же быстро испарился, как и появился. Ему нисколько не нравилась такая возможность.
Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но ничего не произнесла, когда ее черты лица приобрели странное выражение.
Киркин рассмеялся, звук получился пугающим в коттедже, наполненного напряжением и тревогой.
– Она видит в тебе семью, или что-то близкое к этому. Она никогда раньше не била меня перед кем-нибудь еще.
– Я не даю подзатыльники тебе при всех, - Верика ударила его по руке, опровергая собственные возмущенные претензии.
Киркин и Ирк рассмеялись, когда тем временем щеки девушка покрылась нежно розовым цветом.
– Мы должны лечь спать, - лучшее, что она смогла сделать – это властно приказать, но из-за того, что она волновалась, то проявились ее истинные чувства. Чем он был очарован.
– Так ты считаешь меня близким другом? – Он знал, что та близость, которую он хотел разделить с ней, не имела ничего общего с дружбой.
То, как крылья ее утонченного носика слегка расширились, свидетельствовало том, что она узнала о его желание. Киркин должно быть уловил возросший голод Ирка как мужчины к сестре. Вместо того, чтобы побеспокоиться за нее или оскорбиться, как сделал бы он, если бы дело касалось его сестры (разумно или нет), Киркин же стал раздумывать. Ирк не был уверен, что это ему нравилось больше.