Воспоминания воображаемого друга
Шрифт:
Ждать приходится недолго. Появляется человек в белом халате, который толкает перед собой кресло-каталку, где сидит другой человек. Человек в халате нажимает кнопку со стрелкой вниз. Когда двери лифта открываются, мы с Тини и Освальдом входим внутрь следом за ними.
— Никогда раньше не ездил в лифтах, — снова говорит Освальд.
— Это здорово, — говорю я. — Тебе понравится.
Но видно, что Освальд все равно нервничает. Тини тоже.
Человек в белом халате нажимает кнопку с цифрой «три», и лифт двигается с места. Глаза у Освальда становятся шире. Руки сжались в кулаки.
— Они выйдут на третьем этаже. Мы тоже. Оттуда спустимся по лестнице, —
— Ладно, — говорит Освальд, кажется, с облегчением.
Я хочу сказать ему, что поездка с третьего этажа до первого займет всего пять секунд, но потом решаю, что будет лучше его не напрягать. Лестницы ему не нравятся, но лифты, похоже, он терпеть не может.
Кажется, Тини тоже.
Двери лифта плавно открываются, и мы следом за человеком с креслом-каталкой выходим в коридор.
— Лестница за углом, — говорю я.
Тут я замечаю на стене напротив лифтов табличку. На этой табличке между указателями в туалеты и в место с названием «Радиация» было вот что:
<- ПАЛАТА ИНТЕНСИВНОЙ ТЕРАПИИ
Я останавливаюсь.
Секунду смотрю на табличку.
— В чем дело? — спрашивает Тини.
— Вы не могли бы с Освальдом подождать меня здесь одну минутку?
— Зачем?
— Я хочу кое-кого проведать, — говорю я. — Вроде друга. Я думаю, что она в конце этого коридора.
Тини внимательно смотрит на меня. Ее глаза сощурились. Мне кажется, будто она пытается увидеть меня насквозь.
— Хорошо, — наконец говорит Тини. — Мы подождем. Да, Освальд?
— Ладно, — говорит Освальд.
Я сворачиваю налево и иду по указателям, как делал в детской больнице. После двух длинных коридоров и одного поворота я оказываюсь перед двойными дверями, которые точь-в-точь похожи на двери в палату «Ай-си-ю» в детской больнице. На табличке на дверях написано: «Отделение интенсивной терапии».
Я прохожу сквозь эти двери и оказываюсь в большой комнате. Вдоль стен комнаты свисают занавески. Какие-то занавески задернуты, какие-то открыты. Здесь есть длинная стойка, столы и много больничных машинок в центре комнаты. А еще здесь много докторов. Они заходят за занавески и выходят обратно, печатают на компьютерах, говорят по телефону и друг с другом, пишут что-то на прикрепленных к планшетам листках бумаги. И у всех обеспокоенный вид.
Вообще-то, у врачей всегда обеспокоенный вид, но у этих особенно обеспокоенный.
Я начинаю с занавески, которая ближе всех ко мне. Она задернута. Я проползаю под ней. На кровати за занавеской лежит старая женщина. У нее седые волосы и много морщинок вокруг глаз. Провод и трубки от приборов прикреплены к ее рукам, а под нос подведена тонкая пластиковая трубка. Женщина спит.
Я иду к следующей занавеске, потом к следующей. Если занавеска задернута, я проползаю под ней. Некоторые кровати стоят пустые, на некоторых лежат люди. Взрослые. В основном мужчины. За двумя занавесками вообще нет кроватей.
Ди я нахожу за последней занавеской. Я даже не сразу понимаю, что это Ди. У нее голова побрита. Она лысая, как друг Освальда. Щеки у нее запали, вокруг глаз черные круги. К ней прикреплено больше проводов и трубок, чем у любого из тех, кого я уже видел. Трубки и провода идут из пакетов с водой, из приборов с маленькими телеэкранами и прикреплены к ее рукам и груди. Приборы шипят, пикают и щелкают.
Рядом с Ди на стуле сидит женщина. Она держит Ди за руку. Это ее сестра. Я это понимаю, потому что она очень похожа на Ди, только моложе. У нее та же смуглая кожа. Тот же острый подбородок. Те же круглые
глаза. Она шепчет какие-то слова Ди на ухо. Я с трудом разбираю, что она шепчет. Я разобрал: «Господи», «Иисусе», «Всемогущий» и «хвала». Ее почти не слышно.Ди не очень хорошо выглядит. Она выглядит очень плохо.
Сестра Ди тоже нехорошо выглядит. Видно, что она устала и ей страшно.
Я сажусь на краешек кровати рядом с сестрой Ди. Я смотрю на Ди. Мне хочется плакать, только у меня нет времени плакать. Тини и Освальд ждут меня у лифтов, а миссис Паттерсон перевозит в свой секретный автобус еду и одежду. Мне пора идти.
— Мне жаль, что тебя ранили, — говорю я Ди. — Мне очень-очень жаль. Жаль, что я не смог спасти тебя. Мне очень тебя не хватает.
Мои глаза наполняются слезами. Это второй раз в жизни, когда у меня в глазах слезы. Очень странно их чувствовать. Их не сдержать, и они очень теплые.
— Мне нужно спасти Макса, — говорю я Ди. — Я не смог спасти тебя, но, думаю, смогу спасти Макса. Потому я не могу остаться, я должен идти.
Я встаю, чтобы уйти, и смотрю на бледное лицо Ди, на ее тонкие запястья. Слушаю ее хриплое, неровное дыхание, шепот ее сестры и равномерное пиканье больничных приборов. Смотрю и слушаю. Потом снова сажусь на краешек кровати.
— Мне страшно, — говорю я Ди. — Я не смог спасти тебя, но, может быть, спасу Макса. Только мне страшно. Макс в беде, но я думаю, что это хорошо для меня. Пока он в беде, я не исчезну. Я запутался.
Я тяжело вздыхаю. Я думаю о том, что еще сказать, но в голову ничего не приходит, и я просто продолжаю говорить:
— С Максом все не так, как с тобой. В него не будет стрелять неизвестно кто в маске дьявола. У него все совсем по-другому. Миссис Паттерсон хорошо заботится о Максе. Я уверен. Но она тоже дьявол, только не такой, как тот, который в тебя стрелял. Что я ни сделаю, Максу все равно будет хорошо. Но для меня все может кончиться плохо. Я не знаю, что со мной будет. А теперь Освальд согласился помогать, и я в самом деле могу спасти Макса. Я даже не думал, что Освальд согласится, но он согласился. Теперь мы наверняка спасем Макса. Только мне страшно.
Я сижу на краешке кровати и смотрю на Ди. Слушаю, как ее сестра все повторяет и повторяет те слова. Слова звучат как песня.
— Я знаю, что спасать Макса — правильно, — говорю я Ди. — Но какая разница, правильно я поступаю или нет, если я исчезну? Правильные поступки хороши, только когда ты остаешься, чтобы порадоваться, что их совершил.
Я чувствую, как горячие слезы текут по моим щекам, но я плачу не о Ди. Я плачу о себе.
— Я бы хотел верить в Небеса. Если бы я знал, что для меня тоже есть Небеса, я бы точно спас Макса. Я бы знал, что где-то для меня есть место, и мне не было бы страшно. Но я не очень-то верю в Небеса, а в то, что есть Небеса для воображаемых друзей, совсем не верю. Говорят, Небеса только для людей, которых создал Господь, а меня сотворил вовсе не Господь. Меня сотворил Макс.
Я улыбаюсь, когда говорю о Максе как о боге. Бог, которого держат под замком в подвале с горой конструктора «Лего» и армией солдатиков. Бог для одного. Бог Будо.
— Я думаю, что именно потому я и должен его спасти, — говорю я. — Он меня создал. Без него я бы не появился на свет. Но мне страшно, и мне плохо оттого, что страшно. Но еще хуже, когда я думаю, что Макс останется с миссис Паттерсон. Я знаю, что хочу спасти Макса, но и не хочу. От этого мне плохо. Я чувствую себя настоящей вонючкой. Но ведь нет ничего плохого в том, что боишься и за себя тоже? Да?