Восставший против Атлантов
Шрифт:
— Вот, вот, ты правильно сказала, женщина, мера для питься, — Ответил Аристид. — Каждому присутствующему наливают один рог… и все. Можешь сразу выпить, можешь растянуть удовольствие. Но на большее не рассчитывай.
— Ах, вот как. А как же получается держать рог и при этом еще и закусывать?
— Сейчас посмотришь.
В это время к их ряду подошли разносчики рогов. И по знаку Аристида они воткнули рога в отверстия на краю стола.
— Вот видишь, как мы приспособились. Выпил, сколько желается, после чего втыкаешь рог в отверстие, и начинаешь есть, что подают.
Лиза посмотрела на рог,
В это время справа подсел Теофраст. Заметив манипуляции Элга, он покосился на рог Лизы.
— Балуетесь? Ну-ну. Только на второй раз не рассчитывайте.
— А нам и не надо, — с вызовом ответила Лиза.
— Вот как? — удивился Теофраст. И начал было расписывать полезность вина для здоровья, но тут его прервал трубач, который стал дуть все в тот же рог. Низкие звуки поплыли над лобным местом, устанавливая тишину. Все затихли в предвкушении. Трубач закончил дудеть, после чего встал средний из драконов, тот, который был с посохом. Он вскинул лапы кверху и что-то прокричал, глядя в небо.
Что он прокричал Лизе было непонятно, что было удивительно. Ведь до сих пор переводчик исправно работал. Она начала вертеть всякие ручки на скафандре, но ее остановил Элг.
— Этого языка нет в переводчике. Он доисторический.
— Что старше языка рептилоидов?
— Да, скорее всего, на этом языке разговаривала раса кремниевых жителей Земли.
— Но, как он сохранился?
Элг пожал плечами.
— Об этом история умалчивает.
Следом встал старый сатир. Он не мог поднять руки, поскольку его за них держали, чтобы он не упал. Поэтому он просто поднял голову с роскошными рогами и прокричал что-то, смотря в небо.
После того, как оба старца уселись, встали Аристид и Теофраст. Они подняли наполненные доверху рога и провозгласили победу над извечными врагами. Глотнув вина, оба сели. И это был знак для начала пиршества. Везде стали разливать вино по рогам. А вскоре понесли грубо выделанные тарелки с мясом и супом.
Затеяли разговор и в том ряду, где сидели Элг и Лиза. Собственно, кроме них здесь были только Аристид и Теофраст. И как раз Теофраст и начал разговор.
— Чужеземцы, какие у вас дальнейшие планы? — И он посмотрел на Элга.
— Тут секретов нет, — ответил Элг, прихлебывая вино. — Нужно добраться до базы тех, кого вы называете богами, захватить их космолет, и выбираться из этого мира, поскольку нам дел хватает и в нашем мире.
— Так ты все-таки считаешь, что за Дикими Землями, база богов?
— Перед тем, как мы попали в
этот мир, мы наткнулись на их космические корабли, которые, как я думаю, охраняли вход в этот мир. И, скорее всего, охраняли потому, что здесь их база. Вот ее и нужно уничтожить, и постараться закрыть хронодыру, чтобы в этом мире кроме вас никого не было. Живите, как можете.Тут в разговор вмешался Аристид.
— Чужеземцы, раз уж вы собрались в Дикие Земли, то вам прямая дорога к нашим соседям — эльфам и гномам. Возможно, у них найдутся подсказки, как с меньшими издержками пройти в эти земли. Ведь впереди земли, занятые оборотнями и сиренами. А за ними живут горгульи и гарпии, жутко мерзкие существа.
Дальше пошел конкретный разговор о выборе пути. За разговорами, Лиза не сразу заметила, что на самом внешнем круге разгорается спор. Кто-то из сатиров сильно возмущался тем, что каких-то пришлых иноземцев славят.
— Да если бы, — кричал основательно подпитый сатир, явно из молодых, — можно было бы применять магию, которой мы владеем, мы давно бы разгромили наших врагов, а не дожидались, пока появятся чужеземцы.
Похоже, его несдержанность, была знакома присутствующим, потому что его стали провоцировать:
— Ну так пойди к чужеземцам, и докажи им свое превосходство в магии. Они-то свободны от клятвы. Так что действие магией против них законно.
— А вот и пойду, — взъярился сатир, и стал проталкиваться сквозь ряды сидящих в сторону Элга и Лизы. Лиза толкнула Элга в бок. На что последний шепнул:
— Спокойно, мы в гостях.
Элг даже не повернулся, когда подпивший сатир пробравшись сквозь ряды сидящих, подошел к нему. И только когда сатир грубо схватил Элга за плечо, тот вроде бы как просто стряхнул руку сатира с плеча, но сатир отлетел метров на пять от Элга и брякнулся со всех размаху пятой точкой оземь. Несколько секунд он ошалело хлопал ресницами, потом вскочил и хотел броситься на Элга. Но тот уже повернулся на чурбаке в сторону нападавшего, и, подняв руку ладонью вверх ко рту, дунул. С ладони сорвалось белесое облачко, которое быстро пролетело расстояние до сатира и обняло его. И сатир… замер, а его тело, кроме головы, покрылось тонкой пленкой льда.
— Охолонь, — сказал Элг и повернулся к своему столу.
Присутствовавшие на лобном месте, замерли от неожиданности. Но через секунду раздался такой хохот, что вороны, слетевшиеся в надежде поживиться остатками еды, перепуганные взлетели в воздух.
Со своего места соскочил Теофраст и подлетел к застывшему юноше:
— Агасфер, ты опять чудишь? Когда ты уже успокоишься?
И повернувшись к Элгу, представил юношу:
— Прошу любить и жаловать, мой сын, Агасфер. Моя любовь и мое горе.
После чего обратился к Элгу:
— Может быть, ты его с собой возьмешь, научишь уму-разуму?
Элг, не раздумывая, ответил:
— Отчего же не взять? Возьму, конечно. А то, видать, парень в стойле застоялся. Надо ему свободы попробовать. Может научится отвечать за свои слова.
После чего сделал жест рукой, вроде бы, как что-то возвращающий обратно. С молодого сатира слетело белесое облачко и, подлетев к Элгу, исчезло в ладони.
Тут вмешался Аристид.
— Чужеземец, возьми в поход и моего сына. Эй, Годзил, подойди.