Востребованная
Шрифт:
– Тем не менее, она заслуживает того, чтобы знать. Мы должны написать ей письмо.
– И сказать что? Мы не можем написать все прямым текстом, служба безопасности Киндредов читает всю переписку между невестами и их родными.
Кэт покачала головой.
– Час от часу не легче. Жаль, что вы не можете общаться на каком-нибудь своем языке близнецов, как это часто показывают в кино. Тогда ты могла бы послать ей закодированное послание.
– Она с надеждой взглянула на Софи.
– Вы ведь не общаетесь, да?
– К сожалению, нет. Мы можем сообщить ей это как-нибудь по-другому, но я не знаю, как.
– София вздохнула.
–
– Мы уже говорили о том, что во время периода предъявления прав не допускается никакой связи с родственниками, - напомнила ей Кэт.
– Уверена, Киндреды в курсе, что если невеста будет видеть заплаканные лица своих родных, то это не поспособствует соблазнению остаться на станции.
– Я просто должна сделать все, что в моих силах.
– София выпрямилась.
– Я напишу ей письмо и предупрежу намеками. Надеюсь, служба безопасности Киндредов не расшифрует мое послание.
– Поверить не могу, что этот Сильван так прямо все тебе рассказал.
– Кэт покачала головой.
– Он вел себя так, словно это не имело большого значения. Сказал, что у них есть много способов соблазнить свою невесту.
София высморкалась.
– Кроме огромного, мускулистого тела и привлекательности. Верно, - сухо сказала Кэт.
София вздохнула.
– Ну, во всяком случае, это объясняет, почему ни одна невеста не вернулась после окончания периода предъявления прав. Они слишком заняты горячим инопланетным сексом, чтобы возвращаться на старую скучную Землю.
– Она печально посмотрела на Кэт.
– Как думаешь, они позволят нам видеться с ней чаще, чем два раза в год?
– Да ладно тебе, Софи. Может, всё ещё наладится.
– Наладится? Я рассказала тебе, что он с ней делает, и она уже попросила меня привезти ей самое сексуальное нижнее белье.
– Но она также просила не беспокоиться о ней, - указала Кэт.
– Лив заверила тебя, что все еще остается сильной.
– Это сейчас, - угрюмо ответила Софи.
– Но как она сможет продержаться в течение целого месяца?
– Может быть, она и не планирует оставаться там так долго.
– Но ты же говорила, что период предъявления прав длится тридцать дней и никак не меньше?
– Это если нет нарушения договора.
– Кэт задумчиво нахмурилась.
– Я бы не рассчитывала, что Лив сдастся без борьбы, Софи. Твоя сестра - крепкий орешек, и я уверена, что у нее есть план. На самом деле, спорим на бутылку Маргариты, что мы увидим ее еще до завершения периода предъявления прав.
– Надеюсь, ты права.
– София вздохнула.
– Очень надеюсь.
Однако она всё ещё помнила сочувствие во взгляде Сильвана, когда он говорил, что ей стоит смириться с неизбежным - Оливия не вернется домой.
Глава 14
"Надеюсь, ты знаешь, что делаешь", - пробормотал голосок в голове Лив, пока она изучала своё отражение в зеркале, стоявшем в ванной. Сумку с сексуальным бельем Софи передала еще несколько дней назад, но Лив слишком нервничала, чтобы начать приводить свой план в действие.
Тем не менее, первая неделя подходила к концу и время поджимало. Завтра вечером она будет вынуждена купаться вместе с очень большим и похотливым
пришельцем, если, конечно, ей не удастся сбежать отсюда к тому времени. Так что действовать нужно было сейчас или никогда.Лив очень долго принимала ванну, пытаясь успокоить нервы, однако теперь пришло время действовать. Ни один из комплектов, присланных Софи, не был таким же фантастическим, как то черное кружевное неглиже, в котором она была в тот день, когда Брайд востребовал ее, но все же тут нашлось несколько довольно сексуальных вещиц. Лив питала слабость к соблазнительному нижнему белью, любила ощущение атласа и шелка на своей коже, так что выбор был обширным.
Сегодня она выбрала достаточно скромный серебристо-серый комплект из лифчика и трусиков, вместе с коротким пеньюаром, который подходил под цвет ее глаз и придавал коже сливочный оттенок. Поясок на пеньюаре она завязала слабо, чтобы тот в нужный момент распахнулся. Таким образом она хотела соблазнить Брайда, вынудить его коснуться ее сексуально и нарушить договор.
От одной только мысли о том, как его большие мужественные руки прикасаются к ней и ласкают, Лив дрожала. Она просто надеялась, что не забудет обо всем, когда он начнёт, и не зайдет слишком далеко. Хорошо бы ещё знать, насколько это - "слишком далеко". Что именно означал связывающий секс, и поймёт ли она, если они им займутся?
Лив помнила слова Кэт о том, что это выходило за рамки традиционного полового акта, но как, черт возьми, можно было выйти за рамки секса? Она попросила у Брайда копию контракта, но вся эта юридическая терминология оказалась слишком запутанной, чтобы ее понять. Разочарованию Лив не было предела: она могла с лёгкостью расшифровать любые, даже самые неясные медицинские термины в историях болезней пациентов, но юридический язык казался ей бессмысленным.
"Нужно было учиться на юриста, а не медсестру", - подумала она, поправляя атласные чашечки на груди так, чтобы были видны верхние края ареол. Она не хотела, чтобы было очевидно, что она пыталась сделать, но, в то же время, хотела, чтобы её план сработал. Не было никакого смысла щеголять в сексуальном нижнем белье, если оно не выполняло свою функцию.
Конечно, если серебристо-серый бюстгальтер в комплекте с трусиками не сделают свое дело, то в сумке, которую прислала Софи, были и более откровенные наряды, однако Лив надеялась, что до этого не дойдет. Было бы намного проще, если бы Брайд просто соблазнил ее, положив всему этому конец.
Судя по взглядам, которые он кидал на нее всю неделю, соблазнить его не должно было составить труда. Они проводили большую часть времени в каюте, хотя несколько раз он водил ее на обед и ужин.
На станции было несколько удивительно хороших земных ресторанов, расположенных недалеко от апартаментов, и в одном из них подавали довольно вкусные острые роллы с тунцом и огуречные роллы.
Лив была приятно удивлена, когда Брайд записал их на мастер-класс по приготовлению суши, попробовав их впервые. Они провели очень приятный день, обучаясь тому, как готовить липкий рис для суши и правильно сворачивать ролл, чтобы тот не рассыпался.
Учитывая то, насколько большими были его руки, Брайд оказался неожиданно ловким в столь сложном процессе и безмерно наслаждался своими успехами.
– Восхитительно, Лилента, - пробормотал он, поглощая седьмой или восьмой острый ролл с тунцом.
– Напоминает блюдо с Рейджерона, которое мы делаем из личинок тлики жуков.