Вояж Проходимца
Шрифт:
— Проходимец, ты как? — послышался еще один голос, и в тот же момент я почувствовал, что крепкие руки ухватили меня за ноги и потянули, выволакивая из ловушки за креслом.
Когда я наконец приобрел вертикальное положение — причем головой вверх, — то меня встретил ехидный взгляд Жюльена Оливера Лебо, который, собственно, и избавил меня от нелепого заточения. «Как замечательно выглядели твои ноги, болтающиеся в воздухе над креслом!» — казалось, говорили мне эти серые надменные глаза. Так что я поспешил буркнуть слова благодарности и побыстрей отвернулся, пытаясь
Пласт сидел на откидном сиденье, лицо залито кровью — ударился, видимо, о рулевое колесо. Возле него хлопотал Шварц, накручивая на голову водителя целую чалму из широкого бинта. На перекошенном полу, опираясь спиной о косяк двери и часто хлопая глазами, расположилась Дженнифер. Всю спесь и самоуверенность профессора Университета штата Мичиган с нее как ветром сдуло. Я даже позлорадствовал внутренне, видя глобальную, всеохватывающую растерянность на ученом лице. Вот тебе, цвет феминизма, ощути простую мужскую работу дальнобойщика…
Окна кабины действительно пропускали мало света: густая растительность плотно прилегала к стеклам, придавая проходящим скудным лучам зеленый оттенок. По одному из боковых стекол бодро пробежала какая-то насекомая мелочь. За ней — шустрое членистоногое размером побольше. Жизнь за бортом кипела, мало обращая внимание на чужеродный объект, столь бурно вторгшийся в ее пределы.
«Главное, — мелькнула у меня опасливая мысль, — чтобы эта жизнь продолжала кипеть за обшивкой вездехода и не пробралась к нам внутрь».
— Алексей, в порядке? — быстро спросил Шварц, не переставая превращать голову водителя в кокон. — Сходи с Жюлем, посмотри, что с вездеходом. И внимательнее, внимательнее будьте, я вас прошу!
Я сделал несколько глубоких, но осторожных вдохов. Ребра вроде бы не сломаны, слава Богу, просто отшиб правый бок здорово да связки плеча потянул. А вот на голове наливалась хорошая, фундаментальная такая шишка.
— Как себя чувствуете? — спросил у меня Жюльен, когда я вслед за ним спустился к дверям-трапу. — Голова не кружится? Не тошнит?
— И на соленое не тянет, — буркнул я и вдруг вспомнил, что когда-то уже отвечал этой фразой на подобный вопрос. Вот только когда? За последний год вокруг меня произошло столько событий, что иному человеку на пару жизней хватит.
Однако я должен был заметить, что в голосе Жюльена промелькнула тень заботы и сочувствия. Странно, неужели кроме насмешки и высокомерия Лебо был способен и на сострадание?
Жюльен нагнулся, зацепил пальцами небольшую скобу над самым полом — я раньше даже не обращал на нее внимания, — открыл узкую дверцу, за которой оказался небольшой стенной шкафчик.
— Наружу без оружия нежелательно ходить, — Жюльен достал из шкафа и протянул мне помповый дробовик, затем — заполненный пояс-патронташ.
Я привычно осмотрел оружие. Ствол как ствол: чем-то напоминает «Winchester 1200». Аккуратный приклад, перезарядка осуществляется передергиванием деревянного, с кольцевыми нарезами цевья. Короче, классика.
Сам Жюльен вооружился компактным пистолетом-пулеметом, вдобавок сунув
в карман пару запасных обойм. Значит, снаружи действительно могло случиться все что угодно. Эх, а я так надеялся, что поездка без осложнений пройдет!Я передернул цевье, поднял выброшенный механизмом патрон двенадцатого калибра, внимательно его осмотрел и добавил в трубчатый подствольный магазин через окно в нижней части ствольной коробки.
— Спуск не буду проверять, — сообщил я Лебо, внимательно наблюдавшему за моими эволюциями, — надеюсь, ударник в порядке? Предохранитель один? Кнопочный?
Жюльен коротко кивнул:
— Все оружие проверено заранее, но ты прав, уделяя этому внимание: всякое может случиться. Предохранитель один…
Он взялся за рукоять отпирания двери и мотнул головой, указывая на место рядом с ним:
— Следи за окружением. Я открою дверь.
Я встал у кромки трапа, снял дробовик с предохранителя, чтобы была возможность сразу выстрелить, если за дверью окажется кто-то нехороший. По трапу неторопливо спустилась Маня, которой до всего было дело, уселась на ступеньке, уставилась бусинками любопытных глаз.
Лебо повернул рукоять, нажал на дверь — та опустилась немного, но тут же остановилась, упершись во что-то. Лебо надавил сильнее, засопел носом, шея побагровела…
— Помочь? — спросил я, не отводя ствола дробовика от открывшейся щели шириной сантиметров в сорок.
Жюльен мотнул головой, потянул было дверь обратно, но тут же отшатнулся, так как Маня, прыгнув, пролетела мимо его головы и исчезла в щели с ловкостью рыбки, ушмыгнувшей в прорубь.
— Zut alors! [9] — пробормотал побледневший Жюльен. — Вы присматривайте за вашим зверем, что ли…
После этого Лебо закрыл дверь и повернул ручку запора.
9
Вот черт! (Фр.)
— Попробуем выбраться через верхний люк, — сообщил он, предупреждая мое возмущение тем, что гивера не сможет вернуться в вездеход.
— А может, попробуем через грузовой отсек? — невинным голосом поинтересовался я.
Жюльен подозрительно взглянул на меня, покачал головой из стороны в сторону. Типичный для француза жест, между прочим.
— Думаю, сначала лучше попробовать через люк, — сухо сказал он и направился вверх к площадке.
— Жюль, а вы правда француз? — спросил я, когда Лебо отваливал диск люка.
— Я гражданин Сьельвивана, если это вас так интересует. А многие сьельвиванцы, в свою очередь, имеют французские корни. Правда, разговаривают, в основном, на междумировом языке. Мало кто ценит свои корни.
Мне показалось или в голосе Жюльена промелькнула грусть? Нет, скорее — раздражение.
— Лезьте первым, — сказал мне он, указывая на раскладную лестничку. — Я не хочу лишиться головы, если вашей гивере захочется попробовать на вкус того, кто появится из люка.